Commandes et caractéristiques Sara Plus Sara Plus Sara Plus Harnais de verticalisation Harnais de transfert et de déambulation...
Page 10
Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus...
Page 11
Sara Plus Le transfert doit se faire avec les pieds du châssis rapprochés, car il sera alors plus facile de passer par les ouvertures de porte, etc.
Sara Plus Utilisation du Sara Plus pour la toilette et le transfert Sara Plus Sara Plus Sara Plus On peut écarter les pieds du châssis, le cas échéant, pour les placer de part et d'autre d'un fauteuil, en appuyant sur le bouton approprié de la télécommande ou le bouton de...
La sangle de soutien sert aussi à retenir le harnais en bonne position autour du patient. Sara Plus Sara Plus Comme indiqué précédemment, on peut placer le harnais de levage avant d'amener le Sara Plus en position comme indiqué en figure 13.
Page 15
Sara Plus Si le bouton de la télécommande ou le bouton de commande double est relâché pendant une manœuvre, le mouvement motorisé s'arrêtera immédiatement. Le patient doit être soutenu par le harnais, mais ne doit pas être trop tiré vers l'avant. (Voir fig. 20) Si le patient peut se tenir suffisamment bien pour déplier les genoux de...
Sara Plus Harnais de transfert et de déambulation Pour pouvoir placer le siège amovible, il faut régler les pieds du châssis en les rapprochant l'un de l'autre. Le transfert doit se faire avec les pieds du châssis rapprochés, car il sera alors plus facile de passer par les ouvertures de porte, etc.
Page 17
Sara Plus La sangle de soutien aidera à soutenir le patient dans le harnais pendant la procédure de levage. On peut écarter les pieds du châssis, le cas échéant, pour les placer de part et d'autre d'un fauteuil, en appuyant sur le bouton approprié...
Page 19
Sara Plus La sangle de soutien aidera à soutenir le patient dans le harnais pendant la procédure de levage. On peut, si on le préfère, effectuer l'attache des rabats de jambe, après avoir levé le patient.
Page 20
Sara Plus On peut écarter les pieds du châssis, le cas échéant, pour les placer de part et d'autre d'un fauteuil, en appuyant sur le bouton approprié de la télécommande ou le bouton de commande double du verticalisateur. Si le bouton de la télécommande ou le bouton de commande double est relâché...
Page 21
Sara Plus On peut écarter les pieds du châssis, ou les laisser écartés afin de donner plus d'espace au patient. Le dispositif de blocage en direction « rectiligne » (si installé) peut être appliqué sur la roulette arrière comme aide supplémentaire, si nécessaire.
Page 22
Sara Plus Pèse-personne ARJO (si installé) Sara Plus au mode d'emploi correspondant Pour pouvoir mieux fléchir les jambes, il peut être nécessaire de desserrer légèrement les rabats de jambe. Ceci permettra de bouger les jambes plus facilement.
Sara Plus Veiller à retirer la batterie du verticalisateur s'il est prévu de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Voyant de faible charge de batterie Sara Plus Sara Plus Le voyant de faible charge de batterie comporte une fonction de conservation Sara Plus de l'énergie qui coupe automatiquement...
Page 24
La batterie peut rester branchée dans le chargeur même si elle est à pleine charge sans s'abîmer sous l'effet de Sara Plus surcharge. Ceci garantit que la batterie est maintenue à pleine charge. Sara Plus Sara Plus Le câble qui relie l'alimentation électrique principale au chargeur...
Entretien du verticalisateur Le produit de nettoyage/désinfectant ARJO CLEAN”est disponible auprès du service après-vente Arjo. Il convient de frotter énergiquement les surfaces à l'aide de ces lingettes pour obtenir une désinfection efficace. Les lingettes humectées d'une solution à 70% v/v d’alcool isopropylique se sont avérées efficaces contre les...
Sara Plus Le produit ne peut être entretenu ni révisé pendant son utilisation avec un patient. Calendrier de maintenance préventive Sara Plus Sara Plus manuel d'entretien.
Page 27
Sara Plus Charge de la batterie Sara Plus Charge de la batterie...
Page 28
Nettoyage et désinfection du siège toilette et du châssis (si installé) Démontage du siège toilette...
Page 29
Conseils pour réparations Sara Plus Conseils pour le respect de l'environnement...
Page 35
Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus Sara Plus...
Page 39
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Page 40
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...