Lincoln Electric POWER WAVE S500 Manuel De L'opérateur
Lincoln Electric POWER WAVE S500 Manuel De L'opérateur

Lincoln Electric POWER WAVE S500 Manuel De L'opérateur

S'applique aux machines dont le numéro de code est : 12772, 12773, 12774, 12775
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
POWER WAVE® S500
Enregistrer la machine :
www.lincolnelectric.com/registration
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
K No. : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10456
| Date d'émission : Octobre 2017
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
S'applique aux machines dont le numéro de code est :
12772, 12773, 12774, 12775
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service.
Heures d'Ouverture :
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous
contactera au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA :
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric POWER WAVE S500

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur POWER WAVE® S500 S’applique aux machines dont le numéro de code est : 12772, 12773, 12774, 12775 Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine : pour parler à un Représentant de Service. www.lincolnelectric.com/registration Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés : Heures d’Ouverture : www.lincolnelectric.com/locator de 8h00 à...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6: Précautions De Sûreté

    PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible Pour votre propre protection lire et observer toutes les de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place instructions et les précautions de sûreté specifiques qui la masse sur la charpente de la construction ou d’autres parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque...
  • Page 7: Compatibilité Électromagnétique

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAgNÉTIqUE stimulateurs cardiaques ou d’appareils auditifs ; f) équipement utilisé pour le calibrage et les prises de mesures ; g) l’immunité d’autres appareils dans les alentours. L’usager (EMC) devra s’assurer que les autres appareils utilisés dans les alentours sont compatibles. Ceci peut demander des mesures supplémentaires de protection ;...
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION........................ SECTION A SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....................A-1 CHOIX D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ..................A-3 LEVAGE ............................A-3 EMPILAGE............................A-3 INCLINAISON..........................A-3 BRANCHEMENTS D’ENTRÉE ET DE TERRE................A-3 MISE A LA TERRE DE LA MACHINE .................... A-3 PROTECTION CONTRE LES HAUTES FRÉQUENCES..............A-3 BRANCHEMENTS D’ENTRÉE......................A-4 CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LE FUSIBLE D’ENTRÉE ET LE FIL D’ALIMENTATION..
  • Page 9: Source D'alimentation - Tension Et Courant D'entrée

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE® S500 SOURCE D’ALIMENTATION – TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Facteur de Tension d’Entrée ± 10% Ampérage d’Entrée Puissance au Facteur de Puissance Marche Ralenti à Sortie Nominale 40% régime nominal 208/230/400*460/575 80/73/41/37/29 500 Watts Max.
  • Page 10 POWER WAvE® S500 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE® S500 CCC SOURCE D’ALIMENTATION – TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Facteur de Tension d’Entrée ± 10% Ampérage d’Entrée Puissance au Facteur de Puissance à Marche Ralenti Sortie Nominale 40% régime nominal 400/460/575 41/37/29 500 Watts Max.
  • Page 11 POWER WAvE® S500 INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE® S500CE SOURCE D’ALIMENTATION – TENSION ET COURANT D’ENTRÉE Modèle Facteur de Tension d’Entrée ± 10% Ampérage d’Entrée Puissance au Facteur de Puissance à Marche Ralenti Sortie Nominale 40% régime nominal 230/400*460/575 67/41/34/27 300 Watts Max.
  • Page 12: Procédé De Soudage

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION PROCÉDÉ DE SOUDAGE PROCÉDÉ REGISTRE DE SORTIE TCO (Uo) (AMPÈRES) Moyenne Crête GMAW GMAW-Impulsions 40-550A 100V FCAW 5-550A GTAW-CC SMAW 15-550A DIMENSIONS PHYSIQUES MODÈLE HAUTEUR LARGEUR PROFONDEUR POIDS K2904-1 24.80in ( 630mm) 150 lbs (68 kg) 22.45 in ( 570 mm) 14.00in ( 356 mm) REGISTRES DE TEMPÉRATURES...
  • Page 13: Installation

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION INSTALLATION LEvAgE Les deux poignées doivent être utilisées pour soulever MESURES DE SÉCURITÉ la POWER WAVE® S500. Lorsqu’on emploie une grue ou un dispositif surélevé, une courroie de levage doit LIRE COMPLÈTEMENT CETTE SECTION D’INSTALLATION être raccordée aux deux poignées. Ne pas essayer de AvANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
  • Page 14: Branchements D'entrée

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION AVERTISSEMENT CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LE FUSIBLE D’ENTRÉE ET LE FIL D’ALIMENTATION Seul un électricien qualifié doit brancher les Se reporter à la Section de Spécifications fils d’entrée sur la POWER WAvE® S500. pour les recommandations en matière de Les raccordements doivent être effectués tailles de fusibles et de fils ainsi que de conformément à...
  • Page 15 POWER WAvE® S500 INSTALLATION FIGURE A.1 - S500 CE BRANCHEMENT À TERRE BRANCHER LE FIL DE TERRE CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE LOCAL ET NATIONAL BRANCHER ICI CHAQUE PHASE D'UN CONDUCTEUR TRIPHASIQUE FILTRE CE CORDON D'ENTRÉE RÉDUCTEUR DE TENSION ACHEMINER LE CORDON D'ENTRÉE À TRAVERS PORTE D'ACCÈS DE LE RÉDUCTEUR ET TOURNER L'ÉCROU L'ALIMENTATION...
  • Page 16: Schémas De Branchement

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION SCHÉMAS DE BRANCHEMENT SOUDAgE gTAW (TIg) Une interface usager est nécessaire pour ajuster les réglages du soudage TIG. Les interfaces usager de la série S (K3001-2) peuvent être installées sur la source d’alimentation (Figure A.2). Se reporter aux schémas de branchement correspondant à...
  • Page 17: Soudage Smaw (À La Baguette)

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION SOUDAgE SMAW (À LA BAgUETTE) Comme pour le soudage TIG, une interface usager est nécessaire pour ajuster les réglages du soudage à la Baguette. On peut utiliser un dévidoir Power Feed comme interface usager, ou on peut installer un K3001- 2 (panneau de contrôle de l’interface usager) sur la source d’alimentation (Figure A.3).
  • Page 18: Procédé Mig

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION SOUDAgE gMAW (MIg) Un dévidoir compatible avec ArcLink est recommandé avec le soudage MIG. Se reporter à la Figure A.4 pour les détails de branchements. FIGURE A4 PROCÉDÉ MIG DÉBITMÈTRE DU DÉBITMÈTRE DU RÉGULATEUR RÉGULATEUR TUYAU DE GAZ TUYAU DE GAZ CÂBLE ARCLINK CÂBLE ARCLINK...
  • Page 19: Tailles De Câble De Travail Recommandées Pour Le Soudage À L'arc

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION TAILLES DE CÂBLE DE TRAvAIL Instructions générales RECOMMANDÉES POUR LE SOUDAgE À L’ARC Sélectionner des câbles de taille appropriée • Brancher les câbles d’électrodes et de travail entre les selon le « guide de Câbles de Sortie » ci- bornes de sortie appropriées de la POWER WAVE®...
  • Page 20: Inductance Des Câbles Et Ses Effets Sur Le Soudage

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION INDUCTANCE DES CÂBLES ET SES EFFETS SUR La POWER WAVE® S500 a la capacité de détecter LE SOUDAgE automatiquement les fils de détection de télécommande branchés. Avec cette fonctionnalité, il n’y a aucun besoin de Une inductance excessive du câble provoquerait une dégradation préparer la machine à...
  • Page 21 POWER WAvE® S500 INSTALLATION Détection de la Tension de l’Électrode Le fil de détection d’ÉLECTRODE à distance (67) est intégré à l’intérieur du câble de contrôle Arclink à 5 goupilles et il est toujours branché sur la plaque d’alimentation du galet d’entraînement en présence d’un dévidoir.
  • Page 22: Considérations Concernant La Détection De La Tension Pour Des Systèmes Àarcs Multiples

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LA DÉTECTION DE Si les fils de détection SONT utilisés : TENSION POUR LES SYSTÈMES À ARCS MULTIPLES • Positionner les fils de détection hors du passage du Des précautions spéciales doivent être prises lorsque courant de soudage.
  • Page 23 POWER WAvE® S500 INSTALLATION • Pour des applications circonférentielles, brancher tous les fils de travail sur un côté du joint de soudure, et tous les fils de détection de la tension du travail sur le côté opposé, de telle sorte qu’ils se trouvent hors de la trajectoire du courant.
  • Page 24: Branchements Du Câble De Contrôle

    POWER WAvE® S500 INSTALLATION Branchement entre la Source d’Alimentation et les Réseaux Ethernet BRANCHEMENTS DU CÂBLE DE CONTRÔLE La POWER WAVE® S500 est équipée d’un connecteur Principes généraux Ethernet RJ-45 à indice nominal IP67 conforme à l’ODVA qui se trouve sur le panneau arrière. Tous les Des câbles de contrôle Lincoln d’origine doivent équipements Ethernet externes (câbles, interrupteurs, toujours être utilisés (sauf si spécifié...
  • Page 25: Fonctionnement

    POWER WAvE® S500 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT SYMBOLES gRAPHIqUES APPARAISSANT SUR CETTE MACHINE OU DANS CE MANUEL MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT OU ATTENTION LIRE CETTE SECTION DANS SA TOTALITE AvANT DE FAIRE MARCHER LA MACHINE. WARNING TENSION LES CHOCS ÉLECTRIqUES PEUvENT ÊTRE DANGEREUSE MORTELS.
  • Page 26: Description Du Produit

    POWER WAvE® S500 FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DU PRODUIT FONCTIONNALITÉS DE CONCEPTION DE LA S500 - TOUS LES MODÈLES La POWER WAVE® S500 est une source d’alimentation portable à procédés multiples avec une fonctionnalité de Chargé avec les Fonctionnalités Normales pointe capable du soudage à la Baguette, TIG CC, MIG, •...
  • Page 27 POWER WAvE® S500 FONCTIONNEMENT MODÈLES S500 STANDARD ET CCC CONTRÔLES DE L’AvANT DE LA CONSOLE CONTRÔLES DE L’ARRIÈRE DE LA CONSOLE (voir la Figure B.1) (voir la Figure B.2) 1. Interface Usager (en option) 1. DISJONCTEUR 115 vAC 2. LED DE SITUATION - (Voir la Section de 2.
  • Page 28: Contrôles De L'avant De La Console De La S500

    POWER WAvE® S500 FONCTIONNEMENT S500 CE MODEL CONTRÔLES DE L’AvANT DE LA CONSOLE DE LA CONTRÔLES DE L’ARRIÈRE DE LA CONSOLE DE S500 CE LA S500 CE (voir la Figure B.1 - S500 CE) (voir la Figure B.2 - S500 CE) 1.
  • Page 29: Procédures De Soudage Communes

    L’ensemble de des réglages contenus dans la Power Wave®. soudage standard livré avec la Power Wave S500 En modes non synergiques, le contrôle de la WFS se comprend une grande variété de procédés courants qui comporte comme une source d’alimentation...
  • Page 30: Soudage Smaw (Baguette)

    POWER WAvE® S500 FONCTIONNEMENT SOUDAgE SMAW (BAgUETTE) La tension nominale préprogrammée est la meilleure tension moyenne pour une vitesse de dévidage Les réglages du courant de soudage et de la Force de donnée, mais elle peut être ajustée en fonction des l’Arc peuvent être établis à...
  • Page 31 POWER WAvE® S500 FONCTIONNEMENT La plupart des programmes de soudage par impulsions sont synergiques. Lorsque la vitesse de dévidage est ajustée, la Power Wave® S500 recalcule automatiquement les paramètres de forme d’onde afin de maintenir des propriétés d’arc semblables. La Power Wave® S500 utilise le « contrôle adaptatif » pour compenser les changements au niveau du dépassement électrique pendant le soudage.
  • Page 32: Kits, Options Et Accessoires

    COMMANDER LE K875 Wave S500. Permet aux objets DeviceNet de Kit d’Accessoires - 400 Amp communiquer avec la Power Wave S500. Pour le soudage à la Baguette. Comprend 35 ft. Commander K2827-2 (10,7 m) de câble d’électrode 2/0 avec ergot, Kit de Fil Détecteur de la Tension du Travail...
  • Page 33: Entretien

    POWER WAvE® S500 ENTRETIEN ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE CETTE SECTION DANS SA TOTALITÉ AvANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE. AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIqUES peuvent être mortels. • Me pas faire fonctionner sans les couvercles. • Eteindre la source d’alimentation avant de réaliser l’installation ou l’entretien.
  • Page 34: Dépannage

    Le Service et les Réparations ne doivent être effectués codes d’erreurs. Si un problème survient, il est que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. important de prendre note de l’état des indicateurs Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil lumineux.
  • Page 35 POWER WAvE® S500 DÉPANNAgE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel Signification État de l’Indicateur Indicateur Lumineux du Tableau Principal de Contrôle Système OK. La source d’alimentation est opérationnelle et elle communique Vert Fixe normalement avec tous les appareils périphériques en bon état connectés sur son réseau ArcLink.
  • Page 36: Codes D'erreur Pour La Power Wave® S500

    POWER WAvE® S500 DÉPANNAgE CODES D’ERREUR POUR LA POWER WAVE® S500 Voici une liste partielle de codes d’erreur possibles pour la Power Wave® 500. Pour obtenir une liste complète, consulter le Manuel d’Entretien de cette machine. TABLEAU DE CONTRÔLE PRINCIPAL (INDICATEUR LUMINEUX DE SITUATION) Code d’Erreur No.
  • Page 37 POWER WAvE® S500 DÉPANNAgE Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuel TABLEAU DE CONTRÔLE D’ENTRÉE Code d’Erreur No. Indication Type La limite du courant d’entrée instantané a été dépassée. Indique 331 Limite du courant d’entrée une surcharge de puissance typique à court terme. Si le Persistant instantané...
  • Page 38: Action Recommandée

    3. Un dommage physique ou 3. Contacter le concessionnaire autorisé de Service sur le Terrain électrique majeur est évident Lincoln Electric le plus proche pour lorsque les protections en tôle obtenir une assistance technique. sont retirées. 1. Pas de Puissance d’Entrée.
  • Page 39 POWER WAvE® S500 DÉPANNAgE PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Thermal LED is ON Improper fan operation Problèmes Essentiels De La Machine (Suite) 1. Vérifier que le ventilateur fonctionne Le LED Thermique est allumé. 1. Mauvais fonctionnement du correctement. Le ventilateur doit ventilateur.
  • Page 40 POWER WAvE® S500 DÉPANNAgE PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Problèmes de Soudage et de Qualité de l’Arc (suite) Le fil brûle jusqu’à la pointe à la fin 1. Temps de retour de flamme. 1. Réduire le temps de retour de de la soudure.
  • Page 41 POWER WAvE® S500 DÉPANNAgE PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Ethernet Ne peut pas se connecter. 1. Branchement physique. 1. Vérifier que le cordon de raccordement ou le câble de simulateur de modem corrects soient utilisés (Contacter le département IT local pour une assistance).
  • Page 42 POWER WAvE® S500 DIAgRAMMES xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx...
  • Page 43 POWER WAvE® S500 DIAgRAMMES...
  • Page 44 POWER WAvE® S500 DIAgRAMMES xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx...
  • Page 45 POWER WAvE® S500 DIAgRAMMES SCHÉMA DIMENSIONNEL - POWER WAvE® S500 ET S500 CCC...
  • Page 46 POWER WAvE® S500 DIAgRAMMES SCHÉMA DIMENSIONNEL - POWER WAvE® S500 CE...
  • Page 47: Politique D'assistance Au Client

    POLITIqUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes.

Table des Matières