Jet JWS-34KX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JWS-34KX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JWS-34KX
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
SINGLE SPINDLE MOULDER
Walter Meier (Fertigung) AG
Bahnstrasse 24
8603 Schwerzenbach
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-708502KXM / KXT
2009-12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JWS-34KX

  • Page 1 JWS-34KX SINGLE SPINDLE MOULDER Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Fertigung) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-708502KXM / KXT 2009-12...
  • Page 2: Ce-Conformity Declaration

    CE-Conformity Declaration Product: Single Spindle Moulder JWS-34KX Stock Number: 708502KXM, 708502KXT Brand: JET Manufacturer: Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations * 2006/42/EC Machinery Directive...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JWS-34KX single spindle moulder to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4: Remaining Hazards

    Daily inspect the function and Do not remove chips and workpiece Always store the push stick or the existence of the safety appliances parts until the machine is at a push wood handle with the machine, before you start the machine. complete standstill.
  • Page 5: Machine Specifications

    No-load spindle speed n 1700/3500/6000/8000 rpm 4.3 Dust emission Table size 635 x 600 mm Table height 830mm The wood shaper JWS-34KX has been Spindle diameter 30mm dust emission inspected. Clamped height 70mm Spindle travel 80mm...
  • Page 6: Machine Operation

    In case of overload the motor overload When working complex shapes, make The speed is set by changing the V- cut-off will react. After approximately jigs and guides to guide the workpiece belt location on the pulleys. 10 minutes of cooling the machine properly and safely.
  • Page 7: Collet Installation

    Slightly tighten the arbour nut using Collets supplied with the machine: the supplied spanner (U, Fig 6). - Collet Ø 8 mm - Collet Ø 12 mm. To reduce the danger of kick-back and injury. Only cutting tools marked “MAN” and conforming EN 847-1 respectively EN 847-2 may be used.
  • Page 8: Curved Guard Installation

    Set the fence boards approx. 5mm Install the curved guard body first. 7.8 Sanding spindle installation close to the cutter rotation. The machine table is therefore The optionaly available sanding prepared with a M8 tapped hole (A, Use the spacer board (A, Fig 11) to spindle can be mounted in place of Fig 12) and an 8mm pinhole (P).
  • Page 9: Maintenance And Inspection

    If breaking time should exceed 10 positioned above the tool. improve hold downs setting. seconds, the motor break assembly The vertical press (A) can be lifted to needs to be replaced (JET Stock Nr.: Spindle quill difficult to adjust its maximum. JWS34-BME). *Lack of lubrication-...
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Tischfräsmaschine JWS-34KX erstellt worden.
  • Page 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Neben den in der Gebrauchsanleitung Benützen Sie die Maschine nicht in Beim Arbeiten mit der Maschine keine enthaltenen Sicherheitshinweisen und feuchter Umgebung und setzen Sie sie Handschuhe tragen. den besonderen Vorschriften Ihres nicht dem Regen aus. Zum sicheren Handhaben der Landes sind die für den Betrieb von Achten Sie stets darauf, dass keine zu Fräswerkzeuge geeignete...
  • Page 12: Restrisiken

    Elektrofachkraft Maschinengewicht 156 kg vorgenommen werden. 4.3 Staubemission Netzanschluss 230V ~1/N/PE 50Hz Nicht auf der Maschine stehen. Die Tischfräsmaschine JWS-34KX Abgabeleistung 1,5 kW (2 PS) S1 Tauschen Sie ein beschädigtes wurde staubemmissionsbewertet. Betriebsstrom 9.4 A Netzkabel sofort aus.
  • Page 13: Montage

    Die Mindestluftgeschwindigkeit am Verwenden Sie eine Zuführhilfe, wenn 5.2 Montage Absaugstutzen muss 20 m/s betragen. Sie ein Werkstück unter 300mm Wenn Sie beim Auspacken einen Absaugschläuche müssen der Länge bearbeiten. Transportschaden feststellen Qualität „schwer entflammbar“ Fräsen Sie Werkstücke stets über die benachrichtigen Sie umgehend Ihren entsprechen und in die Erdung der volle Länge.
  • Page 14: Rüst- Und Einstellarbeiten

    Die Spindelarretierung einrasten. Den Fräsdorn entfernen( siehe Kapitel 7.2) Die Tisch Einlegeringe entfernen. 7. Rüst- und Einstellarbeiten Die Spannzange mit Mutter montieren Den Fräsdornkegel und die Allgemeine Hinweise (Q, Fig 8). Spindelaufnahme (T, Fig 5) Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss reinigen.
  • Page 15: Spindel Höhenverstellung

    Oberflächen der Fräswerkzeuge und Die Spindelblockierung lösen. Vor dem Start der Maschine prüfen Fräsdorne sauber halten, mit Sie die freie Rotation des Die Anschlaglineale auf ca. 5mm Harzlöser reinigen (verwenden Sie Fräswerkzeugs und ob alle Abstand an den Werkzeugflugkreis keine Reinigungsmittel, welche die Maschinenelemente festgespannt anstellen.
  • Page 16: Schleifdorn Montage

    Fig 15 Fig 16 Fig 14 Achtung: Vor dem Start der Maschine prüfen Der Schleifdorn darf nur in der Sie die freie Rotation des niedrigsten Drehzahl (1700 U/min) Fräswerkzeugs und ob alle Elemente Senken sie den durchsichtigen Schutz betrieben werden. festgespannt sind.
  • Page 17: Störungsabhilfe

    (Bremsmotor). *Unzureichende Schmierung- Sollte die Bremszeit 10 sec. Spindelführung ölen. überschreiten muss das Bremsmodul *Führung geklemmt. (JET Artikel Nr. JWS34-BME) ersetzt werden. Fräsleistung gering *Riemen rutscht- Setzen Sie sich unverzüglich mit Riemen nachspannen oder tauschen. ihrem Jet Kundendienst in Verbindung.
  • Page 18: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la toupie JET JWS-34KX. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 19 Conserver à proximité de la machine Conserver le sol autour de la machine N’usiner que des pièces, qui se tous les documents fournis avec propre, sans déchets, huile ou laissent bien poser sur la table. l’outillage (dans une pochette en graisse.
  • Page 20: Spécifications

    Porter équipements de sécurité 5.2 Montage nécessaires. personnels tels que lunettes, cache- Déballer la machine. Avertir JET visage pour travailler à la machine. Le risque de nuisance sur votre zone immédiatem ent si vous constatez des Utiliser un collecteur de poussières! de travail dépend de différents points...
  • Page 21: Mise En Exploitation

    Avant la mise en exploitation Pour travailler une pièce de longueur 7. Réglages connecter la machine à un collecteur inférieure à 300mm, utiliser une Attention de poussières de manière à ce que le plaque coulisante. Faire tous les travaux de maintenance collecteur se mette en marche Toujours travailler une pièce sur sa ou de réglage après avoir débranché...
  • Page 22: Montage Des Pinces De Serrage

    Enlever les anneaux de la table. Garder les surfaces des outils de toupillage et des mandrins propres, Nettoyer le cône du mandrin et le nettoyer avec un solvant pour résine porte-arbre (T, Fig 5). (ne pas utiliser de produits qui peuvent attaquer les pièces en métal léger).
  • Page 23: Déplacement Vertical De L'arbre

    Régler la butée à onglet à une Avant de mettre la machine en distance d'environ 5 mm du rayon marche contrôler la rotation d'action de l'outil. impeccable de l’outil et le bon serrage de tous les éléments de la machine. Connecter la machine au réseau.
  • Page 24: Montage Plateau De Tenonnage

    Le frein du moteur fonctionne par électro-mechanique (moteur à frein). Si le temps de freinage dépasse 10 sec il faut remplacer la module freinage (JET Article JWS34-BME). Contacter nos services JET. 9. Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    Mandrin 30mm avec rondelles. Article 10000252 broche avec rouleaux en caoutchouc et manchon abrasif 25,38,50,75,100mm. -Pour manchons abrasifs de divers grains voir la liste de prix JET (JVOS- Article 10000253 Plateau tenonnage Article 709207 Servante pliable à rouleaux 12. Travailler sûrement Voir annexe A (dernière page de ce...

Table des Matières