Milwaukee M18 ONESLDP Notice Originale page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
se forem carregadas antes de estarem esgotadas. Por isso,
a bateria não tem de estar completamente esgotada antes
de poder ser colocada no carregador.
Geralmente, é melhor retirar as baterias do carregador e
desconectar o carregador da rede. Mesmo assim, nada
será danifi cado, se a bateria permanecer no carregador
conectado.
Se o LED piscar em vermelho e verde alternadamente, a
bateria não está completamente inserida ou há um erro na
bateria ou no carregador. Por razões de segurança, coloque
o carregador e a bateria imediatamente fora de
funcionamento e deixe um posto de assistência da
Milwaukee inspecioná-los.
LED SYMBOLE
Luz vermelha
Carregamento ativo
contínua
Luz verde
Carregamento terminado
contínua
Luz vermelha
Bateria muito quente/fria – O
pisca rapidamente
carregamento será iniciado,
logo que a bateria tiver a
temperatura de
carregamento correta
Luz vermelha
Carregamento inativo – O
pisca lentamente
carregamento será iniciado,
quando a primeira bateria
estiver completamente
carregada
Luz vermelha/
Bateria danifi cada ou
verde pisca
defeituosa
alternadamente
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem
ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no
bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria
deve ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um
lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da
carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da
legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo
com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e
internacionais.
42
PORTUGUES
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas
baterias sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por
terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às
substâncias perigosas. A preparação do transporte e o
transporte devem ser executados exclusivamente por
pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado
pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam
protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido
contra movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de
transportes
OPERAÇÃO DE REDE
Na operação de rede, várias luzes pode ser interligadas.
Por favor, observe os seguintes valores limite.
Fusível
quantidade máxima de luzes
230 V
Fuse
maximum number of lamps
10 A
6
16 A
10
110 V
10 A
4
16 A
6
MANUTENÇÃO
Em caso de tipo de conexão Tipo Y:
Se o cabo externo fl exível ou o cabo desta lâmpada estiver
danifi cado, ele só deverá ser trocado pelo fabricante, pela
sua assistência técnica ou por uma pessoa qualifi cada para
evitar um perigo.
Atenção! Risco de choque eléctrico.
A fonte de luz desta lâmpada só deve ser trocada pelo
fabricante ou por um posto de assistência do fabricante ou
uma pessoa com a mesma qualifi cação.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente
não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/
Endereços de Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente
ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha,
indicando o tipo da máquina e o número de seis posições
na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Leia atentamente o manual de instruções antes
de colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a fi cha da tomada.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Não olhe na fonte de luz acesa.
Não ingira as pilhas de botão!
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra
choque eléctrico não só depende do isolamento
básico, mas também da aplicação de medidas
de protecção suplementares, como isolamento
duplo ou reforçado.
Não há um dispositivo para a conexão dum
condutor de protecção.
UE (Código de produção 4000 4589 08)
França (Código de produção 4000 4588 96):
Cobertura aberta -> Classe de proteção IP40
UE (Código de produção 4000 4589 08)
França (Código de produção 4000 4588 96):
Cobertura fechada -> Classe de proteção IP54
Reino Unido (Código de produção 4000 4589 02)
Classe de proteção IP54
Dinamarca (Código de produção 4000 4588 89)
Operação de rede -> Classe de proteção IP40
Dinamarca (Código de produção 4000 4588 89)
Operação de bateria -> Classe de proteção IP54
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação
correcta.
Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Fusível 3,15 A lento
T3.15A
Marca CE
Marca de conformidade nacional da Ucrânia
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUES
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières