Masquer les pouces Voir aussi pour JPT-8B-M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JPT-8B-M
JPT-10B-M
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
PLANER & THICKNESSER
TOOL FRANCE SARL
9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France
www.jettools.com
M- 707410M / 707400M
2019-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JPT-8B-M

  • Page 1 JPT-8B-M JPT-10B-M PLANER & THICKNESSER Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.jettools.com M- 707410M / 707400M 2019-03...
  • Page 2 CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Planer & Thicknesser / Abricht-Dickenhobelmaschine / Raboteuse-Dégauchisseuse JPT-8B-M / JPT-10B-M 707400M / 707410M Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JPT-8B-M / JPT-10B-M Planer & Thicknesser to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4 Never reach into the machine while it is operating or running down. Never leave a running machine unattended. Before you leave the workplace switch off the machine. Keep this operating instruction close by the machine, protected from dirt and humidity, and pass it over to the new Keep children and visitors a safe distance from the work owner if you part with the tool.
  • Page 5 Reference current 6.8 A Extension cord H05W-F 3G1mm² 4. Machine specifications Installation fuse protection 4.1 Technical data Isolation class JPT-8B-M Planing 4.2 Noise emission Jointing width max 200 mm Table length 740mm (Inspection tolerance 4 dB). Work piece pinewood 100mm:...
  • Page 6: Contents Of Delivery

    The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels. This information is intended to allow the user to make a better estimation of the hazards and risks involved. 4.3 Content of delivery Jointer &...
  • Page 7: Transport And Start Up

    C….Planer thickness crank D….Cutter head guard E…..Jointer infeed table F…..Planer outfeed extension G….Overload cut-off H….On/Off Switch I……Planer table lock handle J…..Dust chute K….Hose adapter Stand assembly (Optional accessory for JPT-8B-M…707402) Fig 2 L….Jointer infeed table adjust knob M….Jointer infeed table lock knobs...
  • Page 8 Fig 4 Place the Jointer-Planer (F) onto the assembled stand and attach with 4 socket head cap screws (BB), lock washers (KK), and flat washers (JJ). Tighten screws with 5mm hex wrench. Jointer-planer assembly Fig 3 Attach legs (N), top supports (H) and lower supports (E) with carriage bolts (Y), flat washers (CC), lock washers (DD) and hex nuts (EE).
  • Page 9: Mains Connection

    The mains connection must have a 16 A surge-proof fuse. Extension table Only use connection cables marked H05VV-F Attach the planer outfeed extension table (J) to the main planer table (F4) with three socket head cap screws (AA) Connections and repairs to the electrical equipment may and flat washers (HH).
  • Page 10 (B1) and flat washer (B2) from underneath the planer infeed Work piece handling: table (F1). Feed the work piece straight across the infeed table, holding your fingers close together, guiding the work piece Remove handle (S). with the palm of your hands. Important: Never put your hands under the cutter block cover.
  • Page 11: Thicknessing

    6.2 Thicknessing Disconnect machine from power source before making any adjustments. Failure to comply may cause serious injury. If the machine is currently set up for jointer-planer operation, remove the dust chute (B, Fig 15). Refer to the Jointer-Planer Setup section above. Fig 13 Planing of narrow work pieces: Add an auxiliary fence to safely guide narrow workpieces...
  • Page 12: Setup And Adjustments

    The scale (E) indicates the selected thickness. Switch machine off if no further planning is to be done immediately afterwards. Retighten the table clamping handle. Workpieces shorter than 160 mm may not be processed. Correct operating position: Machine max. 2 workpieces at one time. Feed on both outer To feed the workpiece into the machine, position yourselves sides.
  • Page 13: Knife Installation And Adjustment

    The knife lock bars are balanced to each other and thus can randomly be placed. The cutter knives cannot be resharpened! Use genuine Jet replacement parts only. Place the cutter knife lock bar in the cutterblock´s groove. Fig 21 Turn the square-head bolts so far that the cutter knife will just slide in.
  • Page 14: Troubleshooting

    Fig 24 *knives of different seize- If the brushes are worn to 3mm replace them. all knives must have same width. (Jet Article No: JJP8BT-169…2 pcs needed) *damaged knife- replace knives set immediately Changing of belts: Cutting surfaces is bad *dull knives- Disconnect machine from power source.
  • Page 15: Environmental Protection

    (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union. 11. Available accessories Stock number 707401 Set of 2 high speed steel (HSS) knives for JPT-8B-M Stock number 707402 Open leg stand for JPT-8B-M Stock number 707411 Set of 2 high speed steel (HSS) knives for JPT-10B-M...
  • Page 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der JET Abricht- Dickenhobelmaschine JPT-8B-M / JPT-10B-M erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Holzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten Die Maschine ist zum Gebrauch in geschlossenen Räumen, fachtechnischen Regeln zu beachten. achten Sie darauf, dass die Maschine standsicher auf festem und ebenem Grund steht. Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß und für daraus resultierende Schäden Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den haftet der Hersteller nicht.
  • Page 18: Restrisiken

    Die min. und max. Werkstückabmessungen müssen eingehalten werden. 4. Maschinenspezifikation Späne und Werkstücke nur bei stehender Maschine 4.1 Technische Daten entfernen. JPT-8B-M Hobeln Sie ein Werkstück stets über die volle Abrichten Werkstücklänge. Hobelbreite max. 200 mm Benutzen Sie stets scharfe Hobelmesser.
  • Page 19: Lieferumfang

    Werkstückanschlag 630 x 120 mm Schrauben und Muttern Schwenkbereich 0 - 45° Hebel und Griffe ( R, S, T, U, V) Abricht-Spanabnahme max.3 mm Dickenhobeln Hobelbreite max. 254 mm Dickendurchlass 5 - 120 mm Dickentischlänge 305 mm Min. Werkstücklänge 160 mm Vorschubgeschwindigkeit 6 m/min Dicken-Spanabnahme...
  • Page 20: Maschinenbeschreibung

    4.4 Maschinenbeschreibung Maschinenstand Fig 1 A…. Abgabetisch B…. Fügeanschlag C… .Dicken-Kurbel D…. Messerschutz E….. Aufgabetisch F….. Dickentisch Verlängerung G…. Überlastschutz H…. EIN/AUS Schalter I……Dickentisch Klemmung J….. Absauganschluss K…. Schlauchadapter Hebel und Griffe Fig 2...
  • Page 21: Transport Und Inbetriebnahme

    Bodenfläche und ziehen sie alle Muttern fest. Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel. Montage Abricht-Dickenhobel auf den Stand Maschinenstand Montage (für JPT-8B-M optionales Zubehör…707402) Fig 4 Fig 3.1 Heben Sie den Abricht-Dickenhobel (F) auf den zusammengebauten Stand und befestigen Sie mit den gelieferten Inbusschrauben (BB), Federscheiben (KK) und Scheiben (JJ).
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    Fig 6 Montieren Sie den Klemmhebel (U) und die Scheibe (T). Fig 5 Messerschutz Fü geanschlag Schrauben Sie den Fügeanschlag (A) rückseitig am Abgabetisch (F3) mit 2 Inbusschrauben (Z) und Scheiben (MM) fest. Aufgabetisch Klemmung Der Aufgabetisch kann auf Position festgeklemmt werden. Montieren Sie dazu die Klemmgriffe (V, R).
  • Page 23: Absaug Anschluss

    Optionaler Schritt: 5.4 Absaug Anschluss Sichern Sie den Absauganschluss mit Mutter (B1) und Die Maschine muss vor der Inbetriebnahme an eine Scheibe (B2) von der Unterseite des Dickentischs (F1). Absaugung angeschlossen werden. Entfernen Sie die Dicken-Kurbel (S). Wichtig: 5.5 Inbetriebnahme Der Absauganschluss (B) muss korrekt installiert sein.
  • Page 24 Fig 10 Fig 12 Werkstü ckhandhabung: Werkstück gerade über den Aufgabetisch schieben. Dabei Anschrägen und Fasen am Anschlag: die Finger geschlossen halten und mit der flachen Hand Werkstück an den Werkstückanschlag anlegen. Führen. Den Messerschutz seitlich an das Werkstück anstellen (Fig Fassen Sie mit den Händen niemals unter den 13).
  • Page 25 zum Gehäuse verriegelt sind, sie könnten sonst Schaden Dickentisch Zustellung nehmen. Nur mit scharfen Hobelmessern arbeiten! Suchen Sie Werkstücke nach Fremdkörpern( Nägel, Schrauben) und losen Ä sten ab. Werkstück mit dem dickeren Ende voraus führen, hohle Seite unten. Werkstück nach Möglichkeit längs zum Faserverlauf hobeln.
  • Page 26: Rü St- Und Einstellarbeiten

    Schieben Sie den Messerschutz (C) zur Seite um zur Die Hobelmesser dürfen nicht nachgeschliffen werden. Messerwelle zu gelangen. Verwenden Sie nur original JET Austauschteile. Lösen Sie die Sechskantschrauben (A) der Hobelmesser Hobelmesser-Andruckleiste in die Führungsspalte der Andrückleiste.
  • Page 27: Wartung Und Inspektion

    Die Einstellung der Hobelmesser erfolgt mit am Der Fügeanschlag (A) kann von 90° bis 45° eingestellt Abgabetisch (F2, Fig 20) aufgelegter Messerlehre (J). werden. Fig 22 Prüfen Sie mit einem Winkel die korrekte 90° Einstellung Fig 20 zum Tisch. Beim Drehen der Messerwelle muss die Messerlehre 1 bis Gegebenenfalls korrigieren Sie den 90°...
  • Page 28: Stö Rungsabhilfe

    Bei einer Bürstenlänge unter 5 mm müssen diese ersetzt *Hobelmesser unterschiedlich- werden. Messerbreite muss gleich sein. (Jet Artikel Nr.: JJP8BT-169…2 Stück erforderlich). *Beschädigtes Hobelmesser- Messersatz sofort austauschen. Wechsel der Riemen: Bearbeitete Oberfläche ist schlecht Unterbrechen Sie die Stromzufuhr. *Hobelmesser stumpf- Scharfe Hobelmesser einsetzen.
  • Page 29: Lieferbares Zubehö R

    Richtlinie (2012/19/EU). Diese Richtlinie ist nur innerhalb der Europäischen Union wirksam. 11. Lieferbares Zubehö r Artikel Nummer 707401 Satz von 2 HSS Hobelmessern für JPT-8B-M Artikel Nummer 709402 Offenes Untergestell für JPT-8B-Mr Artikel Nummer 707411 Satz von 2 HSS Hobelmessern für JPT-10B-M...
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la raboteuse-dégauchisseuse JPT-8B-M / JPT-10B-M. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Toutes les directives relatives à la prévention des accidents Conserver le sol autour de la machine propre, sans ainsi que les consignes de sécurité doivent être respectées déchets, huile ou graisse. scrupuleusement. Prêter grande attention à votre travail et rester concentré. En cas d’utilisation non conforme de la machine, le Eviter toute position corporelle anormale.
  • Page 32: Risques

    à usiner. 4. Spécifications Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la machine ne soit à l‘arrêt. 4.1 Indications techniques JPT-8B-M Raboter toujours la pièce sur sa longueur totale, en passage continu. Dégauchissage Largeur max 200 mm Utiliser toujours des lames bien affilées.
  • Page 33: Emission De Bruit

    Buse d‘aspiration Ø 64(Ø 57)mm & Ø 100 mm Dimensions de la machine (Lxlxh) 980 x 470 x 1120 mm Poids net 34 kg Voltage 230V ~1/N/PE 50-60Hz Puissance 1500W Courant électrique 6,8 A Raccordement H05W-F 3G1mm² Fusible du secteur électrique Classe d´isolation 4.2 Emission de bruit (Incertitude de mesure 4 dB)
  • Page 34: Description De La Machine

    4.4 Description de la machine Socle de machine Fig 1 A…. Table de dégagement B…. Guide de rainure C… .Manivelle d‘épaisseur D…. Protège-lame E….. Table de distribution F….. Rallonge de table de rabotage G…. Coupe-circuit H…. Commutateur marche/arrêt I……Blocage de la table de rabotage J…..
  • Page 35: Transport

    écrous. Enlever la protection antirouille avec un dissolvant. Montage de la raboteuse dégauchisseuse sur le socle Montage du socle (en option pour JPT-8B-M…797402) Fig 4 Positionner la raboteuse dégauchisseuse (F) sur le socle monté et la fixer avec les vis à six pas creux (BB), les rondelles élastiques ondulées (KK) et les rondelles (JJ)
  • Page 36: Raccordement Au Réseau Électrique

    Schema d’assemblage Fixation de la table de raboteuse. Fig 6 Monter la poignée de serrage (U) et la rondelle (T). Fig 5 Protège-lame Guide de rainure Visser le guide de rainure (A) au dos de la table de dégagement (F3) avec 2 vis à six pans creux (Z) et des rondelles (MM).
  • Page 37: Raccordement Au Collecteur De Poussières

    la table de dégagement (F2). 5.4 Raccordement à un collecteur de poussières Attention : Ne pas bloquer trop fort ! Avant la mise en exploitation il faut connecter la machine à Serrer le levier de serrage de la table de rabotage (U). un collecteur de poussières.
  • Page 38 Fig 10 Manœuvre des pièces: Fig 12 Mener la pièce, tout droit, au-dessus de la table. Garder vos doigts réunis et mener la pièce du plat de la main. Ebraser et chanfreiner: Ne jamais mettre les mains en dessous de la protection de Poser la pièce au guide.
  • Page 39 lorsqu’elles sont fermées et fixées au corps de la machine, sinon elles peuvent subir des dommages. Ne travailler qu’avec des lames bien affilées! Vérifier que les pièces ne comportent pas de clous, ni de vis, ni de branches lâches. Le bout le plus épais de la pièce passe d’abord dans la machine, le côté...
  • Page 40: Réglages

    Faire glisser le protège-lame (C) sur le côté pour dégager Il ne faut pas réaffûter les lames. l’arbre de rabot. Utiliser des pièces de rechange originales de JET. Desserrer la vis hexagonale (A) de la barre de contre Poser la barre à contre-pression dans la fente de guidage pression du fer.
  • Page 41: Réglage De La Butée De Rainure

    Fig 22 A l’aide d’une équerre, vérifier l’angle correct à 90° par Fig 20 rapport à la table. Lorsque la broche à fer tourne, il faut que le fer entraine le Le cas échant, corriger l’angle à 90° de la butée fixe (D). module sur un à...
  • Page 42: Détecteur De Pannes

    Si les balais ont moins de 5 mm, il faut les changer. *Les lames sont différentes- (Jet article n°: JJP8B-169…2 balais nécessaires) Largeur des lames doit être identique. *Lame endommagée- Remplacer la série de lames. Changement des courroies : Débrancher la machine du réseau! Surface travaillée pas nette...
  • Page 43: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques conformément à la directive DEEE (2012/19/UE). Cette directive n'est efficace que dans l'Union européenne. 11. Accessoires Article 707401 Série de 2 lames HSS pour JPT-8B-M Article 707402 Socle pour JPT-8B-M Article 707411 Série de 2 lames HSS pour JPT-10B-M Article 709207 Servante pliable à...

Ce manuel est également adapté pour:

Jpt-10b-m

Table des Matières