Télécharger Imprimer la page

Visam SPV Série Manuel D'installation Et D'entretien

Vibrateur électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour SPV Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE PER VIBRATORE
ELETTRICO serie:
INSTALLATION AND SERVICE MANUAL FOR ELECTRIC VIBRATOR series:
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN DU VIBRATEUR ÉLECTRIQUE de
la série:
INSTALLATIONS-UND WARTUNGSHANDBUCH FÜR ELEKTRISCHES RÜTTELGERÄT
der Serie:
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ЭЛЕКТРОВИБРАТОРОВ серий:
SPV
SPX
CODE: OLSPVSPXML00 | REV:0 | DATE:09/2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Visam SPV Série

  • Page 36 SOMMARIE INFORMATIONS GÉNÉRALES ................. 38 Validité du manuel ..................38 Gestion du manuel ..................38 Symboles utilisés dans le manuel ..............38 INFORMATIONS TECHNIQUES ................39 Description générale ..................39 Caractéristiques générales................39 Identification ....................40 Classification et domaine d’utilisation............. 40 Conditions de fonctionnement ................
  • Page 37 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN (instructions en langue originale) CODE: OLSPVSPXML00 | REV:0 | DATE:09/2015...
  • Page 38: Informations Générales

    Le présent manuel doit être conservé à proximité de la machine sur laquelle est installé le produit et mis à la disposition du personnel préposé ; Visam srl est déchargée de toute Responsabilité au cas où le contenu de ce manuel serait modifié ou réduit par des tiers.
  • Page 39: Informations Techniques

    SPV - SPX P. 39 ATTENTION! Il souligne un danger dû à la présence d’organes en mouvement. ATTENTION! Il souligne un danger dû à la présence de charges suspendues. PERSONALE SPECIALIZZATO! Il souligne l’exigence de disposer de personnel spécialisé, ayant suivi une formation relative à...
  • Page 40: Identification

    • 28: plage de température ambiante AVERTISSEMENT Le démontage ou le remplacement de la plaque d’identification originale empêche la recon- naissance correcte du Vibrateur et décharge Visam srl de toute responsabilité envers des tiers en cas de dommages corporels ou matériels. Classification et domaine d’utilisation En ce qui concerne la sécurité, le domaine d’utilisation du Vibrateur est celui prévu par la directive...
  • Page 41: Usages Non Admis

    Le Vibrateur est muni d’une plaque d’identification et de décalcomanies spécifiques pour un usage correct. S’assurer qu’elles sont présentes et lisibles ; dans le cas contraire, les appliquer ou les remplacer, en les demandant au service technique commercial de Visam srl. (Fig. 03-01). AVERTISSEMENT Respecter les informations indiquées sur la plaque d’identification et sur les décalcomanies.
  • Page 42: Informations Générales

    EXPÉDITION ET RÉCEPTION Expédition Le Vibrateur est expédié par Visam srl, à l’intérieur d’un emballage spécial (carton) et/ou sur une palette et/ou à l’intérieur d’un conteneur rigide (caisse), dans une position stable (Fig. 04-01). REMARQUE Tout le matériel est contrôlé...
  • Page 43: Manutention Et Levage

    être immédiatement communiqués à la société chargée du transport et notifiés à cette dernière dans un rapport écrit dans un délai de 8 (huit) jours à compter de la date de réception. Envoyer une copie du rapport à Visam srl. REMARQUE Le fait de ne pas indiquer la clause “ACCEPTATION SOUS RÉSERVE”...
  • Page 44: Dépôt

    SPV - SPX P. 44 en utilisant les poignées spécifiques si celles-ci sont présentes (Fig. 05-03). Si son poids est supérieur à 25kg (60lb), utiliser des équipements d’une portée adéquate et se servir des anneaux de levage prévus, localisés sur le corps principal (Fig. 05-04). AVERTISSEMENT Les anneaux de levage prévus sur le Vibrateur ne peuvent pas être utilisés pour le levage de la machine sur laquelle il a été...
  • Page 45: Installation

    SPV - SPX P. 45 opération, il est nécessaire d’enlever un des couvercles de protection des masses et d’effectuer le contrôle manuellement (Fig. 07-02) ; ensuite, remonter le couvercle des masses en veillant à ce que le joint torique soit correctement positionné dans son logement (Fig. 06-02). Contrôler, en utilisant un “Ohmmètre”, la résistance de l’isolation entre les phases et la terre.
  • Page 46: Raccordement Électrique

    SPV - SPX P. 46 AVERTISSEMENT Contrôler attentivement le couple de serrage des vis de fixation pour éviter d’endommager le Vibrateur et de provoquer des dommages corporels et/ou matériels. AVERTISSEMENT Raccorder le Vibrateur à la structure, au moyen d’un câble en acier, de manière à éviter la chute suite à...
  • Page 47: Essai De Fonctionnement

    En cas d’égarement ou d’illisibilité de la feuille contenant les schémas de raccordement du bornier, consulter les schémas TWD au chapitre 13.6 de ce manuel ou en demander une copie au service technique commercial Visam srl. REMARQUE Les couples de serrage des écrous de la boîte à bornes et de la vis de terre sont indiqués dans le tableau TTT au chapitre 13.5.
  • Page 48: Réglage De L'intensité De Vibration

    SPV - SPX P. 48 REMARQUE Le Vibrateur est équipé de paliers spéciaux à rouleaux et, durant le fonctionnement, il peut sembler plus bruyant qu’un moteur électrique normal. REMARQUE Le courant absorbé par le Vibrateur après la période d’essai est généralement inférieur à la valeur indiquée sur la plaque d’identification (jusqu’à...
  • Page 49: Réglage De La Vitesse

    L’alimentation du Vibrateur à une fréquence supérieure à la valeur indiquée sur la plaque d’i- dentification peut endommager l’appareil et provoquer des dommages corporels et matériels sérieux ; quoi qu’il en soit Visam srl est, dans ce cas, déchargée de toute responsabilités ENTRETIEN Le Vibrateur n’exige aucun entretien particulier à...
  • Page 50: Lubrification Des Paliers

    “rouleaux” lubrifiés avec une graisse spéciale pour obtenir une longue durée de vie (LONG-LIFE) tel qu’on l’indique dans le tableau IST au chapitre 13.3. Pour déterminer la durée de vie, Visam Srl suit le , selon lequel 90% des paliers auront une durée de vie égale ou supérieure à celle prévue.
  • Page 51: Contrôles Périodiques

    SERVICE D’ASSISTANCE APRÈS-VENTE 10.1 Garantie Le Vibrateur est garanti par Visam srl pour une période de 12 (douze) mois à compter de la date indiquée sur la documentation de vente, à condition que les conditions de fonctionnement prévues au paragraphe 2.5 et les indications mentionnés dans cette documentation soient respectées et que l’appareil n’ait pas été...
  • Page 52: Solutions Aux Problèmes

    (*) 02 indique l’exécution (**) à identifier sur les tables des pièces de rechange BDV au chapitre 13.4 REMARQUE Visam srl décline toute responsabilité en cas d’expéditions erronées suite à des demandes incomplètes et/ou incorrectes SOLUTIONS AUX PROBLÈMES Voir le tableau TST au chapitre 13.9.
  • Page 87 IT - INDICE - EN - INDEX - FR - SOMMARIE - DE - INHALT - RU - ОГЛАВЛЕНИЕ ALLEGATI - ANNEXES - ANNEXES - ANLAGEN - ПРИЛОЖЕНИЯ ....... 88 13.1 IT - Riferimenti dimensionali - EN - Dimensional references FR - Références dimensionnelles - DE - Abmessungen - RU - Габаритные...
  • Page 88: Allegati - Annexes - Annexes - Anlagen - Приложения

    ALLEGATI - ANNEXES - ANNEXES - ANLAGEN - ПРИЛОЖЕНИЯ 13.1 IT - Riferimenti dimensionali - EN - Dimensional references - FR - Références dimensionnelles - DE - Abmessungen - RU - Габаритные чертежи P. 88...
  • Page 111 P. 111...
  • Page 115: It - Tabelle Controlli Periodici - En - Periodical Inspection Tables - Fr - Tableau Contrôles Périodiques - De - Tabelle Zu Den Regelmäßigen Kontrollen - Ru - Таблица Периодических Осмотров

    13.8 IT - Tabelle controlli periodici - EN - Periodical inspection tables - FR - Tableau contrôles périodiques - DE - Tabelle zu den regelmäßigen Kontrollen - RU - Таблица периодических осмотров PIT-01-IT TABELLA CONTROLLI PERIODICI PERIODO COSA CONTROLLARE INDICAZIONI Cuscinetti Non devono generare rumori metallici intermittenti Settimanalmente...
  • Page 116 PIT-01-FR TABLE D’INSPECTION PERIODIQUE CE QU’IL FAUT PERIODE INDICATIONS DE REFERENCE VERIFIER Roulements Ne doivent pas générer des bruits métalliques clignotants Chaque Ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur la plaque semaine Temperature d’identification Boulons de fixation Couple de serrage Attaque cable Vérifier la fixation du cable et le couple de serrage d’alimentation...
  • Page 118: It - Tabelle Soluzione Ai Problemi - En - Troubleshooting Tables - Fr - Tableau Solution Aux Problèmes - De - Tabelle Mit Lösungen Für Probleme - Ru - Поиск И Устранение Неисправностей

    13.9 IT - Tabelle soluzione ai problemi - EN - Troubleshooting tables - FR - Tableau solution aux problèmes - DE - Tabelle mit Lösungen für Probleme - RU - Поиск и устранение неисправностей TST-01-IT TABELLA SOLUZIONE AI PROBLEMI FREQUENTI SITUAZIONE POSSIBILE CAUSA CONTROLLI DA FARE...
  • Page 119: Troubleshooting Table

    13.9 IT - Tabelle soluzione ai problemi - EN - Troubleshooting tables - FR - Tableau solution aux problèmes - DE - Tabelle mit Lösungen für Probleme - RU - Поиск и устранение неисправностей TST-01-EN TROUBLESHOOTING TABLE PROBLEM / CONDITIONS POSSIBLE CAUSE WHAT TO CHECK POSSIBLE SOLUTIONS...
  • Page 120: Problemes Et Solutions

    13.9 IT - Tabelle soluzione ai problemi - EN - Troubleshooting tables - FR - Tableau solution aux problèmes - DE - Tabelle mit Lösungen für Probleme - RU - Поиск и устранение неисправностей TST-01-FR PROBLEMES ET SOLUTIONS SITUATION POSSIBLE RAISON CONTROLES RECOURS vérifier la tension de ligne entre les phases...
  • Page 121 13.9 IT - Tabelle soluzione ai problemi - EN - Troubleshooting tables - FR - Tableau solution aux problèmes - DE - Tabelle mit Lösungen für Probleme - RU - Поиск и устранение неисправностей TST-01-DE TABELLE MIT LOSUNGEN FUR HAUFIGE PROBLEME FESTGESTELL TE MOGLICHE DURCHZUFUHRENDE KONTROLLEN...
  • Page 122 13.9 IT - Tabelle soluzione ai problemi - EN - Troubleshooting tables - FR - Tableau solution aux problèmes - DE - Tabelle mit Lösungen für Probleme - RU - Поиск и устранение неисправностей TST-01-RU Поиск и устранение неисправностей ПРОБЛЕМА / СОСТОЯНИЕ ВОЗМОЖНАЯ...
  • Page 129 P. 129...
  • Page 130 P. 130...
  • Page 131 IT - NOTE - EN - NOTES - FR NOTE - DE - HINWEIS - RU - ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 132 VISAM S.r.l.  +39 / 059 / 6258411 Via Nuova Ponente 27/G – +39 / 059 / 6258444 41012 Carpi (Mo) E-mail info@visam.it Internet ITALY www.visam.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Spx série