ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
bg
Всяка промяна на оригиналните предпазни позиционни прекъсвачи е забранена и води автоматично до загуба на всички допуски до експлоатация!
Технически данни
Условно късо съединение
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Макс. честота на задействие
Макс. скорост на задействие
Категория
свръхнапрежение/
Градус на замърсяване
Механична
продължителност на живота
Широчина на
принудителен разтвор
ATENTJE
ro
Orice modificare a comutatoarelor originale de siguranţă cu poziţii este interzisă şi are ca rezultat pierderea automată a tuturor autorizaţiilor!
Date tehnice
Curent condiţionat de
scurtcircuit
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Frecvenţă max. de acţionare
Vuteză max. de acţionare
Categoria supratensiunii/
Grad de murdărire
Durată mecanică de viaţă
Cursă de deschidere
pozitivă
hr
POZOR
Svaka je izmjena na originalnim sigurnosnim pozicijskim sklopkama zabranjena i automatski uzrokuje gubitak svih odobrenja!
Tehnički podatci
Uvjetovana struja kratkog spoja
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
115V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Maks. učestalost aktiviranja
Maks. brzina aktivacije
Kategorije prenapona/
stupanj onečišćenja
Mehanički vijek trajanja
Put prisilnog otvaranja
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
LS-.../ZB
LS-.../ZB +
Инструкции за безопасност и експлоатация
M12A(B)
1 kA
1 kA
– Произволно положение при монтаж.
– При лакиране позиционният прекъсвач да се покрие.
6 A
6 A
– Монтаж според EN ISO 14119
400 V
250 V
– Монтирайте позиционния прекъсвач така, че бутонът за
4000 V
2500 V
6 A
4 A
6 A
–
6 A
4 A
4 A
–
– Свържете задействащия механизъм неразделно с
3 A
3 A
0.6 A
0.6 A
– Закрепващите пластини (= 2 пластмасови детайла на
0.3 A
0.3 A
1800/h
1800/h
– Никога не използвайте позиционния прекъсвач като
0.4 m/s
0.4 m/s
III/3
III/3
– Никога не използвайте позиционния прекъсвач като
– При последователно включване на позиционни
6
6
1.5 x 10
1.5 x 10
12 mm
12 mm
– Цялостната концепция за контрол трябва да бъде
F
= 12 N
F
= 12 N
min
min
LS-.../ZB
LS-.../ZB +
Indicaţii de siguranţă şi de utilizare
M12A(B)
1 kA
1 kA
– Orice poziţie de montaj.
– În cazul lucrărilor de vopsire, acoperiţi întreruptoarele de
poziţie.
6 A
6 A
– Montaj conform EN ISO 14119
400 V
250 V
– Montaţi întreruptoarele de poziţie, astfel încât capul de
4000 V
2500 V
acţionare să fie protejat împotriva pătrunderii impurităţilor, de
6 A
4 A
ex. şpan, nisip etc. Numai astfel este garantată premiza pentru
6 A
–
o funcţionare durabilă, ireproşabilă.
6 A
4 A
– Conectaţi actuatorul nedetaşabil cu dispozitivul de protecţie,
4 A
–
de ex. cu şuruburi unisens sau cu nituri.
– Trebuie utilizate mereu plăcile de fixare
3 A
3 A
(= 2 piese din plastic pentru actuator).
0.6 A
0.6 A
– Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca opritor
0.3 A
0.3 A
mecanic.
1800/h
1800/h
– Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca siguranţă de
0.4 m/s
0.4 m/s
transport.
III/3
III/3
– La conectarea în serie a întreruptoarelor de poziţie, nivelul de
performanţă conform EN ISO 13849-1 se poate reduce pe baza
6
6
1.5 x 10
1.5 x 10
detectării reduse a erorilor.
– Întregul concept al sistemului de comandă trebuie validat
12 mm
12 mm
conform EN ISO 13849-2.
F
= 12 N
F
= 12 N
min
min
LS-.../ZB
LS-.../ZB +
Sigurnosne napomene i napomene za uporabu
M12A(B)
1 kA
1 kA
– Proizvoljan položaj ugradnje.
– Tijekom lakiranja pokrijte pozicijsku sklopku.
6 A
6 A
– Montaža u skladu s normom EN ISO 14119
400 V
250 V
– Pozicijsku sklopku montirajte tako da se aktivacijski
4000 V
2500 V
6 A
4 A
6 A
–
6 A
4 A
– Aktivator spojite sa zaštitnom napravom tako da se ne
4 A
–
– Uvijek valja upotrebljavati učvrsne ploče
3 A
3 A
0.6 A
0.6 A
– Pozicijsku sklopku nikada nemojte upotrebljavati kao
0.3 A
0.3 A
1800/h
1800/h
– Pozicijsku sklopku nikada nemojte upotrebljavati kao
0.4 m/s
0.4 m/s
III/3
III/3
– U slučaju uključenja pozicijskih sklopki zaredom razina
6
6
1.5 x 10
1.5 x 10
– Cjelokupan koncept upravljanja valja ocijeniti u skladu
12 mm
12 mm
F
= 12 N
F
= 12 N
min
min
задействане да бъде защитен от проникване на
замърсяване, напр. стърготини, пясък и т.н. Само така
се гарантира предпоставка за безупречна дълготрайна
функция.
предпазното приспособление, напр. с винтове или
нитове.
задействащ елемент) трябва винаги да се използват.
механичен клапан.
транспортен осигурител.
прекъсвачи, нивото на производителност може да се
намали в съответствие с EN ISO 13849-1 поради
намаляване на разпознаването на грешки.
утвърдена съгласно EN ISO 13849-2.
gumb zaštićen od prodiranja nečistoće, npr.
strugotine, pijeska itd. Samo su tako osigurani
preduvjeti za trajno besprijekoran rad.
može otpustiti, npr. jednokratnim vijcima ili zakovicama.
(= 2 plastična elementa za aktivator).
mehanički graničnik.
osiguranje tijekom transporta.
učinka prema normi EN ISO 13849-1 može se smanjiti
zbog smanjenog prepoznavanja pogrešaka.
s normom EN ISO 13849-2.
Указания за периодична
поддръжка
– Позиционният превключвател и
задействащият елемент да се
проверяват за добро механично
затягане.
– Задействащите части да се
проверяват за лесна
подвижност.
– Да се проверява целостта на
кабелните входове и съединен.
– Резервен задвижващ
механизъм и ключ трябва да се
съхраняват на сигурно място.
Etape regulate de întreţinere
– Verificaţi stabilitatea mecanică a
întreruptorului de poziţie şi a
actuatorului.
– Verificaţi mişcare facilă a
organelor de acţionare.
– Verificaţi integritatea mufelor şi
conexiunilor de cablu.
– Dispozitivul de acționare și cheia
de schimb trebuie să fie păstrate
într-un loc sigur.
Radovi redovitog održavanja
– Provjerite čvrst mehanički dosjed
pozicijskih sklopki i aktivatora.
– Provjerite lagan hod aktivacijskih
tijela.
– Provjerite jesu li ulaz voda i
priključci neoštećeni.
– Rezervni aktivator i ključ valja
pohraniti na sigurno.
11/12