Page 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuali dei Prodotti Manual do Proprietário Instrukcja Obsługi 用户手册 使用說明書...
Page 4
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. English User Memo: Date of purchase: Dealer name: Dealer address: Dealer website: Dealer email: Dealer phone no.: Please visit us on facebook or twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 5
Package Content Please check the content in the package. English R6-060 R6-090 R6-120 Power Supply Unit Stands Screws...
Page 6
Precautions Before using this Maxspect™ Recurve LED Lighting System please read these operating instructions carefully. Take special care to follow the safety English suggestions listed below. Afterwards keep this manual handy for future reference. Before using the Maxspect Recurve LED Lighting System ™...
Page 7
Installation Mounting the Recurve LED Lighting System Before connecting the Recurve to the power supply, first mount the system by using the English provided stand. Tank-top mounting. Pendant Mounting (hanging Kits sold separately).
Page 8
Operating Instructions Built-in Controller The Recurve can be controlled directly with the built-in controller. The built-in controller English integrated in the Recurve features an OLED monitor and a control dial, from which user can setup all the functions for the fixture. Standard or Master/Slave Mode Supporse there are 2 or more units of Recurve fixtures, user can connect them together through the Master/Slave mode to control them simultanousely - all Slave fixtures will follow...
Page 9
Operating Instructions Basic Operations Follow the instructions below to operate and program the Recurve LED fixture. English The Recurve turns on automatically when power is connected, and turns off when power is cut. When power is resumed, the Recurve will restore to the previous saved setting automatically, whether it was last set at Manual or Automatic Mode, and the intensity level of all the LED channels.
Page 10
Operating Instructions Manual Mode Press the control dial to enter the setting. English Press the control dial again to switch between the channels. Rotate the control dial to set the brightness for each LED channel. Press and hold the control dial for 3s to save the setting and exit the page.
Page 11
Operating Instructions Understanding Time Points English There are a total of 24 Time Points. You can program different luminous output intensity at each Time Point to control the photoperiod and brightness of the system. Take Preset P1 as an example, it is a setting for SPS dominated tank. The photoperiod starts at 08:00 where the system increases light gradually, peaks at 10:00 and lasts 10hrs to 20:00 before the system gradually decreases light until it is turned off at 22:00, with moon light turns TP01...
Page 12
Operating Instructions Programming Photoperiod English Time point # Time LED Channel Intensity Modify Press the control dial to switch between the parameters. Rotate the control dial to set the parameter. Press and hold the control dial for 3s to turn to the next page.
Page 13
Operating Instructions Selecting Preset English Rotate the control dial to switch between the presets. Press the control dial to turn to the next page. Apply Rotate the control dial to select “Apply”. Press the control dial to save the setting. Preview ...
Page 14
Maintenance Instructions System Setup System Setup features a set of functions allowing user to do perform maintenance on the English fixture. To enter the System Setup page, first turn off the fixture, then press and hold the control dial while turning the fixture back on. Keep on holding the control dial until the system setup page is shown on OLED monitor.
Page 15
Maintenance Instructions 2. Restore This function allows the user to restore the firmware to its original factory version. After finish English restoring the firmware, the fixture will restart automatically and the firmware version number will be shown. Rotate the control dial to select “Restore”. ...
Page 16
Maintenance Instructions 6. Standard or Master/Slave Mode This function allows the user to choose between the Standard stand-alone operation mode, or English Master/Slave mode where multiple units of Recurve fixtures can be connected together. Once connected, all Slave fixtures will follow the settings programmed on the Master fixture, saving time and effort on setting up multiple fixtures.
Page 17
Tutorial Video For additional information regarding installation or operation of our products, please visit our Official YouTube Channel using the following QR Code. Specifications For latest specifications on LED layout, types and color spectrum, please visit our website at: www.maxspect.com...
Page 18
The warranty, disclaimer, and remedies set forth above are exclusive and replace all others, oral or written, expressed or implied. At no time will any Maxspect (HongKong) Limited dealers, agents, or employees be authorized to make any modifications, extension, or addition to this warranty.
Page 20
Dank fü r den Kauf dieses Produkts. Fü r eine optimale Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfä ltig. Nutzer-Memo: Deutsch Kaufdatum Hä ndler: Hä ndleradresse: Hä ndlerwebsite: Hä ndler-E-Mail: Hä ndlertelefon Bitte besuchen Sie uns auf Facebook oder Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 21
Packungsinhalt Bitte ü berprü fen Sie den Lieferumfang auf Vollstä ndigkeit. R6-060 R6-090 R6-120 Deutsch Netzteil Aufsetzsystem Handschrauben...
Page 22
Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme des Maxspect™ LED-Beleuchtungssystems Recurve sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfä ltig lesen. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise mit groß er Sorgfalt. Bewahren Sie diese Anleitung auch zum spä teren Nachschlagen auf. Deutsch Vor der Benutzung des Maxspect™ Recurve LED-Beleuchtungssystems Falls vorhanden, entfernen Sie vor der Benutzung alle Schutzfolien.
Page 23
Installation Montieren des Recurve LED-Beleuchtungssystems Bevor Sie die LED-Module mit dem Steuergerä t verbinden, montieren Sie zunä chst das System mit Hilfe des Aufsetzsystems. Aquariumaustellung Deutsch Deckenbefestigung (Seilset optional erhä ltlich)
Page 24
Bedienungsanleitung Eingebauter Controller Die Recurve kann mit dem integrierten Controller gesteuert werden. Sie hat einen OLED-Display und ein Einstellrad mit denen der Benutzer alle Funktionen der Recurve sofort einstellen kann. Deutsch Standard- oder Master / Slave-Modus Ab 2 oder mehr Recurve Einheiten, kann der Benutzer die Leuchten ü ber den Master / Slave-Modus miteinander verbinden und gleichzeitig programmieren.
Page 25
Bedienungsanleitung Benutzung Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen um die Maxspect Recurve in Betrieb zu nehmen. Sobald Die Recurve an das Stromnetz angeschlossen wird schaltet sie sich automatisch ein, und schaltet sich aus, wenn sie vom Stromnetz getrennt Deutsch wird Wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, kehrt die Recurve auf die frü heren automatisch gespeicherten Einstellungen wieder zurü...
Page 26
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manueller Modus Drü cken Sie den Drehregler um zur Einstellung zu gelangen Drü cken Sie erneut den Drehregler, um zwischen den Kanä len zu wä hlen. Drehen Sie den Drehregler um die Helligkeit fü r jeden LED-Kanal einzustellen.
Page 27
Bedienungsanleitung Zeitpunkte verstehen Es gibt insgesamt 24 Zeitpunkte. Sie kö nnen zu jedem Zeitpunkt eine unterschiedliche Lichtausgangsintensitä t programmieren, um die Photoperiode und die Helligkeit des Systems zu steuern. Nehmen wir Preset P1 als Beispiel, es ist eine Einstellung fü r Aquarien mit ü berwiegend Deutsch SPS-Korallen.
Page 28
Bedienungsanleitung Photoperiode Programmierung Zeitpunkt # Uhrzeit Deutsch LED-Kanal Intensitä t Ä nderung Das Einstellrad drü cken um zwischen den Einstellungen zu wechseln. Drehen Sie das Einstellrad um die Einstellungen festzulegen. Das Einstellrad 3s lang gedrü ckt halten um zur nä chsten Seite zu gelangen.
Page 29
Bedienungsanleitung Voreinstellungen auswä hlen Drehen Sie das Einstellrad um zwischen den Voreinstellungen auszuwä hlen. Drü cken Sie das Einstellrad um zur nä chsten Seite zu Deutsch wechseln. Bestä tigen Drehen Sie das Einstellrad um "Apply" auszuwä hlen. ...
Page 30
Wartungshinweise Systemeinrichtung Das Systemeinrichtungsmenu verfü gt ü ber eine Reihe von Funktionen, die es dem Benutzer ermö glichen, die Wartung des Gerä tes durchzufü hren. Um das Systemeinrichtungsmenu aufzurufen, schalten Sie zuerst die Leuchte aus und drü cken Sie dann auf das Einstellrad, wä hrend Sie das Gerä t wieder einschalten. Halten Sie das Deutsch Einstellrad so lange gedrü...
Page 31
Wartungshinweise 2. Wiederherstellen Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Firmware auf die Werkseinstellung wieder zurü ckstellen. Nach Wiederherstellung der Firmware wird das Gerä t automatisch neu gestartet und die Firmware-Versionsnummer wird angezeigt. Drehen Sie das Einstellrad, um “Restore” auzuwählen. Deutsch ...
Page 32
Wartungshinweise 6. Standard- oder Master / Slave-Modus Diese Funktion ermö glicht es dem Benutzer, zwischen dem Standard-Betriebsmodus oder dem Master / Slave-Modus zu wä hlen, bei dem mehrere Recurve-Einheiten miteinander verbunden werden. Sobald sie angeschlossen sind, folgen alle Slave-Leuchten den Einstellungen die auf der Deutsch Master-Leuchte programmiert werden, was Zeit und Mü...
Page 33
Tutorial Video Fü r weitere Informationen zur Installation und zum Betrieb unserer Produkte besuchen Sie bitte unseren offiziellen YouTube Kanal mit folgendem QR Code. Hinweis: Fü r neusten technischen Daten, LED-Layout, LED-Typen und Farbspektrum besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter www.maxspect.com.
Page 34
Mä ngel in der Ausfü hrung fü r einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum. Wenn ein Mangel wä hrend der Garantiezeit vorliegt, wird Maxspect Ltd das Produkt kostenlos nach eigenem Ermessen entweder reparieren (mit neu- oder Austauschteilen) oder das Produkt ersetzen (durch ein neues oder ein Austauschgerä...
Page 36
Date d’achat : Nom du revendeur : Franç ais Adresse du revendeur : Site internet du revendeur : E-mail du revendeur : N° de té lé phone du revendeur : Vous pouvez nous rejoindre sur facebook ou twitter ! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 37
Contenu de l’emballage Merci de vé rifier le contenu de votre emballage. R6-060 R6-090 R6-120 Franç ais Alimentation Support pour aquarium Vis manuelles...
Page 38
Précautions d’utilisation Avant toute utilisation du système d’éclairage LED Recurve Maxspect™, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Soyez particulièrement attentifs aux consignes de sé curité qui suivent. Gardez soigneusement ce manuel pour toute future utilisation. Avant d’utiliser le système d’éclairage LED Recurve Maxspect ™...
Page 39
Installation Fixation du Système d’Eclairage LED Recurve Avant de connecter le module LED à l’alimentation, assemblez tout d’abord le système en utilisant le support fourni. Support pour pose sur aquarium Franç ais Fixation plafond (kit de suspension en option)
Page 40
Instructions d’utilisation Contrô leur inté gré La Recurve peut ê tre contrô lé e directement grâ ce au contrô leur inté gré . Celui-ci dispose d'un afficheur OLED et d'une molette de ré glage à partir desquels l'utilisateur peut configurer toutes les fonctions de la Recurve.
Page 41
Instructions d’utilisation Opé rations de base Suivez les instructions suivantes pour utiliser et la programmer le module LED Recurve. Le module LED s'allume automatiquement lorsque l'alimentation est connecté e, et s'é teint lorsque l'alimentation est coupé e. Lorsque l'alimentation est ré tablie, le module Led revient automatiquement à la sauvegarde pré...
Page 42
Instructions d’utilisation Mode manuel Appuyer sur la molette de commande pour entrer dans le menu de ré glage. Appuyer à nouveau sur la molette de commande pour choisir entre les canaux. Tourner la molette de commande pour ré gler la luminosité de chaque canal LED.
Page 43
Instructions d’utilisation Comprendre les points de temps Il y a un total de 24 points temps. Vous pouvez programmer diffé rentes intensité s lumineuses pour chaque point temps afin d'ajuster la photopé riode et la luminosité du systè me. Sé lectionner Preset P1 par exemple: ce sont des paramè tres pour un aquarium à dominante SPS.
Page 44
Instructions d’utilisation Programmation de la photopé riode Point temps # Heure Canal LED Intensité Franç ais Modifier Appuyer sur la molette de commande pour basculer entre les paramè tres. Tourner la molette de commande pour ré gler les paramè...
Page 45
Instructions d’utilisation Sé lection du pré ré glage Tourner la molette de commande pour basculer entre les pré ré glages. Appuyer sur la molette de commande pour passer au menu suivant. Confirmer Franç ais Tourner la molette de commande pour sé lectionner “Apply”. ...
Page 46
Instructions de maintenance Configuration du systè me La configuration du systè me comporte un ensemble de fonctions permettant à l'utilisateur de ré aliser une maintenance sur la rampe. Pour accé der au menu de configuration du systè me, é teindre d'abord l'appareil, puis appuyer et maintenir la molette de commande tout en allumant l'appareil.
Page 47
Instructions de maintenance 2. Restaurer Cette fonction permet à l'utilisateur de restaurer le firmware au ré glage d'usine. Aprè s avoir terminé la restauration du firmware, la rampe redé marre automatiquement et la version du firmware sera affiché e. Tourner la molette de commande pour sé lectionner “Restore”.
Page 48
Instructions de maintenance 6. Mode standard ou maî tre / esclave Cette fonction permet à l'utilisateur de choisir entre le mode de fonctionnement standard ou le mode maî tre /esclave quand plusieurs unité s Recurves sont connecté es ensemble. Une fois connecté es, toutes les rampes esclaves suivront les ré glages programmé s sur la Recurve maî...
Page 49
Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de nos produits, visitez notre chaî ne officielle YouTube en utilisant le code QR suivant. Remarque: Pour les derniè res spé cifications sur la disposition, du type et du spectre de couleurs des LED, veuillez-vous rendre sur notre site Web à www.maxspect.com.
Page 50
12 mois à compter de la date d’achat. Si un défaut est révélé au cours de la période de garantie, Maxspect Ltd., à sa convenance, ré parera (avec des piè ces neuves ou de rechanges) ou remplacera (par une unité...
Page 52
Per ottimizzare prestazioni e sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Utente memo: Data di acquisto: Rivenditore: Indirizzo del rivenditore: Italiano Sito web del rivenditore: E-mail del rivenditore: Telefono del rivenditore: Puoi seguirci su facebook e twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 53
Contenuto Scatola Per favore verifica il contenuto della scatola: R6-060 R6-090 R6-120 Alimentatore Supporti bordo vasca Viti in Italiano...
Page 54
Precauzioni Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect ™ Recurve hiamo di leggere attentamente le istruzioni. Far particolare attenzione e seguire i suggerimenti di sicurezza elencati di seguito. Successivamente tenere questo manuale a portata di mano per riferimento futuri Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect...
Page 55
Installazione Montaggio del sistema d’illuminazione a LED Recurve Prima di collegare i moduli LED all’alimentazione montare completamente il sistema utilizzando il supporto fornito. Montaggio a bordo vasca Montaggio in sospensione (kit di aggancio venduto separatamente) Italiano...
Page 56
Istruzioni Per L’Uso Controller incorporato La Recurve può essere controllata direttamente dal controller incorporato. Il controller integrato dispone di un display OLED e di una manopola di controllo che permettono all'utente di settare tutte le impostazioni della plafoniera. Italiano Modalità Standard o Master/Slave Quando abbiamo a che fare con 2 o più...
Page 57
Istruzioni Per L’Uso Operazioni di base Seguire le istruzioni riportate di seguito per accendere e programmare il modulo a LED Recurve. Il modulo a LED si accende automaticamente non appena alimentato. Quando l'alimentazione viene a mancare e poi ripristinata, il modulo a LED riprende le impostazioni precedenti il black-out.
Page 58
Istruzioni Per L’Uso Istruzioni Per L’Uso Modalità Manuale Premi la manopola di controllo per accedere alle impostazioni. Premi la manopola di controllo di nuovo per passare tra i canali. Ruota la manopola di controllo per impostare la luminosità su ciascun canale LED.
Page 59
Istruzioni Per L’Uso Significato dei Punti Tempo Ci sono in totale 24 Punti Tempo. Puoi programmare un'intensità luminosa diversa su ogni Punto Tempo per controllare il fotoperiodo e la luminosità del sistema. Prendi come esempio il Preset 1 che è settato per vasche con prevalenza di SPS. Il fotoperiodo inizia alle 8:00, il sistema aumenta la quantità...
Page 60
Istruzioni Per L’Uso Programmazione del fotoperiodo Punto Tempo # Tempo Canale LED Intensità Modifica Premi la manopola di controllo per passare tra i parametri. Ruota la manopola di controllo per impostare i parametri. Italiano Premi e tieni premuta la manopola di controllo per 3 secondi per passare alla pagina successiva.
Page 61
Istruzioni Per L’Uso Seleziona Preset Ruota la manopola di controllo per passare tra i Preset. Premi la manopola di controllo per passare alla pagina successiva. Applica Ruota la manopola di controlla e seleziona "Apply". Premi la manopola di controllo per salvare le impostazioni. Italiano Anteprima ...
Page 62
Istruzioni di manutenzione Sulla schermata "System Setup" appaiono 7 funzioni: 1. Firmware 2. Restore 3. Reset 4. Test Mode 5. Model Number 6. Standard or Master/Slave mode 7. Exit Italiano 1. Firmware Questa funzione permette all'utente di aggiornare il firmware. ...
Page 63
Istruzioni di manutenzione 2. Restore Questa funzione permette all'utente di ritornare alla versione del firmware originale (di fabbrica). Una volta completata l'operazione la plafoniera ripartirà automaticamente e verrà visualizzato il nr della versione del firmware. Ruota la manopola di controllo e seleziona "Restore". ...
Page 64
Istruzioni di manutenzione 6. Standard or Master/Slave Mode Questa funzione consente all'utente di scegliere tra la modalità di funzionamento autonomo Standard e la modalità Master/Slave ossia quando più unità di Recurve devono essere connesse tra di loro. Una volta stabilita la connessione, tutte le unità Slave seguiranno le stesse impostazioni programmate sull'unità...
Page 65
Per ulteriori informazioni sull'installazione o sul funzionamento dei nostri prodotti, visita il nostro canale YouTube ufficiale utilizzando il seguente codice QR. Nota: Per aggiornamenti relativi alla configurazione dei LED, tipi e colori dello spettro, siete pregati di consultare il nostro sito web www.maxspect.com.
Page 66
Termini di garanzia Maxspect Ltd. garantisce tutti i Sistemi di Illuminazione a LED Maxspect ™ Recurve per i difetti di fabbricazione, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Se un difetto di produzione si presenta durante il periodo di garanzia, Maxspect Ltd. a sua discrezione, riparerà (usando componenti nuovi o ricostruiti) o sostituirà...
Page 68
Para um melhor desempenho e seguranç a, por favor leia cuidadosamente estas instruç õ es. User Memo: Data da Compra: Nome Loja: Endereç o Loja: Website Loja: Email Loja: Portuguê s Telefone Loja: Por favor, visite-nos no Facebook ou Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 69
Conteú do da Embalagem Por favor, analise o conteú do da embalagem. R6-060 R6-090 R6-120 Fonte de Energia Suporte Parafusos Portuguê s...
Page 70
Precauç õ es Antes de usar seu Sistema de Iluminaç ã o LED Maxspect™ Recurve por favor leia este manual de instruç õ es cuidadosamente. Tenha cuidado e siga corretamente todas as instruç õ es descritas. Mantenha sempre ao alcance este manual para eventual consulta.
Page 71
Instalaç ã o Montagem do sistema Recurve LED Lighting System Antes de ligar o mó dulo de LED com a fonte de alimentaç ã o, monte o sistema, usando o(s) suporte(s) fornecido. Montagem sobre o aquá rio. Montagem com pendante (kit vendido separadamente). Portuguê...
Page 72
Instruç õ es de funcionamento Controlador integrado A Recurve pode ser controlada diretamente com o controlador integrado. O controlador possui um monitor OLED e um seletor de controle, a partir do qual o usuá rio pode configurar todas as funç õ es para o dispositivo. Padrã...
Page 73
Instruç õ es de funcionamento Operaç õ es bá sicas Siga as instruç õ es abaixo para operar e programar o mó dulo de LED Recurve. O mó dulo de LED liga-se automaticamente quando a alimentaç ã o é conectada, e, desliga quando a energia é...
Page 74
Instruç õ es de funcionamento Modo Manual Pressione o botã o de controle para entrar no ajuste. Pressione o botã o de controle novamente para alternar entre os canais. Gire o dial de controle para definir o brilho de cada canal de LED. ...
Page 75
Instruç õ es de funcionamento Compreendendo o Time Point Há um total de 24 Time Points. É possí vel programar intensidade de saí da luminosa diferente em cada ponto de tempo para controlar o fotoperí odo e o brilho do sistema. Tome Preset P1 como um exemplo, é...
Page 76
Instruç õ es de funcionamento Programando Fotoperí odo Time point # Horá rio Canal de LED Intensidade Modificar Pressione o botã o de controle para alternar entre os parâ metros. Gire o dial de controle para ajustar o parâ metro. ...
Page 77
Instruç õ es de funcionamento Selecionar Preset Gire o dial de controle para alternar entre as predefiniç õ es. Pressione o botã o de controle para voltar para a pró xima pá gina. Aplicar Gire o dial de controle para selecionar “Apply”. ...
Page 78
Instruç õ es de Manutenç ã o Configuraç ã o do Sistema A Configuraç ã o do Sistema possui um conjunto de funç õ es que permitem ao usuá rio executar a manutenç ã o no dispositivo. Para entrar na pá gina de Configuraç ã o do Sistema, primeiro desligue o dispositivo elé trico e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botã...
Page 79
Instruç õ es de Manutenç ã o 2. Restore Esta funç ã o permite ao usuá rio restaurar o firmware para sua versã o original de fá brica. Apó s concluir a restauraç ã o do firmware, o dispositivo será reiniciado automaticamente e o nú mero da versã...
Page 80
Instruç õ es de Manutenç ã o 6. Standard or Master/Slave Mode Esta funç ã o permite que o usuá rio escolha entre o modo de operaç ã o Standard stand-alone, ou Master/Slave onde vá rias unidades de dispositivos Recurve podem ser conectadas em conjunto.
Page 81
Para obter informaç õ es adicionais sobre a instalaç ã o ou operaç ã o dos nossos produtos, visite o nosso canal oficial do YouTube usando o seguinte QR Code. ATENÇ Ã O: Para especificaç õ es mais recentes dos LEDs, tipos e espectro de cores, por favor, visite nosso website em www.maxspect.com...
Page 82
ISENÇ Ã O DE DANOS E CONSEQÜ Ê NCIAS: Você e qualquer outro usuá rio dos produtos Maxspect Ltd. nã o terá direito a quaisquer danos acidentais, incluindo, sem limitaç ã o, perda de uso da unidade, inconveniê ncia, danos a bens pessoais, telefonemas, perda de renda ou lucros.
Page 84
Dziekujemy i gratulujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji w celu uzyskania optymalnej wydajnosci i bezpieczenstwa. User Memo: Data zakupu: Sprzedawca: Adres sprzedawcy: Strona web sprzedawcy: E-mail sprzedawcy: Telefon sprzedawcy: Polski Odwiedz nas na Facebook i Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 86
Środki ostrożności Prosze o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji obslugi przed uzyciem zestawu oswietleniowego LED Maxspect™ Recurve. Prosze zwrò cic szczegò lna uwage na zawarte ponizej instrukcje. Prosimy o przechowanie podrecznika do wykorzystania w przyszlosci. Przed uzyciem ledowego systemu oswietleniowego Maxspect ™...
Page 87
Instalacja Montaz ledowego systemu oswietleniowego Recurve Przed podlaczeniem oswietlenia Recurve do sieci elektrycznej przeprowadzic calkowity montaz struktury przy uzyciu stojaka. Stelaż na akwarium Linki do zawieszenia Polski...
Page 88
Instrukcje obslugi Wbudowany kontroler Recurve może być sterowany bezpośrednio dzięki wbudowanemu kontrolerowi. Wbudowany kontroler posiada wyświetlacz OLED i pokrętło nastawiania, przy użyciu którego użytkownik może ustawiać i regulować wszystkie funkcje lampy. Tryb Standardowy lub Master/Slave Zakładając że posiadamy 2 lub więcej jednostek Recurve, użytkownik może połączyć je razem dzięki trybowi Master/Slave by móc kontrolować...
Page 89
Instrukcje obslugi Obsluga podstawowa Prosimy postepowac wg ponizszych instrukcji w celu wlaczenia i oprogramowania modulu Recurve. Modul Recurve wlacza sie automatycznie po podlaczeniu do sieci zasilania i wylacza po odcieciu od pradu. W przypadku odciecia modulu od pradu i ponownego podlaczenia do zasilania wprowadzone wczesniej ustawienia przywracane sa automatycznie.
Page 90
Instrukcje obslugi Tryb Manualny rzyciśnij pokrętło nastawne by wejść w ustawienia. Naciśnij pokrętło nastawne jeszcze raz by przełączać kanały. Obracaj pokrętło nastawne by dostosować jasność poszczególnych kanałów LED. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne przez 3 sekundy by zapisać...
Page 91
Instrukcje obslugi Wyjaśnienie Punktów Czasowych (Time Points) Lampa posiada łącznie 24 Punkty Czasowe. Można programować intensywność świecenia w każdym Punkcie Czasowym by kontrolować fotoperiod i jasność lampy. Weźmy Preset P1 jako przykład, jest to ustawienie dla zbiornika z przewagą SPS. Fotoperiod rozpoczyna się...
Page 92
Instrukcje obslugi Programowanie Fotoperiodu Punkt Czasowy # Czas Kanał LED Intensywność Modyfikuj Naciśnij pokrętło nastawne by przełączać pomiędzy parametrami. Obracaj pokrętło nastawne by ustawić parametry. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne przez 3 sekundy by przejść do następnej strony. Zastosuj ...
Page 93
Instrukcje obslugi Wybó r Presetu Obracaj pokrętło nastawne by przeskakiwać pomiędzy presetami. Naciśnij pokrętło nastawne by przejść do następnej strony. Zastosuj Obracając pokrętło nastawne wybierz “Apply”. Naciśnij pokrętło nastawne by zapisać ustawienia. Podgląd Obracając pokrętło nastawne wybierz “Preview”. ...
Page 94
Instrukcje Konserwacja Ustawienia Systemowe Ustawienia Systemowe zawierają zestaw funkcji pozwalających użytkownikowi przeprowadzić konserwacje lampy. By wejść w stronę Ustawień Systemowych, najpierw wyłącz lampę, następnie naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne jednocześnie włączając lampę ponownie. Przytrzymuj pokrętło nastawne aż strona Ustawień Systemowych wyświetli się na ekranie OLED. W Ustawieniach Systemowych jest 7 opcji.
Page 95
Instrukcje Konserwacja 2. Przywracanie Ta funkcja pozwala użytkownikowi przywrócić oryginalne firmware lampy. Po przywróceniu firmware do oryginalnego stanu, lampa zostanie uruchomiona ponownie a numer firmware zostanie wyświetlony. Obróć pokrętło nastawne i wybierz “Restore”. Naciśnij pokrętło nastawne by przywrócić firmware. 3.
Page 96
Instrukcje Konserwacja 6. Tryb Standardowy lub Master/Slave Ta funkcja pozwala użytkownikowi wybrać pomiędzy trybem Standardowym w któ rym lampa działa samodzielnie lub Master/Slave gdzie wiele lamp Recurve może być połączonych razem. Podczas połączenia wszystkie lampy Slave będą używać programu ustawionego na lampie Master co pozwala zaoszczędzić...
Page 97
For additional information regarding installation or operation of our products, please visit our Official YouTube Channel using the following QR Code. Polski Uwaga: Prosimy odwiedzać strone www.maxspect.com w celu zapoznania sie z ewentualnymi aktualizacjami konfiguracji dido Led, kolorow widma, itp...
Page 98
Ledowe systemy oświetleniowe Maxspect™ Recurve pokryte są 12 miesieczną gwarancją, ktò ra obejmuje wady produkcji. Jeżeli wada produkcji pojawi sie w okresie gwarancji, Maxspect Ltd. zastrzega sobie prawo naprawy (przy użyciu zarówno części nowych jak i regenerowanych) bądź wymiany (na produkt nowy bądź...