FIGYELEM
hu
Az eredeti biztonsági helyzetkapcsolón végzett minden módosítás tilos, és az engedélyek automatikus elvesztését vonja maga után!
Műszaki adatok
LS-.../ZB
Feltételes rövidzárlati áram
1 kA
I
6 A
th
U
400 V
i
U
4000 V
imp
AC-15
24 V
6 A
115V
6 A
230 V
6 A
400 V
4 A
DC-13
24 V
3 A
110 V
0.6 A
220 V
0.3 A
Max. működtető frekvencia
1800/h
Max. működtetési sebesség
0.4 m/s
Túlfeszültség kategória/
III/3
szennyezési fok
Mechanikai élettartam
1.5 x 10
Kényszernyitási út
12 mm
F
min
lv
UZMANĪBU
Jebkādu izmaiņu veikšana oriģinālajos drošības pozīcijslēdžos ir aizliegta un automātiski izraisa visu sertifikātu derīguma zaudēšanu!
Tehniskie dati
Nosacītā īsslēguma strāva
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Maks. darbināšanas biežums
Maks. darbināšanas ātrums
Pārsprieguma kategorija/
piesārņojuma pakāpe
omātiskās atvēršanas ceļš
Piespiedu atvēršanas
attālums
lt
DĖMESIO
Bet koks originalių saugos padėčių jungiklių keitimas yra draudžiamas ir automatiškai panaikina visus leidimus!
Techniniai duomenys
Sąlyginė trumpojo jungimo srovė
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Maks. aktyvinimo dažnis
Maks. aktyvinimo greitis
Viršįtampio kategorija/
užsiteršimo laipsnis
Mechaninės eksploatacijos
trukmė
Priverstinio atidarymo kelias
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
LS-.../ZB +
Biztonsági és használati utasítások
M12A(B)
1 kA
– Tetszés szerinti beszerelési helyzet.
– Festési munkálatok esetén a helyzetkapcsolót le kell takarni.
6 A
– Szerelés EN ISO 14119 szerint
250 V
– A helyzetkapcsolót úgy szerelje fel, hogy a működtető gomb
2500 V
védve legyen a behatoló szennyeződésektől, pl. forgácsok,
4 A
homok stb. A hosszú távú, kifogástalan működés feltételei csak
–
így adottak.
4 A
– A működtetőt oldhatatlan kapcsolattal csatlakoztassa a
–
védőberendezésre, pl. egyszer használatos biztonsági csavar
vagy szegecs.
3 A
– A rögzítőlemezeket (= 2db műanyagelem a működtetőhöz) mindig
0.6 A
használni kell.
0.3 A
– A helyzetkapcsolót soha nem szabad mechanikus ütközőként
1800/h
használni.
0.4 m/s
– A helyzetkapcsolót soha nem szabad szállítási biztosítóelemként
III/3
használni.
– Helyzetkapcsolók egymás után történő kapcsolása esetén az
6
6
1.5 x 10
EN ISO 13849-1 szerinti performance level (PE, teljesítményszint)
a csökkenő hibafelismerés miatt redukálódhat.
12 mm
– A vezérlés összkoncepcióját az EN ISO 13849-2 szerint kell
= 12 N
F
= 12 N
min
érvényesíteni.
LS-.../ZB
LS-.../ZB +
Drošības un lietošanas norādījumi
M12A(B)
1 kA
1 kA
– Montāžas stāvoklis bez ierobežojumiem.
– Veicot krāsošanas darbus, pozīcijslēdzi apklāt.
6 A
6 A
– Montāža saskaņā ar standartu EN ISO 14119
400 V
250 V
– Pozīcijslēdzi montēt tā, lai aktuatora galviņa būtu
4000 V
2500 V
aizsargāta pret netīrumiem, piem., skaidu, smilšu iekļuvi.
6 A
4 A
Tikai šādi var tikt nodrošināta pilnīga un ilgstoša ierīces
6 A
–
darbība.
6 A
4 A
– Aktuatoru savienot ar aizsargierīci tā, lai tas nevarētu
4 A
–
atvienoties, piem., izmantojot vienvirziena skrūves vai
kniedes.
3 A
3 A
– Stiprinājuma plates (=2 plastmasas daļas palaidējam)
0.6 A
0.6 A
ir jāizmanto vienmēr.
0.3 A
0.3 A
– Pozīcijslēdzi nekad neizmantot kā mehānisko atduru.
1800/h
1800/h
– Pozīcijslēdzi nekad neizmantot kā stiprinājumu ierīces
0.4 m/s
0.4 m/s
transportēšanai.
III/3
III/3
– Pozīcijslēdžus saslēdzot virknē, iespējama jaudas
līmeņa saskaņā ar standartu EN ISO 13849-1
6
6
1.5 x 10
1.5 x 10
pazemināšanās samazinātas kļūmju identificēšanas dēļ.
– Vadības ierīces kopējā shēma ir jāapstiprina saskaņā ar
12 mm
12 mm
standartu EN ISO 13849-2.
F
= 12 N
F
= 12 N
min
min
LS-.../ZB
LS-.../ZB +
Saugos ir naudojimo nuorodos
M12A(B)
1 kA
1 kA
– Montavimo padėtis bet kokia.
– Per dažymo darbus uždenkite padėties jungiklį.
6 A
6 A
– Montavimas pagal EN ISO 14119
400 V
250 V
– Padėties jungiklį sumontuokite taip, kad aktyvinimo galvutė
4000 V
2500 V
6 A
4 A
6 A
–
6 A
4 A
– Aktyvinimo įtaisą su apsauginiu įtaisu sujunkite
4 A
–
– Tvirtinimo plokšteles (= 2 plastikines dalis, skirtas aktyvinimo
3 A
3 A
0.6 A
0.6 A
– Padėties jungiklio niekada nenaudokite kaip mechaninio
0.3 A
0.3 A
1800/h
1800/h
– Padėties jungiklio niekada nenaudokite kaip transportavimo
0.4 m/s
0.4 m/s
III/3
III/3
– Nuosekliai jungiant padėties jungiklius, gali sumažėti
6
6
1.5 x 10
1.5 x 10
– Bendrąją valdymo sistemos koncepciją reikia patvirtinti
12 mm
12 mm
F
= 12 N
F
= 12 N
min
min
būtų apsaugota nuo patenkančių nešvarumų, pvz., drožlių,
smėlio ir t. t. Tik taip užtikrinamas nepriekaištingas nuolatinis
veikimas.
neatjungiamai, pvz., vienkartiniais varžtais arba kniedėmis.
įtaisui) reikia visada naudoti.
eigos ribotuvo.
fiksatoriaus.
„Performance Level" pagal EN ISO 13849-1 dėl sumažėjusio
gedimų atpažinimo.
pagal EN ISO 13849-2.
Rendszeres karbantartási lépések
– Ellenőrizze a helyzetkapcsolót
és a működtetőt a szilárd
mechanikai elhelyezkedés
szempontjából.
– Ellenőrizze a működtető szervek
könnyen járó mozgását.
– Ellenőrizze a kábelbevezetések
és csatlakozások sérülésmentes
állapotát.
– A pót-működtetőt és a kulcsokat
biztonságosan őrizze meg.
Regulārās apkopes darbības
– Pārbaudīt, vai pozīcijslēdža un
palaidēja mehāniskais stiprinājums
nav kļuvis vaļīgs.
– Pārbaudīt palaides elementu
brīvkustību.
– Pārbaudīt, vai nav bojāti vada ievads
un pieslēgumi.
– Glabājiet rezerves slēdzi un atslēgas
drošā vietā.
Reguliarios techninės
priežiūros veiksmai
– Patikrinkite padėties jungiklio ir
aktyvinimo įtaiso mechaninį
įtvirtinimą.
– Patikrinkite aktyvinimo
elementų judėjimo sklandumą.
– Patikrinkite laido įvado ir
jungčių nepažeistumą.
– Atsarginį valdymo įtaisą ir raktą
reikia laikyti saugioje vietoje.
9/12