Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Owner's Manual
Manuali dei Prodotti
使用說明書
Bedienungsanleitung
Manual do Proprietá rio
Instrukcje obslugi
Mode d'emploi
用户手册

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxspect Celestial C35-F

  • Page 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuali dei Prodotti Manual do Proprietá rio 用户手册 Instrukcje obslugi 使用說明書...
  • Page 3 Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. English User Memo: Date of purchase: Dealer name: Dealer address: Dealer website: Dealer email: Dealer phone no.: Please visit us on facebook or twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
  • Page 4: Package Content

    Package Content Please check the content in the package. English Celestial LED Module Power Supply Unit Stand...
  • Page 5 Precautions Before using this Maxspect™ Celestial LED Lighting System please read English these operating instructions carefully. Take special care to follow the safety suggestions listed below. Afterwards keep this manual handy for future reference. Before using the Maxspect Celestial LED Lighting System ™...
  • Page 6 Installation Mounting the Celestial LED Lighting System English Before connecting the LED Modules to Power Supply, first mount the system by using the provided Stand. Assemble the Stand. Assemble the stand by inserting the rails into side of the Celestial LED Module, as illustrated in the following diagram.
  • Page 7 Installation Adjust the angle. English...
  • Page 8: Basic Operations

    When power is resumed, the LED Module will restore to the previous saved setting automatically, whether it was last set at Manual, Preset or Automatic Mode, and the intensity level of all the LED channels. The Maxspect logo will be displayed with the firmware version when power is connected. MAXSPECT c1.1...
  • Page 9 Operating Instructions Manual Mode “M” English Under Manual mode, user can adjust the brightness of the two channels by using the control dial. 1. Press the control dial once to enter setup. Channel A will be selected by default. Rotate the dial to adjust its brightness. 100% 100% 100%...
  • Page 10 Operating Instructions Automatic Mode “A” English Under the Automatic mode, users can program their own photo-period profile using the On Time, Off Time and Maximum Brightness settings of each channel. The Channel will turn itself on at the On Time, starting from 0% brightness and slowly over a period of 30 minutes increases and reaches the Maximum Brightness set for that channel.
  • Page 11 Operating Instructions Automatic mode – Setting the clock English Press the control dial once to enter setup. TIME PROGRAM 2. Once you are in the clock setting mode, the hour digit is selected by default. Rotate the dial to set the hour. (e.g. 06:30  08:30) TIME: 3.
  • Page 12 Operating Instructions Automatic mode – Programming the Photo-Period English 1. Press the control dial once to enter setup. TIME PROGRAM 2. Rotate the dial to select between which setting you wish to change. (e.g. Time  Program) TIME PROGRAM 3. Press the control dial again to select the setting, the first channel (A) is selected. Rotate the dial to change the channel.
  • Page 13 Operating Instructions English 4. Press the control dial to change to the brightness setting. Rotate the dial to adjust the brightness. (e.g. 100%  80%) Max: 100% On: 00:00 5. Press the control dial to change to the On Time setting. Rotate the dial to adjust the On Time, the time increments every 30 minutes.
  • Page 14 Operating Instructions English...
  • Page 15 FROM MISUSE OR ABUSE. DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES: You and any other user of Maxspect Ltd. products shall not be entitled to any consequential or incidental damages, including without limitation, loss of use of the unit, inconvenience, damage to personal property, phone calls, lost income or earnings. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
  • Page 16 24vDC 3A (C70) Weight 250g /0.6 lb (C35) 250g /0.8 lb (C70) Note: For latest specifications on LED layout, types and color spectrum, please visit our website at www.maxspect.com Specifications are subject to change without notice. Weight and dimensions are approximate.
  • Page 17 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für eine optimale Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. Nutzer-Memo: Deutsch Kaufdatum Händler: Händleradresse: Händlerwebsite: Händler-E-Mail: Händlertelefon Bitte besuchen Sie uns auf Facebook oder Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
  • Page 18 Packungsinhalt Bitte ü berprü fen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Celestial LED Modul Netzteil Aufsetzsystem Deutsch...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme des Maxspect™ LED-Beleuchtungssystems Celestial sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise mit großer Sorgfalt. Bewahren Sie diese Anleitung auch zum späteren Nachschlagen auf. Deutsch Vor der Benutzung des Maxspect™ Celestial LED-Beleuchtungssystems Falls vorhanden, entfernen Sie vor der Benutzung alle Schutzfolien.
  • Page 20 Installation Montieren des Celestial LED-Beleuchtungssystems Bevor Sie die LED-Module mit dem Steuergerät verbinden, montieren Sie zunächst das System mit Hilfe des Aufsetzsystems. Montage des Aufsetzsystems Deutsch Montieren Sie das Celestial Befestigungssystem durch Einfügen der Schienen in den dafür vorgesehenen Bereich des LED-Moduls, wie in den folgenden Schaubildern dargestellt. Festziehen der Handschrauben.
  • Page 21 Installation Einstellen des gewü nschten Winkel. Deutsch...
  • Page 22 Bedienungsanleitung Benutzung Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen um die Maxspect Celestial bedienen und Programmieren. Hinweis Deutsch Sobald Die Celestial an das Stromnetz angeschlossen wird schaltet sie sich automatisch ein, und schaltet sich aus, wenn sie vom Stromnetz getrennt wird Wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, kehrt die Celestial auf die früheren automatisch gespeicherten Einstellungen wieder zurück.
  • Page 23 Bedienungsanleitung Manuel Modus “M” Im manuellen Modus können Sie die Helligkeit der beiden Kanäle mithilfe des Drehreglers manuell anpassen. Deutsch 1. Drücken Sie den Drehregler einmal um in das Setup-Menu zu gelangen. Kanal A wird standardmäßig ausgewählt. Drehen Sie den Drehregler um die Helligkeit anzupassen.
  • Page 24 Bedienungsanleitung Automatik Modus “A” In dem Automatik-Modus, können Sie Ihr eigenes Fotoperiodenprofil einstellen mit der Programmierung der “On Time“ und “Off Time“ sowie die “Maximum Brightness“ der einzelnen Kanäle. Deutsch Der Kanal stellt sich auf “On Time“ die Helligkeit startet bei 0% und nimmt langsamm über einen Zeitraum von jewals 30 Minuten zu bis “Maximum Brightness“...
  • Page 25 Bedienungsanleitung Automatik Modus – Einstellen der Uhrzeit 1. In dem Zeiteinstellungsmodus sind die Stunden-Ziffern standardmäßig ausgewählt. TIME: Deutsch Drehen Sie den Drehregler um die Stunden einzustellen. (z.B. 06:30 auf 08:30) TIME: 3. Drücken Sie den Drehregler um zu den Minuten-Ziffern zu gelangen. Drehen Sie den Drehregler um die Minuten einzustellen.
  • Page 26 Bedienungsanleitung Automatik Modus – Programmierung der Leuchtperiode Deutsch 1. Drücken Sie den Drehregler einmal um in das Setup Menu zu gelangen. TIME PROGRAM 2. Drehen Sie den Drehregler um auszuwählen welche Einstellungen Sie ändern möchten. (z.B.: Time auf Program) TIME PROGRAM 3.
  • Page 27 Bedienungsanleitung 4. Drücken Sie den Drehregler um in das “Maximum Brightness“ Menu zu Deutsch gelangen. Drehen Sie den Drehregler um die Helligkeit anzupassen. (z.B. 100% auf 80%). Max: 100% On: 00:00 5. Drücken Sie den Drehregler um in das “On Time“ zu gelangen. Drehen Sie den Drehregler um die Einschaltezeit zu programmieren, die Zeitänderung ist im 30mn Abstand.
  • Page 28 Bedienungsanleitung Deutsch...
  • Page 29: Garantie

    VERMUTLICH SCHÄ DEN AUFGRUND VON FALSCHER ANWENDUNG ODER MISSBRAUCH SIND. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜ R FOLGE- UND ZUFALLSSCHÄ DEN: Sie und alle anderen Nutzer der Produkte von Maxspect Ltd. haben kein Recht auf Entschädigung bei Folge – und Zufallsschäden, einschließlich und ohne Einschränkung bei Verlust des Geräts, Unannehmlichkeiten, Schäden am Privateigentum, Telefonanrufe, entgangenes Einkommen und...
  • Page 30: Technische Angaben

    24vDC 3A (C70) Gewicht 250g /0.6 lb (C35) 250g /0.8 lb (C70) Hinweis: Für neusten technischen Daten, LED-Layout, LED-Typen und Farbspektrum besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter www.maxspect.com Technische Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern. Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte.
  • Page 31: Mémo Utilisateur

    Mémo utilisateur: Date d’achat : Nom du revendeur : Français Adresse du revendeur : Site internet du revendeur : E-mail du revendeur : N° de téléphone du revendeur : Vous pouvez nous rejoindre sur facebook ou twitter ! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
  • Page 32: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Merci de vérifier le contenu de votre emballage. Celestial Module LED Alimentation Support pour aquarium Français...
  • Page 33: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Avant toute utilisation du système d’éclairage LED Celestial Maxspect™, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Soyez particulièrement attentifs aux consignes de sécurité qui suivent. Gardez soigneusement ce manuel pour toute future utilisation. Avant d’utiliser le système d’éclairage LED Celestial Maxspect ™...
  • Page 34: Fixation Du Système D'eclairage Led Celestial

    Installation Fixation du Système d’Eclairage LED Celestial Avant de connecter le module LED à l’alimentation, assemblez tout d’abord le système en utilisant le support fourni. Assemblage du support. Montez le support en insérant le rail à l’endroit prévut à cet effet sur le Module LED Celestial, comme illustré...
  • Page 35 Installation Ajustement de l'angle désiré. Français...
  • Page 36: Opérations De Base

    Lorsque l'alimentation est rétablie, le module Led revient automatiquement à la sauvegarde précédente, il garde également le niveau d'intensité sélectionné pour tous les canaux LED. Lorsque l'alimentation est connectée, le logo Maxspect sera affiché avec la Français Français version de firmware.
  • Page 37 Instructions d’utilisation Mode Manuel “M” En mode manuel, vous pouvez régler la luminosité des deux canaux en utilisant la molette de commande. 1. Appuyez une fois sur la molette de commande pour entrer dans la configuration. Français Le canal « A » sera sélectionné par défaut. Tournez la molette pour régler la luminosité...
  • Page 38 Instructions d’utilisation Mode Automatique “A” En mode automatique, vous pouvez programmer votre propre profil de photopériode en paramètrant ‘On Time’, ‘Off Time’ et ‘Maximum Brightness’ pour chaque canal. Le canal se met automatiquement sur ‘On Time’ et commence par 0% de luminosité et augmente lentement sur une période de 30 minutes pour atteindre le ‘Maximum Brightness’...
  • Page 39: Mode Automatique - Réglage De L'heure

    Instructions d’utilisation Mode automatique – Réglage de l’heure 1. Quand vous êtes dans le mode réglage d'horloge, le chiffre de l'heure est sélectionné par défaut. TIME: Français Tourner le bouton de contrôle pour régler l'heure. (p. ex. 06:30 à 08:30) TIME: 3.
  • Page 40: Mode Automatique - Programmation De La Photopériode

    Instructions d’utilisation Mode automatique – Programmation de la Photopériode 1. Appuyez sur la molette de commande pour entrer dans le menu de configuration. TIME Français PROGRAM 2. Tournez le bouton de contrôle pour choisir les paramètres que vous souhaitez modifier. (p. ex. Time ou Program) TIME PROGRAM 3.
  • Page 41 Instructions d’utilisation 4. Appuyez sur la molette de commande pour modifier le réglage de la luminosité. Tournez la molette pour régler la luminosité (par exemple 100%  80%). Max: 100% On: 00:00 Français 5. Appuyez sur la molette de commande pour régler l'heure. Tournez la molette pour régler le ‘On Time’, le temps est incrémenté...
  • Page 42 Instructions d’utilisation Français...
  • Page 43: Limite De Garantie

    12 mois à compter de la date d’achat. Si un défaut est révélé au cours de la période de garantie, Maxspect Ltd., à sa convenance, réparera (avec des pièces neuves ou de rechanges) ou remplacera (par une unité...
  • Page 44: Spécifications

    Remarque: Pour les dernières spécifications sur la disposition, du type et du spectre de couleurs des LED, veuillez-vous rendre sur notre site Web à www.maxspect.com Les informations techniques peuvent être sujettes à changement sans préavis Poids et dimensions sont approximatifs.
  • Page 45 Per ottimizzare prestazioni e sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Utente memo: Data di acquisto: Rivenditore: Indirizzo del rivenditore: Italiano Sito web del rivenditore: E-mail del rivenditore: Telefono del rivenditore: Puoi seguirci su facebook e twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
  • Page 46 Contenuto Scatola Per favore verifica il contenuto della scatola: Modulo LED Celestial Alimentatore Supporti bordo vasca Italiano...
  • Page 47 Precauzioni Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect ™ Celestial Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. Far particolare attenzione e seguire i suggerimenti di sicurezza elencati di seguito. Successivamente tenere questo manuale a portata di mano per riferimento futuri Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect...
  • Page 48 Installazione Montaggio del sistema d’illuminazione a LED Celestial Prima di collegare i moduli LED all’alimentazione montare completamente il sistema utilizzando il supporto fornito. Assemblaggio Supporti. Montare il supporto inserendolo nei al lato del modulo a LED Celestial, come illustrato nello schema seguente: Italiano Fissaggio del supporto.
  • Page 49 Installazione Regolare l'angolo. Italiano...
  • Page 50: Operazioni Di Base

    Il modulo a LED si accende automaticamente non appena alimentato. Quando l'alimentazione viene a mancare e poi ripristinata, il modulo a LED riprende le impostazioni precedenti il black-out. Una volta collegato alla rete elettrica sul display apparirà il logo Maxspect e la versione del firmware. MAXSPECT c1.1...
  • Page 51 Istruzioni Per L’Uso Modalità Manuale “M” In modalità manuale, l'utente può regolare la luminosità dei due canali utilizzando la manopola di controllo 1. Premere la manopola di controllo una volta per accedere al setup. Verrà selezionato il canale A come impostazione predefinita. Ruotare la manopola di controllo per regolare luminosità...
  • Page 52 Istruzioni Per L’Uso Modalità Automatica “A” In modalità automatica, gli utenti possono programmare il profilo di fotoperiodo personalizzato su ciascun canale usando le impostazioni: On Time, Off Time e Maximum Brightness. Il canale si accenderà automaticamente all’ora impostata come On Time, la luminosità partirà da 0% e nei 30 minuti successivi andrà...
  • Page 53: Modalità Automatica - Settaggio Dell'orologio

    Istruzioni Per L’Uso Modalità Automatica – Settaggio dell’orologio 1. Una volta che si è sulla modalità di programmazione dell’orologio lampeggia la cifra dell’ora predefinita. TIME: Ruotare la manopola di controllo per settare l’ora. (ad es. 06:30  08:30) Italiano TIME: 3.
  • Page 54 Istruzioni Per L’Uso Modalità Automatica – Programmazione del fotoperiodo 1. Premere la manopola di controllo una volta per accedere al setup. TIME PROGRAM Italiano 2. Ruotare la manopola per selezionare tra le impostazioni da modificare (ad es. Time  Program) TIME PROGRAM 3.
  • Page 55 Istruzioni Per L’Uso 4. Premere la manopola di controllo to per modificare le impostazioni di luminosità. Ruotare la manopola di controllo per impostare la luminosità (ad es.100%  80%) Max: 100% On: 00:00 Italiano 5. Premere la manopola di controllo per passare alle impostazioni di ora di accensione On Time.
  • Page 56 Istruzioni Per L’Uso Italiano...
  • Page 57: Termini Di Garanzia

    Termini di garanzia Maxspect Ltd. garantisce tutti i Sistemi di Illuminazione a LED Maxspect ™ Celestial per i difetti di fabbricazione, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Se un difetto di produzione si presenta durante il periodo di garanzia, Maxspect Ltd. a sua discrezione, riparerà (usando componenti nuovi o ricostruiti) o sostituirà...
  • Page 58 250g /0.8 lb (C70) Nota: Per aggiornamenti relativi alla configurazione dei LED, tipi e colori dello spettro, siete pregati di consultare il nostro sito web www.maxspect.com Le specifiche sono soggette alle modifiche senza alcun preavviso. Peso e dimensioni sono approssimativi.
  • Page 59 Obrigado por adquirir este produto. Para um melhor desempenho e segurança, por favor leia cuidadosamente estas instruções. User Memo: Data da Compra: Nome Loja: Endereço Loja: Website Loja: Email Loja: Telefone Loja: Português Por favor, visite-nos no Facebook ou Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
  • Page 60: Conteúdo Da Embalagem

    Conteú do da Embalagem Por favor, analise o conteú do da embalagem. Celestial modulo LED Fonte de Energia Suporte Português...
  • Page 61 Precauçõ es Antes de usar seu Sistema de Iluminação LED Maxspect™ Celestial por favor leia este manual de instruções cuidadosamente. Tenha cuidado e siga corretamente todas as instruções descritas. Mantenha sempre ao alcance este manual para eventual consulta. Antes de usar seu Sistema de Iluminação LED Maxspect™...
  • Page 62: Instalação

    Instalação Montagem do sistema Celestial LED Lighting System Antes de ligar o módulo de LED com a fonte de alimentação, monte o sistema, usando o(s) suporte(s) fornecido. Montando o suporte. Monte o suporte, inserindo os trilhos situados ao lado do módulo de LED, tal como ilustrado na figura a seguir.
  • Page 63 Instalação Ajuste o ângulo. Português...
  • Page 64: Instruções De Funcionamento

    última colocação no modo Manual, Preset Mode ou Automática, e no ní vel de intensidade de todos os canais de LED de quando a energia foi cortada. O logotipo Maxspect será exibido com a versão do software da empresa quando a energia estiver ligada. MAXSPECT c1.1...
  • Page 65 Instruçõ es de funcionamento Modo manual “M” Sob o modo manual, o usuário pode ajustar o brilho dos dois canais usando o botão de controle. 1. Pressione o botão de controle uma vez para entrar na configuração. Canal 1 será selecionada por padrão.
  • Page 66 Instruçõ es de funcionamento Modo automatico “A” No modo automático, o usuário pode programar o seu próprio perfil de foto-perí odo usando o On Time, Off Time e Maximum Brightness de cada canal. A intensidade luminosa, aumentará com um intervalo minimo de 30 minutos até atingir a intensidade luminosa programada, essa intensidade é...
  • Page 67 Instruçõ es de funcionamento Modo Automático – Definindo a hora. 1. Uma vez que você está no modo de ajuste do relógio, o dí gito da hora é selecionado por padrão. TIME: Gire o botão para selecionar a hora (ex. 06:30  08:30) TIME: Português 3.
  • Page 68 Instruçõ es de funcionamento Modo automático – programando o fotoperíodo 1. Pressione o botão do dial para entrar no setup. TIME PROGRAM 2. Gire o botão selector para selecionar qual configuração deseja modificar. (e.g. Time  Program) Português TIME PROGRAM 3.
  • Page 69 Instruçõ es de funcionamento 4. Pressione o botão selector para entrar na configuração de brilho (intensidade luminosa). Gire-o então para alterar a sua configuração. (e.g. 100%  80%) Max: 100% On: 00:00 5. Pressione o botão seletor para configurar o acendimento. Gire o botão para ajustar a hora que deseja iniciar a iluminação.
  • Page 70 Instruçõ es de funcionamento Português...
  • Page 71 12 meses relacionados com defeitos de fabricação, sendo contados a partir da data de compra. Se houver algum defeito no produto durante o perí odo de garantia, a Maxspect realizará o reparo no equipamento (com peças novas) sem nenhum custo.
  • Page 72: Especificações

    Português 250g /0.8 lb (C70) ATENÇ Ã O: Para especificações mais recentes dos LEDs, tipos e espectro de cores, por favor, visite nosso website www.maxspect.com As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Peso e as dimensões são aproximados.
  • Page 73 亲爱的客户, 多谢您选购我司商品。 为确保您的安全及使用本产品时得到最佳的效果,请详细阅读此使用手册。 用户资料: 购买日期: 经销商名称: 经销商地址: 经销商网页: 经销商电邮: 经销商电话: 简中...
  • Page 74 确认包装内容 请检查包装内物件是否齐全。 Celestial LED 灯体 电源 支架 简中...
  • Page 75 注意事项 请在操作前,仔细阅读本操作说明,并特别注意遵照下列安全建议。 请保留本说明书以便日後查阅。 安装及使用 Maxspect Celestial LED 灯具前,请注意: ™ 1. 移除灯具外包装袋及灯具上的保护膜。 开启灯具时请切勿用肉眼直视灯珠,否则可能会对眼睛造成伤害。 安全提示 1. 电源 — 禁止破坏两极插头或接地型插头的安全用途。两极插头有两个接触片,其 中一个比较宽。 接地型插头有两个接触片和一个接地插脚。两极插头的较宽接触片 或接地型插头的接地插脚能够确保使用者的安全。 如果提供的插头与您的插座不匹 配,请联系电工更换插座。 2. 电源线保护 — 布置电源线时,确保电源线不被踩踏、挤压或阻挡。手湿时,切勿 触碰插头或电源线。插入或拔出电源插头时,应始终紧握插头。 3. 安装 — 本设备只能安装于室内,并且使用由生产厂家提供及指定的附件,安装架 与悬挂套件。 操作提示 1. 使用本设备时应始终遵照使用手册的操作说明。 简中 2. 本设备的安装位置应远离热源, 例如暖炉, 也不能暴露于过度高温的环境, 如阳光、...
  • Page 76 安装指南 安装 Celestial LED 灯具 将灯具接通电源前,请使用所提供的支架将灯具安装妥当。 支架的组装. 参照下图将灯体安装在支架上。 将灯具安装于水族箱上。 组装好支架必须使用所提供的手拧螺丝将支架固定在适当的位置。如下图所示。 简中...
  • Page 77 安装指南 调整灯具照射角度。 简中...
  • Page 78 使用指南 基本操作 注意 当灯具接通电源后,将自动运行对上一次灯具断电前的模式,包括所设置的时间,定 义的程序,亮度值等。 电源接通后,将会显示 Maxspect 的商标及韧件版本如下: MAXSPECT c1.1 Celestial 灯具有 2 种运作模式:手动模式(M)及自定义程序模式(A)。 在运作模式间切换: 1. 按下灯具上的旋钮不放超过 2 秒,灯具会在 3 种运作模式间进行切换。LCD 屏幕上 会显示相应的模式状态: 简中 手动模式: 100% 100% 100% 100% 自定义程序模式: 100% 100%...
  • Page 79 使用指南 手动模式 “M” 在手动模式下,用户可以手动调整各组灯珠的亮度值。 此模式下,灯具将一直按照用户设置的亮度值点亮,直至用户改动设置。 1. 在手动模式“M”状态下,按一下旋钮,A 组灯珠亮度值反白显示,此时旋转旋钮, 可以调整亮度百分比数值。 100% 100% 100% 100% 2. 再按一下旋钮,切换到 B 组灯珠亮度值反白显示,此时旋转旋钮调整其亮度值。重 复以上步骤,可设置 C 组及 D 组灯珠亮度值。 100% 简中 100% 100% 3. 设置完 4 组灯珠的亮度值后,再按一次旋钮,退出亮度设置状态。 4. 注意:C35-F/C70-F 型号灯具有 A、B、C、D 4 组灯珠可供用户独立设置亮度, C35-S/C35-A 型号灯具有 A、B 2 组灯珠可供独立设置(其“M”模式界面如下图) 。 100% 100%...
  • Page 80 使用指南 自定义程序模式 “A” On Time, 在自定义程序模式“A”下,用户可以设置灯具各组灯组每天自动开启时间 Off Time Maximum Brightness 自动关闭时间 及最高亮度值 。 On Time 注意:设置好自定义程序后,当时钟运行到开灯时间点 ,灯具会自动用 30 分 Maximum Brightness 钟的时间由 0%的亮度渐变到用户设定的最高亮度值 ,而非直接由 Off Time 0%跳转到最高亮度值。当时钟运行到关灯时间点 ,灯具同样会自动用 30 分钟 时间由最高亮度值渐变到 0%。 例如, 用户设置 A 组灯珠 8:00 开启,16:30 关闭,最高亮度为 80%。则 A 组灯珠会在 8:00-8:30 这半小时内由...
  • Page 81 使用指南 自定义程序模式 - 时钟设置 1. 在自定义程序模式“A”下,按一下旋钮,进入设置页面。首先时钟设置选项“Time” 反白显示,此时再按一下旋钮,即可进入时钟设置界面。 TIME PROGRAM 在时钟设置页面,首先是小时数值反白显示。此时旋转旋钮即可调整小时数值。 TIME: 简中 3. 再按一下旋钮切换到分钟数值反白。旋转旋钮即可设置分钟数值。 TIME: 时钟设置完成后,按下旋钮不放超过两秒,即可退出时钟设置页面。...
  • Page 82 使用指南 自定义程序模式 - 程序设置 1. 在自定义程序模式“A”下,按一下旋钮,进入设置页面。首先时钟设置选项“Time” 反白显示。 TIME PROGRAM 2. 此时旋转旋钮,切换到程序设置选项反白显示,此时再按一下旋钮,即可进入程序 设置页面。 TIME PROGRAM 简中 3. 在程序设置页面中,首先是灯珠组字母“A”反白显示,此时旋转旋钮,可以在需要 设置的灯珠组字母间循环切换(A  B  C  D  A) 。 Max: 100% On: 00:00...
  • Page 83 使用指南 4. 选择好要设置的灯珠组后,按一下旋钮,切换至改组灯珠最高亮度值设置, “Max: **%”反白显示,此时旋转旋钮,即可调整该组灯珠的最高亮度值。 Max: 100% On: 00:00 5. 设置好该组灯珠的最高亮度值后,再按一下旋钮,切换到该组灯组的开启时间值设 置, “On: 00:00”反白显示,此时旋转旋钮即可调整该组灯珠开启时间, (每 30 分 钟为单位) 。 Max: 80% On: 00:00 简中 6. 设置好该组灯珠的开启时间后, 再按一下旋钮,切换到该组灯组的关闭时间值设置, “Off: 00:00”反白显示,此时旋转旋钮即可调整该组灯珠关闭时间, (每 30 分钟 为单位) 。 Max: 80% Off: 00:00 重复以上步骤设置好每一组灯珠的最高亮度值、开启时间及关闭时间后,按下旋钮 不放超过 2 秒,即可退出程序设置页面。...
  • Page 84 使用指南 简中...
  • Page 85 产品保修 所有迈光品牌(Maxspect)的 Celestial LED 照明系统产品自购买之日起 12 个月内若 有质量问题, 可享有 Maxspect 公司的保修服务。 若在保修其内出现质量问题, Maxspect 公司将免费维修或更换配件。 若产品由于误用,被改装,发生事故,处理不当,或使用不当而受到损坏,或未经授权 自行维修的,则不在保修范围之内。不在保修范围的情况包括但不限于,使用改装灯泡 和修改电路等被视为误用或滥用而损坏产品的行为。 间接及附带损害免费声明: Maxspect 对您或其他使用者的间接或附带损害不承担责任。间接或附带损害包括但不 限于,使用产品造成的损失或不便,对个人财产造成的损失,如电话,收入损失或盈利 损失。本质保书赋予您合法权利,在不同的地区您还可能享有其它权利。 除上面明确提出的内容外,Maxspect 公司对产品的质量,性能,适销性或特别用途的 适用性均没有作出明示或暗示的担保或陈述。因此,本产品“按现状”提供,您作为购 买者承担有关此产品的质量和性能的全部风险。 在任何情况下,Maxspect 公司均不对因本产品或其文件的缺陷而引起的直接的、间接 的、特别的、附带的或结果性的损害承担责任。 上述质保书,声明和故障排除方法是唯一版本,没有其它口头的或书面的,明示的或暗 示的内容。在任何时候,Maxspect 公司的经销商,代理商或雇员都无权对此质保书进 行更改、扩展或补充。 简中 由于某些地区不允许此类附带性或结果性损害的免责或有限责任, 上述限制可能不适用 于您。...
  • Page 86 Celestial 400g (0.9 lb) C70-F GM50-240200-F (C35) 电源 型号 GM601-240300 (C70) 输入电压 / 电流 1.5A/100-240vAC 50/60Hz 24vDC 2A (C35) 输出电压 / 电流 24vDC 3A (C70) 250g /0.6 lb (C35) 重量 250g /0.8 lb (C70) 提示: 更多详细信息,请浏览我们的官方网站: www.maxspect.com 简中 规格如有变更,恕不另行通知。 重量和尺寸均为约数。...
  • Page 87 親愛的客戶, 多謝您選購我們公司的商品。 為確保您的安全及使用本產品時得到最佳的效果,請詳細閱讀此使用說明書。 用戶資料: 購買日期: 經銷商名稱: 經銷商地址: 經銷商網頁: 經銷商電郵: 經銷商電話: 繁中...
  • Page 88 確認包裝內容 請檢查包裝內物件是否齊全。 Celestial LED 燈體 電源 支架 繁中...
  • Page 89 注意事項 請在操作前,仔細閱讀本操作說明,並特別注意遵照下列安全建議。 請保留本說明書以便日後查閱。 安裝及使用 Maxspect™ Celestial LED 燈具前,請注意: 1. 移除燈具外包裝袋及燈具上的保護膜。 2. 開啟燈具時請切勿用肉眼直視燈珠,否則可能會對眼睛造成傷害。 安全提示 1. 電源 — 禁止破壞兩極插頭或接地型插頭的安全用途。兩極插頭有兩個接觸片,其 中一個比較寬。 接地型插頭有兩個接觸片和一個接地插腳。兩極插頭的較寬接觸片 或接地型插頭的接地插腳能夠確保使用者的安全。 如果提供的插頭與您的插座不匹 配,請聯系電工更換插座。 2. 電源線保護 — 布置電源線時,確保電源線不被踩踏、擠壓或阻擋。手濕時,切勿 觸碰插頭或電源線。插入或拔出電源插頭時,應始終緊握插頭。 3. 安裝 — 本設備只能安裝於室內,並且使用由生產廠家提供及指定的附件,安裝架 與懸掛套件。 操作提示 1. 使用本設備時應始終遵照使用手冊的操作說明。 2. 本設備的安裝位置應遠離熱源, 例如暖爐, 也不能暴露於過度高溫的環境, 如陽光、...
  • Page 90 安裝指南 安裝 Celestial LED 燈具 將燈具接通電源前,請使用所提供的支架將燈具安裝妥當。 支架的組裝. 參照下圖將燈體安裝在支架上。 將燈具安裝於水缸上。 組裝好支架必須使用所提供的手擰螺絲將支架固定在適當的位置。如下圖所示。 繁中...
  • Page 91 安裝指南 調整燈具照射角度。 繁中...
  • Page 92 使用指南 基本操作 注意 當燈具接通電源後,將自動運行對上一次燈具斷電前的模式,包括所設置的時間,定 義的程序,亮度值等。 電源接通後,將會顯示 Maxspect 的商標及韌件版本如下: MAXSPECT c1.1 Celestial 燈具有 2 種運作模式:手動模式(M)及用家自定程序模式(A)。 在運作模式間切換: 1. 按下燈具上的旋鈕不放超過 2 秒,燈具會在 3 種運作模式間進行切換。LCD 屏幕上 會顯示相應的模式狀態: 手動模式: 100% 100% 100% 100% 繁中 用家自定程序模式: 100% 100%...
  • Page 93 使用指南 手動模式“M” 在手動模式下,用戶可以手動調整各組燈珠的亮度值。 此模式下,燈具將一直按照用戶設置的亮度值點亮,直至用戶改動設置。 1. 在手動模式“M”狀態下,按一下旋鈕,A 組燈珠亮度值反白顯示,此時旋轉旋鈕, 可以調整亮度百分比數值。 100% 100% 100% 100% 2. 再按一下旋鈕,切換到 B 組燈珠亮度值反白顯示,此時旋轉旋鈕調整其亮度值。重 復以上步驟,可設置 C 組及 D 組燈珠亮度值。 100% 100% 100% 3. 設置完 4 組燈珠的亮度值後,再按一次旋鈕,退出亮度設置狀態。 4. 注意:C35-F/C70-F 型號燈具有 A、B、C、D 4 組燈珠可供用戶獨立設置亮度, 繁中 C35-S/C35-A 型號燈具有 A、B 2 組燈珠可供獨立設置(其“M”模式界面如下圖) 。 100% 100%...
  • Page 94 使用指南 用家自定程序模式 “A” On Time 在用家自定程序模式“A”下,用戶可以設置燈具各組燈組每天自動開啟時間 , Off Time Maximum Brightness 自動關閉時間 及最高亮度值 。 On Time 注意:設置好用家自定程序後,當時鐘運行到開燈時間點 ,燈具會自動用 30 Maximum Brightness 分鐘的時間由 0%的亮度漸變到用戶設定的最高亮度值 ,而非直接 Off Time 由 0%跳轉到最高亮度值。當時鐘運行到關燈時間點 ,燈具同樣會自動用 30 分 鐘時間由最高亮度值漸變到 0%。 例如, 用戶設置 A 組燈珠 8:00 開啟,16:30 關閉,最高亮度為 80%。則 A 組燈珠會在 8:00-8:30 這半小時內由...
  • Page 95 使用指南 用家自定程序模式 - 時鐘設置 1. 在用家自定程序模式 “A” 下, 按一下旋鈕, 進入設置頁面。 首先時鐘設置選項 “Time” 反白顯示,此時再按一下旋鈕,即可進入時鐘設置界面。 TIME PROGRAM 在時鐘設置頁面,首先是小時數值反白顯示。此時旋轉旋鈕即可調整小時數值。 TIME: 3. 再按一下旋鈕切換到分鐘數值反白。旋轉旋鈕即可設置分鐘數值。 繁中 TIME: 時鐘設置完成後,按下旋鈕不放超過兩秒,即可退出時鐘設置頁面。...
  • Page 96 使用指南 用家自定程序模式 - 程序設置 1. 在用家自定程序模式 “A” 下, 按一下旋鈕, 進入設置頁面。 首先時鐘設置選項 “Time” 反白顯示。 TIME PROGRAM 2. 此時旋轉旋鈕,切換到程序設置選項反白顯示,此時再按一下旋鈕,即可進入程序 設置頁面。 TIME PROGRAM 3. 在程序設置頁面中,首先是燈珠組字母“A”反白顯示,此時旋轉旋鈕,可以在需要 繁中 設置的燈珠組字母間循環切換(A  B  C  D  A) 。 Max: 100% On: 00:00...
  • Page 97 使用指南 4. 選擇好要設置的燈珠組後,按一下旋鈕,切換至改組燈珠最高亮度值設置, “Max: **%”反白顯示,此時旋轉旋鈕,即可調整該組燈珠的最高亮度值。 Max: 100% On: 00:00 5. 設置好該組燈珠的最高亮度值後,再按一下旋鈕,切換到該組燈組的開啟時間值設 置, “On: 00:00”反白顯示,此時旋轉旋鈕即可調整該組燈珠開啟時間, (每 30 分 鐘為單位) 。 Max: 80% On: 00:00 6. 設置好該組燈珠的開啟時間後, 再按一下旋鈕,切換到該組燈組的關閉時間值設置, 繁中 “Off: 00:00”反白顯示,此時旋轉旋鈕即可調整該組燈珠關閉時間, (每 30 分鐘 為單位) 。 Max: 80% Off: 00:00 7. 重復以上步驟設置好每一組燈珠的最高亮度值、開啟時間及關閉時間後,按下旋鈕 不放超過...
  • Page 98 使用指南 繁中...
  • Page 99 產品保修 所有邁光品牌(Maxspect)的 Celestial LED 照明系統產品自購買之日起 12 個月內若 有質量問題,可享有 Maxspect 公司的保修服務。若在保修其內出現質量問題,Maxspect 公司將免費維修或更換配件。 若產品由於誤用,被改裝,發生事故,處理不當,或使用不當而受到損壞,或未經授權 自行維修的,則不在保修範圍之內。不在保修範圍的情況包括但不限於,使用改裝燈泡 和修改電路等被視為誤用或濫用而損壞產品的行為。 間接及附帶損害免費聲明: Maxspect 對您或其他使用者的間接或附帶損害不承擔責任。間接或附帶損害包括但不 限於,使用產品造成的損失或不便,對個人財產造成的損失,如電話,收入損失或盈利 損失。本質保書賦予您合法權利,在不同的地區您還可能享有其它權利。 除上面明確提出的內容外,Maxspect 公司對產品的質量,性能,適銷性或特別用途的 適用性均沒有作出明示或暗示的擔保或陳述。因此,本產品“按現狀”提供,您作為購 買者承擔有關此產品的質量和性能的全部風險。 在任何情況下,Maxspect 公司均不對因本產品或其文件的缺陷而引起的直接的、間接 的、特別的、附帶的或結果性的損害承擔責任。 上述質保書,聲明和故障排除方法是唯一版本,沒有其它口頭的或書面的,明示的或暗 示的內容。在任何時候,Maxspect 公司的經銷商,代理商或雇員都無權對此質保書進 行更改、擴展或補充。 由於某些地區不允許此類附帶性或結果性損害的免責或有限責任, 上述限制可能不適用 於您。 繁中...
  • Page 100 Celestial 400g (0.9 lb) C70-F GM50-240200-F (C35) 電源 型號 GM601-240300 (C70) 輸入電壓 / 電流 1.5A/100-240vAC 50/60Hz 24vDC 2A (C35) 輸出電壓 / 電流 24vDC 3A (C70) 250g /0.6 lb (C35) 重量 250g /0.8 lb (C70) 提示: 更多詳細信息,請瀏覽我們的官方網站: www.maxspect.com 規格如有變更,恕不另行通知。 重量和尺寸均為約數。 繁中...
  • Page 101 Dziekujemy i gratulujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji w celu uzyskania optymalnej wydajnosci i bezpieczenstwa. User Memo: Data zakupu: Sprzedawca: Adres sprzedawcy: Strona web sprzedawcy: E-mail sprzedawcy: Telefon sprzedawcy: Odwiedz nas na Facebook i Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled Polski...
  • Page 102 Zawartosc opakowania Prosze, sprawdz zawartosc opakowania: Modul LED Celestial Zasilacz Stojak Polski...
  • Page 103: Bezpieczenstwo

    Warunki bezpieczenstwa Prosze o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji obslugi przed uzyciem zestawu oswietleniowego LED Maxspect™ Celestial. Prosze zwròcic szczegòlna uwage na zawarte ponizej instrukcje. Prosimy o przechowanie podrecznika do wykorzystania w przyszlosci. Przed uzyciem ledowego systemu oswietleniowego Maxspect ™ Usunac wszelkie opakowania / ofoliowanie, ktòre chronia lampe i inne czesci zestawu.
  • Page 104 Instalacja Montaz ledowego systemu oswietleniowego Celestial Przed podlaczeniem oswietlenia Celestial do sieci elektrycznej przeprowadzic calkowity montaz struktury przy uzyciu stojaka. Assemble the Stand. Zamontowac stojak poprzez wlozenie szyn prowadnic znajdujacych sie po obu stronach modulu Celestial, tak jak przedstawiono na ilustracji: Zabezpieczenie stojaka.
  • Page 105 Instalacja Ustaw kąt. Polski...
  • Page 106 W przypadku odciecia modulu od pradu i ponownego podlaczenia do zasilania wprowadzone wczesniej ustawienia przywracane sa automatycznie. Po podlaczeniu do sieci elektrycznej na wyswietlaczu LCD pojawi sie logo Maxspect oraz wersja firmware. MAXSPECT c1.1 Programowanie e i Automatyczne Aby wybrac tryb nacisnac pokretlo kontrolne i trzymac je nacisniete przez 2 sekundy.
  • Page 107 Instrukcje obslugi Tryb reczny “M” W trybie recznym uzytkownik moze regulowac, przy pomocy pokretla kontrolnego, jasnosc obu kanalòw. 1. Nacisnac 1 raz pokretlo kontrolne aby wejsc do ustawien. Zostanie wybrany kanal A jako pierwszy. Krecic pokretlem kontrolnym w celu uregulowania jasnosc swiatla. 100% 100% 100%...
  • Page 108 Instrukcje obslugi Tryb automatyczny “A” W trybie automatycznym uzytkownik moze personalizowac profil fotoperiodu na kazdym z kanalòw za pomoca ustawien On Time, Off Time i Maximum Brightness ( maksymalna jasnosc). Kanal bedzie sie wlaczal automatycznie wg ustawien On Time, jasnosc ruszy od 0% bedzie powoli wzrastac aby w przeciagu 30 minut osiagnac maksymalna jasnosc (Maximum Brightness) zaprogramowana dla danego kanalu.
  • Page 109 Instrukcje obslugi Tryb automatyczny – Ustawienie zegara Nacisnac 1 raz pokretlo kontrolne aby wejsc do ustawien. TIME PROGRAM 2. Po wejściu do menu zegara wyświetla się czas ustawiony fabrycznie. Kręcić pokrętłem kontrolnym, aby ustawić godzine (np. 06:30  08:30) TIME: 3.
  • Page 110 Instrukcje obslugi Tryb automatyczny – programowanie fotoperiodu 1. Nacisnac 1 raz pokretlo kontrolne aby wejsc do ustawien. TIME PROGRAM 2. Kręcić pokrętłem kontrolnym aby wybrac pomiedzy ustawieniami, ktòre zamierzamy zmodyfikowac. (np. Time  Program) TIME PROGRAM 3. Przycisnąć pokrętło kontrolne ponownie aby wybrac ustawienie. Wybrac kanal A jako pierwszy.
  • Page 111 Instrukcje obslugi 4. Przycisnąć pokrętło kontrolne aby przejsc do ustawiania jasnosci. Krecic pokretlem kontrolnym aby wybrac zadany stopien jasnosci. (np. 100%  80%) Max: 100% On: 00:00 5. Przycisnąć pokrętło kontrolne aby przejsc do ustawiania godziny startu On Time. Krecic pokretlem kontrolnym aby wybrac godzine On Time, godzina rosnie w odstepach 30 minutowych (np.
  • Page 112 Instrukcje obslugi Polski...
  • Page 113 Ledowe systemy oświetleniowe Maxspect™ Celestial pokryte są 12 miesieczną gwarancją , ktòra obejmuje wady produkcji. Jeżeli wada produkcji pojawi sie w okresie gwarancji, Maxspect Ltd. zastrzega sobie prawo naprawy (przy użyciu zarówno części nowych jak i regenerowanych) bądź wymiany (na produkt nowy bądź...
  • Page 114 Peso 250g /0.6 lb (C35) 250g /0.8 lb (C70) Uwaga: Prosimy odwiedzać strone www.maxspect.com w celu zapoznania sie z ewentualnymi aktualizacjami konfiguracji dido Led, kolorow widma, itp Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Waga i wymiary są przybliżone Polski...
  • Page 116 NOTE: Products, packaging, features and specifications are subject to change. All screen images are simulated. © 2009-2014 Maxspect Limited. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. All rights reserved. Maxspect and Celestial are trademarks of Maxspect Limited. Cree and XLamp are trademarks of Cree, Inc.

Table des Matières