Page 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuali dei Prodotti Manual do Proprietá rio 用户手册 使用說明書 사용자 설명서...
Page 3
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. English User Memo: Date of purchase: Dealer name: Dealer address: Dealer website: Dealer email: Dealer phone no.: Please visit us on facebook or twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Package Content Please check the content in the package. English English 160w or 120w models R420R LED Module Power Supply Unit Stand Self-Adhering Velcro Thumb Screws Hanging Kit 60w model R420R LED Module Power Supply Unit Stand Thumb Screws...
Page 5
Precautions Before using this Maxspect™ R420R LED Lighting System please read English these operating instructions carefully. Take special care to follow the safety suggestions listed below. Afterwards keep this manual handy for future reference. Before using the Maxspect R420R LED Lighting System ™...
Page 6
Installation Mounting the R420R LED Lighting System English Before connecting the LED Modules to Power Supply, first mount the system by using the provided Stand. Assemble the Stand. Assemble the stand by inserting the rails into the two holes located to the side of the R420R LED Module, as illustrated in the following diagram.
Page 7
Installation Mounting the LED Module on your Aquarium. Using the provided self-adhering Velcro tapes, attach the stand onto the rim of the English aquarium, as illustrated in the following diagrams:...
Page 8
You can also suspension mount the R420R unit, as illustrated in the following diagram: English Mounting the R420R using Ball-Joint System (Sold Separately) If you already own a set of Maxspect™ ball-joint frame stand, you can mount the R420R onto the frame using the same ball-joint system, as illustrated in the following diagrams:...
Operating Instructions Basic Operations English Follow the instructions below to operate and program the R420R LED Module. Note The LED Module turns on automatically when power is connected, and turns off when power is cut. When power is resumed, the LED Module will restore to the previous saved setting automatically, whether it was last set at Manual, Preset or Automatic Mode, and the intensity level of all the LED channels.
Page 11
Operating Instructions Manual Mode “M” English Under Manual mode, user can adjust the brightness of the two channels by using the control dial. 1. Press the control dial once to enter setup. Channel A will be selected by default. Rotate the dial to adjust its brightness. 100% 100% LED: ON...
Page 12
Operating Instructions Preset Mode “P” English Under Preset mode, the fixture will be running the following predefined photo-period profiles. Under Preset mode, the LCD panel will display the current time and time-point. (e.g. the following diagram illustrates the current time lies between time-point 3 and 4.) 100% 100% 1.
Page 13
Operating Instructions Automatic Mode “A” English Under the Automatic mode, users can program their own photo-period profile using 6 Time-Points. Understanding Time Points There are a total of 6 Time Points. You can program different luminous output intensity at each Time Point to control the photoperiod and brightness of the system.
Page 14
Operating Instructions Under Automatic mode, similar to the Preset mode, the LCD panel will also display the current time and time-point. (e.g. the following diagram illustrates the current time English lies between time-point 3 and 4.) 100% 100% 1. Press the control dial once to enter setup. TIME PROGRAM 2.
Page 15
Operating Instructions Automatic mode – Setting the clock English Once you are in the clock setting mode, the hour digit is selected by default. TIME: Rotate the dial to set the hour. (e.g. 06:30 08:30) TIME: 3. Press the control dial to change to the minute digit. Rotate the dial to set the minute.
Page 16
Operating Instructions Automatic mode – Programming the Photo-Period English Once you are in the program setting mode, Time Point 1 is selected by default. Rotate the control dial to select the Time Point you want to modify. 8:00 100% 100% Press the control dial to change the time setting for this Time Point.
Page 17
FROM MISUSE OR ABUSE. DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES: You and any other user of Maxspect Ltd. products shall not be entitled to any consequential or incidental damages, including without limitation, loss of use of the unit, inconvenience, damage to personal property, phone calls, lost income or earnings. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Page 18
Weight 2 kg (4.4 lb) (160w/120w) 1.5 kg (3.3 lb) (60w) Note: For latest specifications on LED layout, types and color spectrum, please visit our website at www.maxspect.com Specifications are subject to change without notice. Weight and dimensions are approximate.
Page 19
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für eine optimale Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. Nutzer-Memo: Deutsch Kaufdatum Händler: Händleradresse: Händlerwebsite: Händler-E-Mail: Händlertelefon Bitte besuchen Sie uns auf Facebook oder Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 20
Packungsinhalt Bitte ü berprü fen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 160W or 120w modell R420R LED Modul Netzteil Aufsetzsystem Deutsch Selbstklebendes Handschrauben Aufhängset Klettverschluss 60W modell R420R LED Modul Netzteil Aufsetzsystem Handschrauben...
Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme des Maxspect™ LED-Beleuchtungssystems R420r sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise mit großer Sorgfalt. Bewahren Sie diese Anleitung auch zum späteren Nachschlagen auf. Deutsch Vor der Benutzung des Maxspect™ R420r LED-Beleuchtungssystems Falls vorhanden, entfernen Sie vor der Benutzung alle Schutzfolien.
Page 22
Installation Montieren des R420r LED-Beleuchtungssystems Bevor Sie die LED-Module mit dem Steuergerät verbinden, montieren Sie zunächst das System mit Hilfe des Aufsetzsystems. Montage des Aufsetzsystems Deutsch Montieren Sie das Aufsetzsystem durch Einfügen der Schienen in den beiden Löcher die sich an der Seite des LED-Moduls R420R befinden, wie in den folgenden Schaubildern dargestellt.
Page 23
Installation Montieren des LED Moduls auf das Aquarium. Verwenden Sie hierfür das mitgelieferten Selbstklebendklettverschluss indem Sie es auf den Rand des Aquariums anbringen, wie in den folgenden Schaubildern dargestellt. Deutsch...
Schaubild dargestellt, über Ihr Aquarium aufhängen: Deutsch Montage der R420R mit dem Kugelgelenk System (Separat erhältlich) Wenn Sie das Maxspect ™-Rahmenset System haben, können Sie die R420R auf den Rahmen mit dem gleichen Kugelgelenk System benutzen. Wie in den folgenden Schaubildern dargestellt:...
Page 26
Bedienungsanleitung Benutzung Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen um die Maxspect R420r bedienen und Programmieren. Hinweis Deutsch Sobald Die R420r an das Stromnetz angeschlossen wird schaltet sie sich automatisch ein, und schaltet sich aus, wenn sie vom Stromnetz getrennt wird Wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet wird, kehrt die R420r auf die früheren automatisch gespeicherten Einstellungen wieder zurück.
Page 27
Bedienungsanleitung Manuel Modus “M” Im manuellen Modus können Sie die Helligkeit der beiden Kanäle mithilfe des Drehreglers manuell anpassen. Deutsch 1. Drücken Sie den Drehregler einmal um in das Setup-Menu zu gelangen. Kanal A wird standardmäßig ausgewählt. Drehen Sie den Drehregler um die Helligkeit anzupassen.
Page 28
Bedienungsanleitung Preset Modus “P” In dem Preset-Modus, wird das unten aufgeführte vordefinierte Leucht-Periode- Programm Ausgeführt. Deutsch In dem Preset-Modus zeigt die LCD-Anzeige die aktuelle Intensität und den Zeitpunkt an. (z.B. das folgende Diagramm zeigt die aktuelle Lichtintensität zwischen Zeitpunkt 3 und 4 an.) 100% 100%...
Page 29
Bedienungsanleitung Automatik Modus “A” In dem Automatik-Modus können Sie Ihr eigenes Leucht-Periode-Profil mit 6 Zeitpunkten nach Wunsch Programmieren. Was wird mit Zeitpunkt gemeint. Deutsch Es gibt insgesamt 6 Zeit-Punkten. Sie können eine unterschiedliche Lichtintensität zu jedem Zeitpunkt programmieren und damit die Tageslänge und die Helligkeit des Systems steuern. Die folgende Tabelle zeigt beispielsweise, wie Sie die Zeitpunkte Programmieren können, damit das Licht ab 8:00 hochdimmt, von 10:00 bis14:00 die maximale Ausleuchtung hat und dann langsam bis 22:00 abdimmt und sich ausschaltet.
Page 30
Bedienungsanleitung In dem Automatik-Modus können Sie Ihr eigenes Leucht-Periode-Profil mit 6 Zeitpunkten nach Wunsch Programmieren. Ähnlich wie im Preset Modus zeigt die LCD-Anzeige die aktuelle Intensität und die Zeitpunkten an. 100% 100% Deutsch 1. Drücken Sie den Drehregler einmal um in das Setup Menu zu gelangen. TIME PROGRAM 2.
Page 31
Bedienungsanleitung Automatik Modus – Einstellen der Uhrzeit Zeiteinstellungsmodus sind Stunden-Ziffern standardmäßig ausgewählt. TIME: Deutsch Drehen Sie den Drehregler um die Stunden einzustellen. (z.B. 06:30 auf 08:30) TIME: 3. Drücken Sie den Drehregler um zu den Minuten-Ziffern zu gelangen. Drehen Sie den Drehregler um die Minuten einzustellen.
Page 32
Bedienungsanleitung Automatik Modus – Programmierung der Leuchtperiode Deutsch Sobald Sie in dem Einstellungsmodus Programm sind, ist standardmäßig Zeitpunkt 1 ausgewählt. Drehen Sie den Drehregler um den Zeitpunkt auszuwählen denn Sie ändern möchten. (z.B.:TP1 auf TP2) 8:00 100% 100% Drücken Sie den Drehregler und ändern Sie die Einstellung für diesen Zeitpunkt. Drehen Sie den Drehregler um die Zeit für den ersten Zeit-Punkt zu ändern.
VERMUTLICH SCHÄ DEN AUFGRUND VON FALSCHER ANWENDUNG ODER MISSBRAUCH SIND. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜ R FOLGE- UND ZUFALLSSCHÄ DEN: Sie und alle anderen Nutzer der Produkte von Maxspect Ltd. haben kein Recht auf Entschädigung bei Folge – und Zufallsschäden, einschließlich und ohne Einschränkung bei Verlust des Geräts, Unannehmlichkeiten, Schäden am Privateigentum, Telefonanrufe, entgangenes Einkommen und...
Gewicht 2 kg (4.4 lb) (160w/120w) 1.5 kg (3.3 lb) (60w) Hinweis: Für neusten technischen Daten, LED-Layout, LED-Typen und Farbspektrum besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter www.maxspect.com Technische Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern. Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte.
Mémo utilisateur: Date d’achat : Nom du revendeur : Français Adresse du revendeur : Site internet du revendeur : E-mail du revendeur : N° de téléphone du revendeur : Vous pouvez nous rejoindre sur facebook ou twitter ! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Contenu de l’emballage Merci de vérifier le contenu de votre emballage. Modèle 160W ou 120w R420R Module LED Alimentation Support pour aquarium Français Adhésif auto-agrippant Vis manuelle Kit de suspension Modèle 60W R420R Module LED Alimentation Support pour aquarium Vis manuelle...
Précautions d’utilisation Avant toute utilisation du système d’éclairage LED R420r Maxspect™, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Soyez particulièrement attentifs aux consignes de sécurité qui suivent. Gardez soigneusement ce manuel pour toute future utilisation. Avant d’utiliser le système d’éclairage LED R420r Maxspect ™...
Installation Fixation du Système d’Eclairage LED R420r Avant de connecter le module LED à l’alimentation, assemblez tout d’abord le système en utilisant le support fourni. Assemblage du support. Montez le support en insérant les rails dans les deux trous situés sur le côté du Module LED R420R, comme illustré...
Page 39
Installation Montage du module LED R420r sur votre aquarium. En utilisant les bandes adhésives auto-agrippantes fournies, fixer le support sur le rebord de l'aquarium, comme illustré dans les schémas suivants: Français...
Français Montage de la R420R à l'aide du système Mazarra (vendu séparément) Si vous possédez déjà un ensemble de support Maxspect ™ Mazarra, vous pouvez monter la R420R en utilisant le même système d'articulation sphérique, comme illustré dans les schémas suivants :...
Instructions d’utilisation Opérations de base Suivez les instructions suivantes pour utiliser et la programmer le module LED R420R. Remarque Le module LED s'allume automatiquement lorsque l'alimentation est connectée, et s'éteint lorsque l'alimentation est coupée. Lorsque l'alimentation est rétablie, le module Led revient automatiquement à la sauvegarde précédente, il garde également le niveau d'intensité...
Page 43
Instructions d’utilisation Mode manuel “M” En mode manuel, vous pouvez régler la luminosité des 2 canaux à l'aide du bouton de contrôle. 1. Appuyez 1 fois sur le bouton de contrôle pour entrer dans le menu de sélection. Le Français canal A est sélectionné...
Page 44
Instructions d’utilisation Mode preset “P” En mode préréglage, la R420r fonctionnera selon les photopériodes prédéfinies ci-après. Français En mode préréglage, l'écran LCD affichera le temps et les points-temps. (Par exemple le dessin suivant illustre les ajustements du temps actuel et des points-temps 3 et 4.) 100% 100% 1.
Instructions d’utilisation Mode automatique “A” En mode automatique, vous pouvez programmer votre propre photopériode en utilisant les 6 points-temps. Compréhension des points-temps Il y a un total de 6 points-temps. Vous pouvez programmer une intensité lumineuse différente à chaque point-temps pour contrôler la photopériode et la luminosité du système. Par exemple, le tableau suivant montre comment vous pouvez programmer les points-temps Français afin que le système augmente graduellement l’intensité...
Page 46
Instructions d’utilisation En mode automatique, comme pour le mode préréglage, le panneau LCD affichera le temps actuel et les points-temps. (Par exemple le diagramme suivant illustre l’intensité actuelle entre les points-temps 3 et 4). 100% 100% Français 1. Appuyez sur le bouton de contrôle pour entrer dans le menu de sélection. TIME PROGRAM 2.
Instructions d’utilisation Mode automatique – Réglage de l’heure Quand vous êtes dans le mode réglage d'horloge, le chiffre de l'heure est sélectionné par défaut. TIME: Français Tourner le bouton de contrôle pour régler l'heure. (p. ex. 06:30 à 08:30) TIME: 3.
Instructions d’utilisation Mode automatique – Programmation des Photopériodes Quand vous êtes dans le mode de réglage de programmation, le point-temps 1 est sélectionné par défaut. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner le point-temps que vous souhaitez modifier. (p. ex. TP1 à TP2) Français 8:00 100%...
12 mois à compter de la date d’achat. Si un défaut est révélé au cours de la période de garantie, Maxspect Ltd., à sa convenance, réparera (avec des pièces neuves ou de rechanges) ou remplacera (par une unité...
Remarque: Pour les dernières spécifications sur la disposition, du type et du spectre de couleurs des LED, veuillez-vous rendre sur notre site Web à www.maxspect.com Les informations techniques peuvent être sujettes à changement sans préavis Poids et dimensions sont approximatifs.
Page 51
Per ottimizzare prestazioni e sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Utente memo: Data di acquisto: Rivenditore: Indirizzo del rivenditore: Italiano Sito web del rivenditore: E-mail del rivenditore: Telefono del rivenditore: Puoi seguirci su facebook e twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 52
Contenuto Scatola Per favore verifica il contenuto della scatola: 160W o 120w modello Modulo LED R420R Alimentatore Supporti bordo vasca Adesivo/Velcro Viti di bloccaggio Kit sospensione Italiano 60W modello Modulo LED R420R Alimentatore Supporti bordo vasca Viti di bloccaggio...
Page 53
Precauzioni Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect ™ R420R Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. Far particolare attenzione e seguire i suggerimenti di sicurezza elencati di seguito. Successivamente tenere questo manuale a portata di mano per riferimento futuri Prima di utilizzare il sistema d’illuminazione a LED Maxspect...
Page 54
Installazione Montaggio del sistema d’illuminazione a LED R420R Prima di collegare i moduli LED all’alimentazione montare completamente il sistema utilizzando il supporto fornito. Assemblaggio Supporti. Montare il supporto inserendolo nei due fori situati al lato del modulo a LED R420R, come illustrato nello schema seguente: Italiano Fissaggio del supporto.
Page 55
Installazione Montaggio del modulo sulla vasca. Fissare i supporti sul bordo vasca utilizzando l’adesivo con Velcro in dotazione come in foto: Italiano...
Page 56
Installazione Montaggio in sospensione E’ possibile installare il modulo in sospensione con il kit (opzionale) come dimostrato in foto: Italiano Montaggio con sistema a snodo (opzionale) E’ possibile installare il modulo con gli accessori opzionali – snodo di montaggio - utilizzando i sistemi di montaggio della serie Mazarra;...
Istruzioni Per L’Uso Operazioni di base Seguire le istruzioni riportate di seguito per accendere e programmare il modulo a LED R420R. Nota Il modulo a LED si accende automaticamente non appena alimentato. Quando l'alimentazione viene a mancare e poi ripristinata, il modulo a LED riprende le impostazioni precedenti il black-out.
Page 59
Istruzioni Per L’Uso Modalità Manuale “M” In modalità manuale, l'utente può regolare la luminosità dei due canali utilizzando la manopola di controllo. 1. Premere la manopola di controllo una volta per accedere al setup dei canali “A” e “B”. Ruotare la manopola di controllo per regolare l’intensità del canale “A”. 100% 100% LED: ON...
Page 60
Istruzioni Per L’Uso Modalità Preset (Preselezione) “P” In modalità Preset il modulo funziona con i seguenti parametri prestabiliti di fabbrica. E’ possibile scegliere due Preset di seguito illustrati: Italiano In modalità Preset il pannello LCD visualizzerà l'ora corrente e il Punto Tempo (ad esempio, il diagramma seguente illustra l'ora corrente e la sua posizione tra il punto tempo 3 e 4.) 100%...
Page 61
Istruzioni Per L’Uso Modalità Automatica “A” In modalità automatica gli utenti possono personalizzare il foto periodo in base alle proprie esigenze su 6 punti tempo. Cosa sono I Punti Tempo (TP) Ci sono un totale di 6 Punti Tempo (TP) ed è possibile assegnare ad ognuno di essi una diversa intensità...
Page 62
Istruzioni Per L’Uso In modalità automatica, simile alla modalità Preset, il pannello LCD visualizza anche l'ora corrente e il TP. (ad esempio il seguente diagramma illustra il tempo corrente è compreso tra TP 3 e 4.) 100% 100% 1. Premere la manopola di controllo per accedere al setup di programmazione. TIME PROGRAM Italiano...
Istruzioni Per L’Uso Modalità Automatica – Settaggio dell’orologio Una volta che si è sulla modalità di programmazione dell’orologio lampeggia la cifra dell’ora predefinita. TIME: Ruotare la manopola di controllo per settare l’ora. (ad es. 06:30 08:30) Italiano TIME: 3. Premere la manopola di controllo per passare a regolare i minuti. Ruotare la manopola di controllo per regolare i minuti.
Page 64
Istruzioni Per L’Uso Modalità Automatica – Programmazione del fotoperiodo Una volta tornati alla modalità di programmazione viene visualizzato in automatico il punto tempo 1 predefinito. Ruotare la manopola di controllo per selezionare 1 dei 6 punti tempo da programmare. 8:00 100% 100% Italiano...
Termini di garanzia Maxspect Ltd. garantisce tutti i Sistemi di Illuminazione a LED Maxspect ™ R420R per i difetti di fabbricazione, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Se un difetto di produzione si presenta durante il periodo di garanzia, Maxspect Ltd. a sua discrezione, riparerà (usando componenti nuovi o ricostruiti) o sostituirà...
Page 66
1.5 kg (3.3 lb) (60w) Nota: Per aggiornamenti relativi alla configurazione dei LED, tipi e colori dello spettro, siete pregati di consultare il nostro sito web www.maxspect.com Le specifiche sono soggette alle modifiche senza alcun preavviso. Peso e dimensioni sono approssimativi.
Page 67
Obrigado por adquirir este produto. Para um melhor desempenho e segurança, por favor leia cuidadosamente estas instruções. User Memo: Data da Compra: Nome Loja: Endereço Loja: Website Loja: Email Loja: Telefone Loja: Português Por favor, visite-nos no Facebook ou Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Conteú do da Embalagem Por favor, analise o conteú do da embalagem. Modelo de 160w ou 120w R420R modulo LED Fonte de Energia Suporte Velcro adesivo Parafuso Kit pendant Português Modelo de 60w R420R modulo LED Fonte de Energia Suporte Parafuso...
Page 69
Precauçõ es Antes de usar seu Sistema de Iluminação LED Maxspect™ R420R por favor leia este manual de instruções cuidadosamente. Tenha cuidado e siga corretamente todas as instruções descritas. Mantenha sempre ao alcance este manual para eventual consulta. Antes de usar seu Sistema de Iluminação LED Maxspect R420R ™...
Instalação Montagem do sistema R420R LED Lighting System Antes de ligar o módulo de LED com a fonte de alimentação, monte o sistema, usando o(s) suporte(s) fornecido. Montando o suporte. Monte o suporte, inserindo os trilhos nos dois orifí cios situados ao lado do módulo de LED, tal como ilustrado na figura a seguir.
Page 71
Instalação Montando o mó dulo de LED sobre o aquário. Usando o(s) velcro(s) auto-adesivos fornecido, monte o suporte na borda do aquário, como ilustrado nas figuras a seguir: Português...
Page 72
Montando o modulo LED R420R usando o ball-joint (vendido separadamente) Se você já possui um sistema de led Maxspect (Mazarra), você pode utilizar o módulos led R420R usando o sistema ball-joint que vieram em sua luminária anterior como mostra o diagrama a seguir:...
Instruçõ es de funcionamento Operaçõ es bá sicas Siga as instruções abaixo para operar e programar o módulo de LED R420R. ATENÇ Ã O O mó dulo de LED liga-se automaticamente quando a alimentação é conectada, e, desliga quando a energia é cortada. Quando a energia é...
Page 75
Instruçõ es de funcionamento Modo Manual “M” Sob o modo manual, o usuário pode ajustar o brilho dos dois canais usando o botão de controle. 1. Pressione o botão de controle uma vez para entrar na configuração. Canal 1 será selecionado por padrão.
Page 76
Instruçõ es de funcionamento Modo Pré -definido “P” Sob o modo Pré-definido, o dispositivo será executado nos seguintes fotoperí odos: Sob o modo de Pré-definido, o painel LCD irá exibir a hora e ponto do tempo. (por exemplo, o diagrama a seguir ilustra que o horário atual encontra-se entre ponto de tempo 3 e 4.) 100% 100%...
Page 77
Instruçõ es de funcionamento Modo Automatico “A” No modo Automático, o usuário pode programar o seu perfil, utilizando 6 intervalos de fotoperí odos. Entendendo os pontos de tempo Há um total de 6 pontos de tempo. Você pode programar a intensidade luminosa de saí da diferente em cada momento para controlar o fotoperí...
Page 78
Instruçõ es de funcionamento Sob o modo Automático, semelhante ao modo Pré-definido, o painel LCD também irá exibir o tempo atual e o ponto do tempo. (por exemplo, o diagrama a seguir ilustra o horário atual encontra-se entre ponto de tempo 3 e 4.) 100% 100% 1.
Page 79
Instruçõ es de funcionamento Modo Automático – Definindo a hora. Uma vez que você está no modo de ajuste do relógio, o dí gito da hora é selecionado por padrão. TIME: Gire o botão para selecionar a hora (ex. 06:30 08:30) TIME: Português 3.
Page 80
Instruçõ es de funcionamento Modo Automático – Programando o fotoperíodo Uma vez no modo de configuração do programa, o ponto de tempo é selecionado por padrão. Gire o botão de controle para selecionar o ponto de tempo que você deseja modificar. 8:00 100% 100%...
Page 81
12 meses relacionados com defeitos de fabricação, sendo contados a partir da data de compra. Se houver algum defeito no produto durante o perí odo de garantia, a Maxspect realizará o reparo no equipamento (com peças novas) sem nenhum custo.
1.5 kg (3.3 lb) (60w) ATENÇ Ã O: Para especificações mais recentes dos LEDs, tipos e espectro de cores, por favor, visite nosso website www.maxspect.com As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Peso e as dimensões são aproximados.
Page 94
使用指南 预设程序模式下,LCD 显示屏会显示当前正在运行的时间点和两组灯珠的实时亮度值。 100% 100% 按一下旋钮进入自定义程序设置页面。 TIME PROGRAM 2. 旋转旋钮选择时钟设置或程序设置选项。 TIME 简中 PROGRAM 3. 按一下旋钮进入相应选项设置页面。...
Page 110
使用指南 預設程序模式下,LCD 顯示屏會顯示當前正在運行的時間點和兩組燈珠的實時亮度值。 100% 100% 按一下旋鈕進入自定義程序設置頁面。 TIME PROGRAM 2. 旋轉旋鈕選擇時鐘設置或程序設置選項。 TIME PROGRAM 繁中 3. 按一下旋鈕進入相應選項設置頁面。...
Page 115
제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 최적의 성능과 안전을 위해 다음 지침을 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다. 구매 정보 : 구입 일자: 구입처: 구입처 주소: 구입처 webpage: 구입처 e-mail: 구입처 전화 번호: Facebook 과 twitter 를 통해 보다 다양한 정보를 확인하세요! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled 한국의...
Page 116
포장 안내 제품을 받으신 후 다음 부품이 모두 포함되어 있는지 확인하세요. 60W 모델 R420R LED 모듈 파워 서플라이 스탠드 벨크로 테이프 고정 나사 행잉 킷 60W 모델 R420R LED 모듈 파워 서플라이 스탠드 고정 나사 한국의...
Page 117
사용 전 주의 사항 Maxspect™ R420R LED 조명 시스템을 사용하기 전에 본 설명서를 주의 깊게 읽어 주세요. 또한 다음의 안전에 관한 사항에 따라 제품을 설치/사용하시기 바랍니다. Maxspect R420R LED 조명 시스템을 사용하기 전에 ™ Afterwards keep this manual handy for future reference.
Page 118
설치 수조 위에 설치하기 LED 모듈에 전원을 공급하기 전에 함께 동봉 된 스탠드를 이용하여 등기구를 수조에 거치하여 주십시오. 스탠드 조립하기 등기구의 측면에 위치한 2 개의 구멍에 스탠드를 넣어 주십시오. 아래 그림을 참조하세요. 스탠드를 나사로 고정하기 동봉된 나사로 스탠드를 고정 하십시오 한국의...
Page 119
설치 LED 등기구를 수조에 고정하기 동봉 된 벨크로 테이프를 사용하여 등기구와 주조를 더욱 확실하게 고정 할 수 있습니다. 수조 보강대가 있는 경우 아래 그림과 같이 거치 방향을 변경할 수 있습니다. 한국의...
Page 120
별매로 공급되는 Hanging KIT 를 사용하면 등기구를 펜던트 처럼 거치할 수 있습니다. 볼 조인트 시스템으로 설치하기 (별매품) 만약 각도를 변경하여 등기구를 설치하고 싶다면 Maxspect™ 볼 조인트 시스템을 이용할 수 있습니다. 볼 조인트 시스템 설치를 원하실 때는 판매처에 문의하시기 바랍니다. 세부 사항은 아래의 그림을 참고하여 주십시오...
Page 122
사용 설명 기본 사용법 주의 등기구는 전원이 공급되면 자동으로 ON 되고 전원 공급이 중단되면 OFF 됩니다 전원이 다시 공급되면 Razor 는 최근에 저장 된 설정에 따라 다시 동작합니다. 수동모드, 프리셋모드,자동 모드 간의 선택 콘트롤 다이얼을 2 초간 누르면 3 가지 모드 간의 이동이 가능합니다. 각 모드는 “M-수동”, “P-프리셋”, “A-자동”...
Page 123
사용 설명 수동 모드 - M 수동 모드에서는 컨트롤 다이얼을 통해 2 개 채널의 조명 밝기를 각각 조절할 수 있습니다 컨트롤 다이얼을 한 번 누르면 설정으로 이동합니다. 디폴트로 채널 A 가 선택됩니다. 컨트롤 다이얼을 돌려 밝기를 조절합니다. (e.g. 100% 60%) 100% 100% LED: ON...
Page 124
사용 설명 프리셋 모드 “P” 프리셋 모드에서는 다음의 사전 설정 된 조명 주기 프로파일을 확인할 수 있습니다. LCD 에는 현재 시간과 타임포인트를 표시합니다. (다음 그림은 현재 시간은 타임포인트 3 과 4 사이에 위치함을 표시합니다) 100% 100% 세부 설정을 위해 컨트롤 다이얼을 한 번 눌러 주십시오. 프리셋#1 이 디폴트로 선택됩니다.
Page 125
사용 설명 자동 모드 “A” 자동 모드에서는 사용자가 설정한 5 개의 타임포인트의 조명 조건에 따라 자동으로 LED 시스템을 제어합니다. 타임 포인트란? R420R 에서는 총 6 개의 타임포인트를 사용합니다. 각각의 타임포인트에서 사용자는 각기 다른 조명의 강도와 시간을 설정 할 수 있습니다. 08:00 09:00 10:00...
Page 126
사용 설명 자동 모드에서는 프리셋 모드와 마찬가지로 현재 사용되는 타임포인트를 LCD 에 표시합니다. (다음은 현재 시간이 타임포인트 3 과 4 사이에 위치함을 보여줍니다) 100% 100% 컨트롤 다이얼을 한 번 누르면 설정으로 이동합니다. TIME PROGRAM 2. 다이얼을 돌려 변경하고자 하는 설정을 선택합니다 (시간 프로그램) TIME PROGRAM 한국의...
Page 127
사용 설명 자동 모드 – 시간 설정 시간 설정 모드로 이동하면, 다음의 디폴트 화면을 확인 할 수 있습니다. TIME: 다이얼을 돌려 “시”를 변경합니다. (e.g. 06:30 08:30) TIME: 다이얼을 다시 누르면 “분”을 변경할 수 있습니다. 다이얼을 돌려 “분”을 설정합니다. (e.g. 08:30 08:45) TIME: 설정이...
Page 128
사용 설명 자동 모드 – 조명 주기 설정하기 프로그램 설정화면으로 이동하면 디폴트로 다음 화면을 확인할 수 있습니다. 다이얼을 돌려 변경하고자 하는 타임포인트를 선택합니다. (e.g. TP1 TP2) 8:00 100% 100% 다이얼을 눌러 타임포인트의 시간을 변경합니다. 다이얼을 돌려 타임포인트의 시작 시간을 변경합니다. (e.g. 9:00 10:00) TP: 2 9:00 100%...
Page 129
R420R LED 조명 시스템의 품질 문제가 있을 경우 구일일로 부터 12 개월 이내에 Maxspect 의 품질 보증 서비스를 받으실 수 있습니다. Maxspect 에서는 보증 범위 내의 품질 문제에 대해 수리나 교환 서비스를 제공하며 보증 범위가 아닌 경우 별도의 비용이 발생 될 수 있습니다.
Page 130
2 kg (4.4 lb) (160w/120w) 중량 1.5 kg (3.3 lb) (60w) 참고 : LED 레이아웃, 종류 및 색상 스펙트럼에 대한 최신 사양을 보려면 www.maxspect.com 의 웹 사이트를 방문하시기 바랍니다 사양은 예고없이 변경 될 수 있습니다. 무게와 크기가 대략적인 것입니다. 한국의...