Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TREADMILL GUIDE
LUBRICATE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Horizon 7.8 AT

  • Page 1 TREADMILL GUIDE LUBRICATE...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Read the OWNER’S GUIDE before use. When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions. If you have any questions after reading this guide, contact Customer Tech Support.
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS LOCATION OF THE TREADMILL This product must be grounded. If a treadmill should malfunction Place the treadmill on a level and stable surface. There should or breakdown, grounding provides a path of least resistance be one foot of clearance in front of the treadmill for the for electrical current to reduce the risk of electrical shock.
  • Page 5: Fcc Rf Radiation Exposure Statement

    NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 6 MOVING THE TREADMILL WARNING! When moving the treadmill, DO NOT lift treadmill or turn it upside down or place 4. DISASSEMBLY (if required). If disassembly of treadmill masts is necessary to relocate treadmill on its side. Treadmill has high pressure gas-shocks which can spring open, treadmill, carefully remove console and masts from the treadmill frame, taking care to potentially causing injury.
  • Page 7: Proper Usage

    PROPER USAGE Your treadmill is capable of reaching high speeds. Always start off using a slower speed and adjust the speed in small increments to reach a higher speed level. Never ADJUST HEIGHT leave the treadmill unattended while it is running. When not in use, remove the safety key, turn the on/off switch to off and unplug the power cord.
  • Page 8: Basic Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING COMMON PRODUCT QUESTIONS UNDERNEATH THE MOTOR COVER DRIVE DRIVE OPTICAL INCLINE MOTOR CONSOLE BELT MOTOR SENSOR MOTOR CONTROL CABLE BOARD ARE THE SOUNDS MY TREADMILL MAKES NORMAL? All treadmills make a certain type of thumping noise due to the belt riding over the rollers, especially new treadmills.
  • Page 9 BASIC TROUBLESHOOTING PROBLEM: The belt does not move or moves PROBLEM: The incline does not move, won’t go down or does not seem to be at the right level. briefly, but the console works. SOLUTION: Verify the following: SOLUTION: Verify the following: •...
  • Page 10 BASIC TROUBLESHOOTING NEED ASSISTANCE? PROBLEM: At higher incline levels, a message reading If this troubleshooting section does not remedy the “Speed Range Error – Ending Workout” appears. problem, discontinue use and turn the power off. SOLUTION: • This is a safety feature that automatically cuts power to Please reference contact information the drive motor when the speed is out of range due to the from local service or on the INFORMATION...
  • Page 11: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Preventative maintenance is the key to smooth ACTION FREQUENCY operating equipment, as well as keeping the users’ liability to a minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals. Defective Clean and inspect the treadmill: components must be replaced immediately. •...
  • Page 12 MAINTENANCE SCHEDULE LUBRICATING THE RUNNING BELT EVERY 3 MONTHS OR 300 MILES It is necessary to lubricate your treadmill running deck every three months or 300 miles to maintain optimal performance. Once the treadmill records 300 miles it will display the message “LUBE” or “LUBE BELT.” The treadmill will not operate while the message is showing.
  • Page 13: Centering The Running Belt

    TIGHTENS LEFT SIDE OF ROLLER TIGHTENS RIGHT SIDE OF ROLLER BELT IS TOO FAR TO THE RIGHT SIDE BELT IS TOO FAR TO THE LEFT SIDE TENSIONING THE RUNNING BELT CENTERING THE RUNNING BELT For more information and/or how-to videos, visit our Customer For more information and/or how-to videos, visit our Customer Support section on our website.
  • Page 14 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez le GUIDE DU PROPRIÉTAIRE avant utilisation. Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
  • Page 15: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE Installez votre tapis de course sur une surface plane et stable. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance du tapis de Prévoyez un dégagement de 30 cm devant le tapis de course course, la mise à...
  • Page 16: Déclaration D'exposition Aux Radiations Rf De La Fcc

    REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 17: Déplacement Du Tapis De Course

    DÉPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE AVERTISSEMENT! Lorsque vous déplacez le tapis de course, NE le soulevez PAS, NE le retournez PAS et NE le 4. DÉMONTER (si nécessaire). S’il est nécessaire de démonter les montants du tapis de course placez PAS sur le côté. Le tapis de course est équipé d’amortisseurs à gaz haute pression pour placer ce dernier dans un autre lieu, retirez avec précaution la console et ses montants du susceptibles de s’ouvrir et éventuellement de causer des blessures.
  • Page 18: Règles D'utilisation

    RÈGLES D’UTILISATION Votre tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Commencez toujours par une vitesse faible puis réglez la vitesse par petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne laissez jamais RÉGLAGE DE l’appareil en marche sans surveillance lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque le tapis de course n’est pas LA HAUTEUR utilisé, retirez la clé...
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT SOUS LE COUVERCLE DU MOTEUR LES SONS QU'ÉMET MON TAPIS DE COURSE SONT-ILS NORMAUX ? COURROIE MOTEUR CAPTEUR MOTEUR CARTE CÂBLE DE D'ENTRAÎNE- D'ENTRAÎNE- OPTIQUE D'INCLINAI- ÉLECTRONIQUE CONSOLE Tous les tapis de course, surtout neufs, émettent un bruit sourd dû au passage de la bande MENT MENT MOTEUR...
  • Page 20 PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE PROBLÈME : l'inclinaison ne fonctionne pas, ne descend pas ou ne semble pas être à la bonne hauteur. PROBLÈME : la console fonctionne mais la bande de course reste immobile ou défile un bref instant. SOLUTION : effectuez les vérifications suivantes : SOLUTION...
  • Page 21 PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ? PROBLÈME : A des niveaux plus élevés d’inclinaison, un message apparaît qui dit, “Speed Range Error – Ending Workout”. Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser le tapis et mettez-le SOLUTION hors tension.
  • Page 22: Programme D'entretien

    ENTRETIEN PROGRAMME D'ENTRETIEN Réaliser un entretien préventif est essentiel au ACTION FRÉQUENCE bon fonctionnement de l’appareil tout en limitant la responsabilité des utilisateurs en cas d’incident. L'appareil doit être vérifié régulièrement. Faites Nettoyez et inspectez le tapis de course : remplacer les pièces défectueuses immédiatement.
  • Page 23: Lubrification De La Bande

    PROGRAMME D’ENTRETIEN LUBRIFICATION DE LA BANDE TOUS LES 3 MOIS OU TOUS LES 483 KM (300 MILLES) Il est nécessaire de lubrifier la plate-forme du tapis roulant tous les trois mois ou tous les 483 km (300 milles) pour lui conserver son rendement optimal.
  • Page 24: Réglage De La Tension De La Bande De Course

    RESSERRAGE DU CÔTÉ RESSERRAGE DU CÔTÉ LA BANDE DE COURSE EST LA BANDE DE COURSE EST GAUCHE DU ROULEAU DROIT DU ROULEAU TROP DÉCALÉE À DROITE TROP DÉCALÉE À GAUCHE RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA BANDE DE COURSE CENTRAGE DE LA BANDE DE COURSE Pour plus d'information et/ou des tutoriels vidéo, consultez la rubrique Assistance Pour plus d'information et/ou des tutoriels vidéo, consultez la rubrique client de notre site Internet.
  • Page 25 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea el MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la unidad. A la hora de utilizar un producto eléctrico, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Page 26: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA UBICACIÓN DE LA CINTA Coloque la cinta sobre una superficie llana y estable. Debe haber Si la cinta funciona indebidamente o se avería, la conexión 0,3 m (un pie) de separación entre el enchufe para el cable de a tierra proporciona una vía con la menor resistencia para alimentación y la parte delantera de la cinta.
  • Page 27 NOTA: Tras la realización de pruebas en este equipo, se ha determinado que respeta los límites de los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
  • Page 28 TRANSPORTE DE LA CINTA ADVERTENCIA: Al transportar la cinta, NO la levante ni la coloque boca abajo ni de lado. La cinta presenta 4. DESMONTAJE (si es necesario). Si es necesario desmontar los postes de la cinta para amortiguadores neumáticos de alta presión que pueden descomprimirse de golpe y recolocarla, retire con cuidado la consola y los postes del armazón de la cinta;...
  • Page 29: Uso Correcto

    USO CORRECTO La cinta puede alcanzar velocidades altas. Comience siempre a una velocidad más baja y ajústela en pequeños incrementos hasta alcanzar una velocidad más alta. Nunca deje la AJUSTAR ALTURA cinta sin supervisión cuando esté en funcionamiento. Cuando no la esté usando, quite la llave de seguridad, ponga el interruptor en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación.
  • Page 30: Solución De Problemas Básicos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR CORREA MOTOR DE SENSOR MOTOR DE PANEL DE CABLE DE LA DEL MOTOR ACCIONA- ÓPTICO INCLINA- CONTROL CONSOLA ¿SON NORMALES LOS RUIDOS DE MI CINTA? MIENTO CIÓN DEL MOTOR Todas las cintas, especialmente las nuevas, emiten algún tipo de zumbido debido a que la...
  • Page 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PROBLEMA: La banda se mueve muy poco o no se mueve, pero la PROBLEMA: La inclinación no se mueve, no baja ni parece estar al nivel adecuado. consola funciona. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: •...
  • Page 32: Necesita Ayuda

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS ¿NECESITA AYUDA? PROBLEMA: En los niveles más altos de inclinación, aparece un mensaje que dice, “Speed Range Error – Ending Workout”. Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar el equipo y apáguelo. SOLUCIÓN: •...
  • Page 33: Plan De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo es la clave para que TAREA FRECUENCIA un equipo funcione correctamente, así como para reducir al mínimo la responsabilidad del usuario. El equipo se debe someter a una inspección de Limpiar y comprobar la cinta: forma periódica.
  • Page 34: Cómo Lubricar La Banda

    PLAN DE MANTENIMIENTO CÓMO LUBRICAR LA BANDA CADA 3 MESES O 300 MILLAS (483 KM) Es necesario lubricar la plataforma para correr de la caminadora cada tres meses o 300 millas (483 km) a fin de mantener el rendimiento óptimo. Cuando la caminadora registre 300 millas (483 km), mostrará...
  • Page 35 TENSADO DE LA PARTE TENSADO DE LA PARTE LA BANDA ESTÁ DEMASIADO LA BANDA ESTÁ DEMASIADO IZQUIERDA DEL RODILLO DERECHA DEL RODILLO HACIA LA DERECHA HACIA LA IZQUIERDA TENSADO DE LA CINTA CENTRADO DE LA CINTA Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de atención al cliente de nuestra página web.
  • Page 36 © 2020 Johnson Health Tech LUBRICATE Rev 1.2 A ENG FRE SPE...

Ce manuel est également adapté pour:

Htm1319-01

Table des Matières