Page 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuali dei Prodotti Manual do Proprietário Instrukcja Obsługi 用户手册 使用說明書...
Page 3
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. English User Memo: Date of purchase: Dealer name: Dealer address: Dealer website: Dealer email: Dealer phone no.: Please visit us on facebook or twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Package Content Please check the content in the package. English R5-100 R5-150 R5-200 R5-300 Power Supply Unit Power Cable PVC Sticker Stands ThumbScrews Screws...
Page 5
Precautions Before using this Maxspect™ RSX LED Lighting System please read these operating instructions carefully. Take special care to follow the safety English suggestions listed below. Afterwards keep this manual handy for future reference. Before using the Maxspect RSX LED Lighting System ™...
Page 6
Installation Mounting the RSX LED Lighting System Before connecting the RSX to the power supply, first mount the system by using the provided English stand. Tank-top mounting. Pendant Mounting (hanging Kits sold separately).
Page 7
Operating Instructions Built-in Controller The RSX can be controlled directly with the built-in controller. The built-in controller integrated English in the RSX features an OLED monitor and a control dial, from which user can setup all the functions for the fixture. Standard or Master/Slave Mode Supporse there are 2 or more units of RSX fixtures, user can connect them together through the Master/Slave mode to control them simultanousely - all Slave fixtures will follow the...
Operating Instructions Basic Operations Follow the instructions below to operate and program the RSX LED fixture. English The RSX turns on automatically when power is connected, and turns off when power is cut. When power is resumed, the RSX will restore to the previous saved setting automatically, whether it was last set at Manual or Automatic Mode, and the intensity level of all the LED channels.
Operating Instructions Manual Mode Press the control dial to enter the setting. English Press the control dial again to switch between the channels. Rotate the control dial to set the brightness for each LED channel. Press and hold the control dial for 3s to save the setting and exit the page.
Page 10
Operating Instructions Understanding Time Points There are a total of 24 Time Points. You can program different luminous output intensity at English each Time Point to control the photoperiod and brightness of the system. Take Preset P1 as an example, it is a setting for SPS dominated tank. The photoperiod starts at 08:00 where the system increases light gradually, peaks at 10:00 and lasts 10hrs to 20:00 before the system gradually decreases light until it is turned off at 22:00, with moon light turns on.
Page 11
Operating Instructions Programming Photoperiod English Time point # Time LED Channel Intensity Modify Press the control dial to switch between the parameters. Rotate the control dial to set the parameter. Press and hold the control dial for 3s to turn to the next page.
Page 12
Operating Instructions Selecting Preset English Rotate the control dial to switch between the presets. Press the control dial to turn to the next page. Apply Rotate the control dial to select “Apply”. Press the control dial to save the setting. Preview ...
Maintenance Instructions System Setup System Setup features a set of functions allowing user to do perform maintenance on the English fixture. To enter the System Setup page, first turn off the fixture, then press and hold the control dial while turning the fixture back on. Keep on holding the control dial until the system setup page is shown on OLED monitor.
Page 14
Maintenance Instructions 2. Restore This function allows the user to restore the firmware to its original factory version. After finish English restoring the firmware, the fixture will restart automatically and the firmware version number will be shown. Rotate the control dial to select “Restore”. ...
Page 15
Maintenance Instructions 6. Standard or Master/Slave Mode This function allows the user to choose between the Standard stand-alone operation mode, English or Master/Slave mode where multiple units of RSX fixtures can be connected together. Once connected, all Slave fixtures will follow the settings programmed on the Master fixture, saving time and effort on setting up multiple fixtures.
Page 16
Note: Failure to perform the above mentioned maintenance on the fixture may cause unnecessary damage to your fixture and may void your warranty! Specifications For latest specifications on LED layout, types and color spectrum, please visit our website at: www.maxspect.com...
Page 17
The warranty, disclaimer, and remedies set forth above are exclusive and replace all others, oral or written, expressed or implied. At no time will any Maxspect (HongKong) Limited dealers, agents, or employees be authorized to make any modifications, extension, or addition to this warranty.
Page 19
Dank fü r den Kauf dieses Produkts. Fü r eine optimale Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfä ltig. Nutzer-Memo: Deutsch Kaufdatum Hä ndler: Hä ndleradresse: Hä ndlerwebsite: Hä ndler-E-Mail: Hä ndlertelefon Bitte besuchen Sie uns auf Facebook oder Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 20
Packungsinhalt Bitte ü berprü fen Sie den Lieferumfang auf Vollstä ndigkeit. R5-100 Deutsch R5-150 R5-200 R5-300 Netzteil Stromkabel PVC Aufkleber Aufsetzsystem Handschrauben Schraube...
Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme des Maxspect™ LED-Beleuchtungssystems RSX sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfä ltig lesen. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise mit groß er Sorgfalt. Bewahren Sie diese Anleitung auch zum spä teren Nachschlagen auf. Deutsch Vor der Benutzung des Maxspect™ RSX LED-Beleuchtungssystems Falls vorhanden, entfernen Sie vor der Benutzung alle Schutzfolien.
Page 22
Installation Montieren des RSX LED-Beleuchtungssystems Bevor Sie die LED-Module mit dem Steuergerä t verbinden, montieren Sie zunä chst das System mit Hilfe des Aufsetzsystems. Aquariumaustellung Deutsch Deckenbefestigung (Seilset optional erhä ltlich)
Page 23
Bedienungsanleitung Eingebauter Controller Die RSX kann mit dem integrierten Controller gesteuert werden. Sie hat einen OLED-Display und ein Einstellrad mit denen der Benutzer alle Funktionen der RSX sofort einstellen kann. Deutsch Standard- oder Master / Slave-Modus Ab 2 oder mehr RSX Einheiten, kann der Benutzer die Leuchten ü ber den Master / Slave- Modus miteinander verbinden und gleichzeitig programmieren.
Page 24
Bedienungsanleitung Benutzung Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen um die Maxspect RSX in Betrieb zu nehmen. Sobald Die RSX an das Stromnetz angeschlossen wird schaltet sie sich automatisch ein, und schaltet sich aus, wenn sie vom Stromnetz getrennt wird Deutsch Wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, kehrt die RSX auf die frü heren automatisch gespeicherten Einstellungen wieder zurü...
Bedienungsanleitung Manueller Modus Drü cken Sie den Drehregler um zur Einstellung zu gelangen Drü cken Sie erneut den Drehregler, um zwischen den Kanä len zu wä hlen. Drehen Sie den Drehregler um die Helligkeit fü r jeden LED-Kanal einzustellen.
Page 26
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Das Einstellrad drü cken um zwischen Stunde und Minute zu wechseln. Drehen Sie das Einstellrad um die Zeit einzustellen. Den Drehregler 3 Sek. lang gedrü ckt halten um die Einstellung speichern und zu verlassen. Deutsch Zeitpunkte verstehen Es gibt insgesamt 24 Zeitpunkte.
Page 27
Bedienungsanleitung Photoperiode Programmierung Zeitpunkt # Uhrzeit Deutsch LED-Kanal Intensitä t Ä nderung Das Einstellrad drü cken um zwischen den Einstellungen zu wechseln. Drehen Sie das Einstellrad um die Einstellungen festzulegen. Das Einstellrad 3s lang gedrü ckt halten um zur nä chsten Seite zu gelangen.
Page 28
Bedienungsanleitung Voreinstellungen auswä hlen Drehen Sie das Einstellrad um zwischen den Voreinstellungen auszuwä hlen. Drü cken Sie das Einstellrad um zur nä chsten Seite zu Deutsch wechseln. Bestä tigen Drehen Sie das Einstellrad um "Apply" auszuwä hlen. ...
Page 29
Wartungshinweise Systemeinrichtung Das Systemeinrichtungsmenu verfü gt ü ber eine Reihe von Funktionen, die es dem Benutzer ermö glichen, die Wartung des Gerä tes durchzufü hren. Um das Systemeinrichtungsmenu aufzurufen, schalten Sie zuerst die Leuchte aus und drü cken Sie dann auf das Einstellrad, wä hrend Sie das Gerä t wieder einschalten. Halten Sie das Deutsch Einstellrad so lange gedrü...
Page 30
Wartungshinweise 2. Wiederherstellen Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Firmware auf die Werkseinstellung wieder zurü ckstellen. Nach Wiederherstellung der Firmware wird das Gerä t automatisch neu gestartet und die Firmware-Versionsnummer wird angezeigt. Drehen Sie das Einstellrad, um “Restore” auzuwählen. Deutsch ...
Page 31
Wartungshinweise 6. Standard- oder Master / Slave-Modus Diese Funktion ermö glicht es dem Benutzer, zwischen dem Standard-Betriebsmodus oder dem Master / Slave-Modus zu wä hlen, bei dem mehrere RSX-Einheiten miteinander verbunden werden. Sobald sie angeschlossen sind, folgen alle Slave-Leuchten den Einstellungen die auf der Deutsch Master-Leuchte programmiert werden, was Zeit und Mü...
Page 32
Hinweis: Die Nichtbeachtung der oben genannten Wartungsarbeiten an der Leuchte kann zu unnö tigen Schä den an Ihrem Gerä t fü hren und Ihre Garantie erlö schen! Hinweis: Fü r neusten technischen Daten, LED-Layout, LED-Typen und Farbspektrum besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter www.maxspect.com.
FALSCHER ANWENDUNG ODER MISSBRAUCH SIND. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜ R FOLGE- UND ZUFALLSSCHÄ DEN: Sie und alle anderen Nutzer der Produkte von Maxspect Ltd. haben kein Recht auf Entschä digung bei Folge – und Zufallsschä den, einschließ lich und ohne Einschrä nkung bei Verlust des Gerä...
Page 35
Date d’achat : Nom du revendeur : Franç ais Adresse du revendeur : Site internet du revendeur : E-mail du revendeur : N° de té lé phone du revendeur : Vous pouvez nous rejoindre sur facebook ou twitter ! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Contenu de l’emballage Merci de vé rifier le contenu de votre emballage. R5-100 R5-150 Franç ais R5-200 R5-300 Alimentation câ ble d'alimentation PVC Autocollant Support pour aquarium Vis manuelles...
Précautions d’utilisation Avant toute utilisation du système d’éclairage LED RSX Maxspect™, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Soyez particulièrement attentifs aux consignes de sé curité qui suivent. Gardez soigneusement ce manuel pour toute future utilisation. Avant d’utiliser le système d’éclairage LED RSX Maxspect ™...
Installation Fixation du Système d’Eclairage LED RSX Avant de connecter le module LED à l’alimentation, assemblez tout d’abord le système en utilisant le support fourni. Support pour pose sur aquarium Franç ais Fixation plafond (kit de suspension en option)
Instructions d’utilisation Contrô leur inté gré La RSX peut ê tre contrô lé e directement grâ ce au contrô leur inté gré . Celui-ci dispose d'un afficheur OLED et d'une molette de ré glage à partir desquels l'utilisateur peut configurer toutes les fonctions de la RSX.
Instructions d’utilisation Opé rations de base Suivez les instructions suivantes pour utiliser et la programmer le module LED RSX. Le module LED s'allume automatiquement lorsque l'alimentation est connecté e, et s'é teint lorsque l'alimentation est coupé e. Lorsque l'alimentation est ré tablie, le module Led revient automatiquement à la sauvegarde pré...
Instructions d’utilisation Mode manuel Appuyer sur la molette de commande pour entrer dans le menu de ré glage. Appuyer à nouveau sur la molette de commande pour choisir entre les canaux. Tourner la molette de commande pour ré gler la luminosité de chaque canal LED.
Instructions d’utilisation Appuyer sur la molette de commande pour basculer entre les heures et les minutes. Tourner la molette pour ré gler l'heure. Appuyer et maintenir la touche de commande pendant 3 secondes pour sauvegarder le ré glage et quitter le menu de ré...
Instructions d’utilisation Programmation de la photopé riode Point temps # Heure Canal LED Intensité Franç ais Modifier Appuyer sur la molette de commande pour basculer entre les paramè tres. Tourner la molette de commande pour ré gler les paramè...
Instructions d’utilisation Sé lection du pré ré glage Tourner la molette de commande pour basculer entre les pré ré glages. Appuyer sur la molette de commande pour passer au menu suivant. Confirmer Franç ais Tourner la molette de commande pour sé lectionner “Apply”.
Instructions de maintenance Configuration du systè me La configuration du systè me comporte un ensemble de fonctions permettant à l'utilisateur de ré aliser une maintenance sur la rampe. Pour accé der au menu de configuration du systè me, é teindre d'abord l'appareil, puis appuyer et maintenir la molette de commande tout en allumant l'appareil.
Page 46
Instructions de maintenance 2. Restaurer Cette fonction permet à l'utilisateur de restaurer le firmware au ré glage d'usine. Aprè s avoir terminé la restauration du firmware, la rampe redé marre automatiquement et la version du firmware sera affiché e. Tourner la molette de commande pour sé lectionner “Restore”.
Page 47
Instructions de maintenance 6. Mode standard ou maî tre / esclave Cette fonction permet à l'utilisateur de choisir entre le mode de fonctionnement standard ou le mode maî tre /esclave quand plusieurs unité s RSXs sont connecté es ensemble. Une fois connecté es, toutes les rampes esclaves suivront les ré glages programmé s sur la RSX maî...
Remarque: Le non-respect des consignes d'entretien mentionné es ci-dessus peut causer des dommages inutiles à votre appareil et peut annuler votre garantie! Remarque: Pour les derniè res spé cifications sur la disposition, du type et du spectre de couleurs des LED, veuillez-vous rendre sur notre site Web à www.maxspect.com.
12 mois à compter de la date d’achat. Si un défaut est révélé au cours de la période de garantie, Maxspect Ltd., à sa convenance, ré parera (avec des piè ces neuves ou de rechanges) ou remplacera (par une unité...
Page 51
Per ottimizzare prestazioni e sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Utente memo: Data di acquisto: Rivenditore: Indirizzo del rivenditore: Italiano Sito web del rivenditore: E-mail del rivenditore: Telefono del rivenditore: Puoi seguirci su facebook e twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 52
Contenuto Scatola Per favore verifica il contenuto della scatola: R5-100 R5-150 R5-200 Italiano R5-300 Alimentation câ ble d'alimentation PVC Sticker Support pour aquarium Vis manuelles...
Page 53
Precauzioni Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect ™ RSX hiamo di leggere attentamente le istruzioni. Far particolare attenzione e seguire i suggerimenti di sicurezza elencati di seguito. Successivamente tenere questo manuale a portata di mano per riferimento futuri Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect...
Page 54
Installazione Montaggio del sistema d’illuminazione a LED RSX Prima di collegare i moduli LED all’alimentazione montare completamente il sistema utilizzando il supporto fornito. Montaggio a bordo vasca Italiano Montaggio in sospensione (kit di aggancio venduto separatamente)
Page 55
Istruzioni Per L’Uso Controller incorporato La RSX può essere controllata direttamente dal controller incorporato. Il controller integrato dispone di un display OLED e di una manopola di controllo che permettono all'utente di settare tutte le impostazioni della plafoniera. Modalità Standard o Master/Slave Italiano Quando abbiamo a che fare con 2 o più...
Istruzioni Per L’Uso Operazioni di base Seguire le istruzioni riportate di seguito per accendere e programmare il modulo a LED RSX. Il modulo a LED si accende automaticamente non appena alimentato. Quando l'alimentazione viene a mancare e poi ripristinata, il modulo a LED riprende le impostazioni precedenti il black-out.
Istruzioni Per L’Uso Modalità Manuale Premi la manopola di controllo per accedere alle impostazioni. Premi la manopola di controllo di nuovo per passare tra i canali. Ruota la manopola di controllo per impostare la luminosità su ciascun canale LED. ...
Page 58
Istruzioni Per L’Uso Significato dei Punti Tempo Ci sono in totale 24 Punti Tempo. Puoi programmare un'intensità luminosa diversa su ogni Punto Tempo per controllare il fotoperiodo e la luminosità del sistema. Prendi come esempio il Preset 1 che è settato per vasche con prevalenza di SPS. Il fotoperiodo inizia alle 8:00, il sistema aumenta la quantità...
Page 59
Istruzioni Per L’Uso Programmazione del fotoperiodo Punto Tempo # Tempo Canale LED Intensità Modifica Premi la manopola di controllo per passare tra i parametri. Italiano Ruota la manopola di controllo per impostare i parametri. Premi e tieni premuta la manopola di controllo per 3 secondi per passare alla pagina successiva.
Istruzioni Per L’Uso Seleziona Preset Ruota la manopola di controllo per passare tra i Preset. Premi la manopola di controllo per passare alla pagina successiva. Applica Ruota la manopola di controlla e seleziona "Apply". Premi la manopola di controllo per salvare le impostazioni. Italiano Anteprima ...
Istruzioni di manutenzione Sulla schermata "System Setup" appaiono 7 funzioni: 1. Firmware 2. Restore 3. Reset 4. Test Mode 5. Model Number 6. Standard or Master/Slave mode 7. Exit Italiano 1. Firmware Questa funzione permette all'utente di aggiornare il firmware. ...
Page 62
Istruzioni di manutenzione 2. Restore Questa funzione permette all'utente di ritornare alla versione del firmware originale (di fabbrica). Una volta completata l'operazione la plafoniera ripartirà automaticamente e verrà visualizzato il nr della versione del firmware. Ruota la manopola di controllo e seleziona "Restore". ...
Page 63
Istruzioni di manutenzione 6. Standard or Master/Slave Mode Questa funzione consente all'utente di scegliere tra la modalità di funzionamento autonomo Standard e la modalità Master/Slave ossia quando più unità di RSX devono essere connesse tra di loro. Una volta stabilita la connessione, tutte le unità Slave seguiranno le stesse impostazioni programmate sull'unità...
Page 64
Nota: La mancata esecuzione della suddetta manutenzione sul dispositivo può provocare danni che si possono evitare alla vostra plafoniera ed il conseguente decadimento dei termini della garanzia! Nota: Per aggiornamenti relativi alla configurazione dei LED, tipi e colori dello spettro, siete pregati di consultare il nostro sito web www.maxspect.com.
Termini di garanzia Maxspect Ltd. garantisce tutti i Sistemi di Illuminazione a LED Maxspect ™ RSX per i difetti di fabbricazione, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Se un difetto di produzione si presenta durante il periodo di garanzia, Maxspect Ltd. a sua discrezione, riparerà (usando componenti nuovi o ricostruiti) o sostituirà...
Page 67
Para um melhor desempenho e seguranç a, por favor leia cuidadosamente estas instruç õ es. User Memo: Data da Compra: Nome Loja: Endereç o Loja: Website Loja: Email Loja: Portuguê s Telefone Loja: Por favor, visite-nos no Facebook ou Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Conteú do da Embalagem Por favor, analise o conteú do da embalagem. R5-100 R5-150 R5-200 R5-300 Portuguê s Alimentation câ ble d'alimentation PVC Adesivo Support pour aquarium Vis manuelles...
Page 69
Precauç õ es Antes de usar seu Sistema de Iluminaç ã o LED Maxspect™ RSX por favor leia este manual de instruç õ es cuidadosamente. Tenha cuidado e siga corretamente todas as instruç õ es descritas. Mantenha sempre ao alcance este manual para eventual consulta.
Page 70
Instalaç ã o Montagem do sistema RSX LED Lighting System Antes de ligar o mó dulo de LED com a fonte de alimentaç ã o, monte o sistema, usando o(s) suporte(s) fornecido. Montagem sobre o aquá rio. Portuguê s 、 Montagem com pendante (kit vendido separadamente).
Instruç õ es de funcionamento Controlador integrado A RSX pode ser controlada diretamente com o controlador integrado. O controlador possui um monitor OLED e um seletor de controle, a partir do qual o usuá rio pode configurar todas as funç õ es para o dispositivo. Padrã...
Instruç õ es de funcionamento Operaç õ es bá sicas Siga as instruç õ es abaixo para operar e programar o mó dulo de LED RSX. O mó dulo de LED liga-se automaticamente quando a alimentaç ã o é conectada, e, desliga quando a energia é...
Instruç õ es de funcionamento Modo Manual Pressione o botã o de controle para entrar no ajuste. Pressione o botã o de controle novamente para alternar entre os canais. Gire o dial de controle para definir o brilho de cada canal de LED.
Page 74
Instruç õ es de funcionamento Pressione o botã o de controle para alternar entre hora e minuto. Gire o dial para ajustar a hora. Pressione e mantenha pressionado o botã o de controle durante 3 segundos para guardar a definiç ã o e sair da pá gina. Compreendendo o Time Point Há...
Page 75
Instruç õ es de funcionamento Programando Fotoperí odo Time point # Horá rio Canal de LED Intensidade Modificar Pressione o botã o de controle para alternar entre os parâ metros. Gire o dial de controle para ajustar o parâ metro. ...
Page 76
Instruç õ es de funcionamento Selecionar Preset Gire o dial de controle para alternar entre as predefiniç õ es. Pressione o botã o de controle para voltar para a pró xima pá gina. Aplicar Gire o dial de controle para selecionar “Apply”. ...
Instruç õ es de Manutenç ã o Configuraç ã o do Sistema A Configuraç ã o do Sistema possui um conjunto de funç õ es que permitem ao usuá rio executar a manutenç ã o no dispositivo. Para entrar na pá gina de Configuraç ã o do Sistema, primeiro desligue o dispositivo elé trico e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botã...
Page 78
Instruç õ es de Manutenç ã o 2. Restore Esta funç ã o permite ao usuá rio restaurar o firmware para sua versã o original de fá brica. Apó s concluir a restauraç ã o do firmware, o dispositivo será reiniciado automaticamente e o nú mero da versã...
Page 79
Instruç õ es de Manutenç ã o 6. Standard or Master/Slave Mode Esta funç ã o permite que o usuá rio escolha entre o modo de operaç ã o Standard stand-alone, ou Master/Slave onde vá rias unidades de dispositivos RSX podem ser conectadas em conjunto. Uma vez conectados, todos os dispositivos escravos seguirã...
Nota: A falha em realizar a manutenç ã o acima mencionada pode causar danos desnecessá rios ao equipamento e como consequentemente anular a garantia! ATENÇ Ã O: Portuguê s Para especificaç õ es mais recentes dos LEDs, tipos e espectro de cores, por favor, visite nosso website em www.maxspect.com...
Page 81
Garantia Maxspect Ltd. garante ao produto Sistema de Iluminaç ã o LED Maxspect ™ RSX a garantia de 12 meses relacionados com defeitos de fabricaç ã o, sendo contados a partir da data de compra. Se houver algum defeito no produto durante o perí odo de garantia, a Maxspect realizará o reparo no equipamento (com peç...
Page 83
Dziekujemy i gratulujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji w celu uzyskania optymalnej wydajnosci i bezpieczenstwa. User Memo: Data zakupu: Sprzedawca: Adres sprzedawcy: Strona web sprzedawcy: E-mail sprzedawcy: Telefon sprzedawcy: Polski Odwiedz nas na Facebook i Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Środki ostrożności Prosze o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji obslugi przed uzyciem zestawu oswietleniowego LED Maxspect™ RSX. Prosze zwrò cic szczegò lna uwage na zawarte ponizej instrukcje. Prosimy o przechowanie podrecznika do wykorzystania w przyszlosci. Przed uzyciem ledowego systemu oswietleniowego Maxspect ™...
Page 86
Instalacja Montaz ledowego systemu oswietleniowego RSX Przed podlaczeniem oswietlenia RSX do sieci elektrycznej przeprowadzic calkowity montaz struktury przy uzyciu stojaka. Stelaż na akwarium Linki do zawieszenia(Zestawy wiszące sprzedawane oddzielnie) Polski...
Page 87
Instrukcje obslugi Wbudowany kontroler RSX może być sterowany bezpośrednio dzięki wbudowanemu kontrolerowi. Wbudowany kontroler posiada wyświetlacz OLED i pokrętło nastawiania, przy użyciu którego użytkownik może ustawiać i regulować wszystkie funkcje lampy. Tryb Standardowy lub Master/Slave Zakładając że posiadamy 2 lub więcej jednostek RSX, użytkownik może połączyć je razem dzięki trybowi Master/Slave by móc kontrolować...
Page 88
Instrukcje obslugi Obsluga podstawowa Prosimy postepowac wg ponizszych instrukcji w celu wlaczenia i oprogramowania modulu RSX. Modul RSX wlacza sie automatycznie po podlaczeniu do sieci zasilania i wylacza po odcieciu od pradu. W przypadku odciecia modulu od pradu i ponownego podlaczenia do zasilania wprowadzone wczesniej ustawienia przywracane sa automatycznie.
Instrukcje obslugi Tryb Manualny rzyciśnij pokrętło nastawne by wejść w ustawienia. Naciśnij pokrętło nastawne jeszcze raz by przełączać kanały. Obracaj pokrętło nastawne by dostosować jasność poszczególnych kanałów LED. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne przez 3 sekundy by zapisać...
Page 90
Instrukcje obslugi Wyjaśnienie Punktów Czasowych (Time Points) Lampa posiada łącznie 24 Punkty Czasowe. Można programować intensywność świecenia w każdym Punkcie Czasowym by kontrolować fotoperiod i jasność lampy. Weźmy Preset P1 jako przykład, jest to ustawienie dla zbiornika z przewagą SPS. Fotoperiod rozpoczyna się...
Page 91
Instrukcje obslugi Programowanie Fotoperiodu Punkt Czasowy # Czas Kanał LED Intensywność Modyfikuj Naciśnij pokrętło nastawne by przełączać pomiędzy parametrami. Obracaj pokrętło nastawne by ustawić parametry. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne przez 3 sekundy by przejść do następnej strony. Zastosuj ...
Page 92
Instrukcje obslugi Wybó r Presetu Obracaj pokrętło nastawne by przeskakiwać pomiędzy presetami. Naciśnij pokrętło nastawne by przejść do następnej strony. Zastosuj Obracając pokrętło nastawne wybierz “Apply”. Naciśnij pokrętło nastawne by zapisać ustawienia. Podgląd Obracając pokrętło nastawne wybierz “Preview”. ...
Instrukcje Konserwacja Ustawienia Systemowe Ustawienia Systemowe zawierają zestaw funkcji pozwalających użytkownikowi przeprowadzić konserwacje lampy. By wejść w stronę Ustawień Systemowych, najpierw wyłącz lampę, następnie naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne jednocześnie włączając lampę ponownie. Przytrzymuj pokrętło nastawne aż strona Ustawień Systemowych wyświetli się na ekranie OLED. W Ustawieniach Systemowych jest 7 opcji.
Instrukcje Konserwacja 2. Przywracanie Ta funkcja pozwala użytkownikowi przywrócić oryginalne firmware lampy. Po przywróceniu firmware do oryginalnego stanu, lampa zostanie uruchomiona ponownie a numer firmware zostanie wyświetlony. Obróć pokrętło nastawne i wybierz “Restore”. Naciśnij pokrętło nastawne by przywrócić firmware. 3.
Page 95
Instrukcje Konserwacja 6. Tryb Standardowy lub Master/Slave Ta funkcja pozwala użytkownikowi wybrać pomiędzy trybem Standardowym w którym lampa działa samodzielnie lub Master/Slave gdzie wiele lamp RSX może być połączonych razem. Podczas połączenia wszystkie lampy Slave będą używać programu ustawionego na lampie Master co pozwala zaoszczędzić...
Page 96
Wyczyścić / Usunąć sól lub kurz i brud z aluminiowej obudowy lampy gdyż mogą one wpływać na sprawność chłodzenia lampy. Uwaga: Nie wykonywanie powyższych czynności konserwacyjnych może spowodować niepotrzebne uszkodzenia lampy lub przepadnięcie gwarancji! Uwaga: Prosimy odwiedzać strone www.maxspect.com w celu zapoznania sie z ewentualnymi aktualizacjami konfiguracji dido Led, kolorow widma, itp Polski...
Page 97
Ledowe systemy oświetleniowe Maxspect™ RSX pokryte są 12 miesieczną gwarancją, ktò ra obejmuje wady produkcji. Jeżeli wada produkcji pojawi sie w okresie gwarancji, Maxspect Ltd. zastrzega sobie prawo naprawy (przy użyciu zarówno części nowych jak i regenerowanych) bądź wymiany (na produkt nowy bądź...