Storage and Transport
Entreposage et transport
Almacenamiento y transporte
存放與運輸
Хранение и транспортировка
Vent system when calibration is completed. See page 15.
Mettez le système à la pression atmosphérique une
fois l'étalonnage terminé. Voir page 15.
Ventile el sistema cuando termine la calibración. Vea
la página 15.
完成校準後,開啟排氣系統。請參閱第 15 頁。
По окончании калибровки стравите давление из
системы. См. стр. 15.
1
2
16
Armazenamento e transporte
Conservazione e trasporto
Lagerung und Transport
Ventilar o sistema quando a calibragem for concluída.
Ver a página 15.
Fare sfiatare l'impianto al termine della calibrazione.
Vedere pagina 15.
System entlüften, wenn die Kalibrierung
abgeschlossen ist. Siehe Seite 15.
Close Pressure Source.
Couper la source de pression.
Cierre la fuente de presión.
關閉壓力源。
Закройте источник давления.
Feche a fonte de pressão.
Chiudere il compressore.
Druckquelle schließen.
Turn Pressure
Regulator Valve
counterclockwise.
Tourner la valve de réglage de
pression dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Gire la válvula reguladora de
presión hacia la izquierda.
逆時針轉動壓力調節器閥門。
Поверните клапан регулятора
давления против часовой
стрелки.
Gire a válvula reguladora de
pressão no sentido anti-horário.
Ruotare in senso antiorario la val-
vola del regolatore di pressione.
Druckregelventil gegen den Uhrzei-
gersinn drehen.