Keeler Vantage Plus Mode D'emploi

Ophtalmoscope indirect
Masquer les pouces Voir aussi pour Vantage Plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Vantage Plus et
Vantage Plus LED
Ophtalmoscope Indirect
MODE D'EMPLOI
A world without vision loss

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keeler Vantage Plus

  • Page 1 Vantage Plus et Vantage Plus LED Ophtalmoscope Indirect MODE D’EMPLOI A world without vision loss...
  • Page 3: Table Des Matières

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER TABLE DES MATIÈRES INDICATIONS D'UTILISATION ......................... 3 SÉCURITÉ ..............................3 PHOTOTOXICITÉ ....................................3 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS..............................3 CONTRE-INDICATIONS ..................................5 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET LA DÉSINFECTION ..............6 PARAMÉTRER ET UTILISER LE VANTAGE PLUS ..................7 COMMANDES ET COMPOSANTS ..............................7...
  • Page 4 Traduction Dispositif médical Les instruments Vantage Plus et Vantage Plus LED de Keeler sont conçus et fabriqués en conformité avec la directive 93/42/CEE, le règlement (UE) 2017/745 et les systèmes de gestion de la qualité des dispositifs médicaux ISO 13485.
  • Page 5: Indications D'utilisation

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER INDICATIONS D'UTILISATION REMARQUE : Pour les utilisateurs de l'ophtalmoscope indirect Vantage Plus Digital, ces instructions d'utilisation doivent être lues conjointement avec le document d'instructions d'utilisation (numéro de pièce EP59-09863) pour le Vantage Plus Digital.
  • Page 6 N’utilisez jamais l'instrument si celui-ci est visiblement endommagé et vérifiez périodiquement qu'il ne présente aucun signe de dommage ou de mauvaise utilisation. • Avant de l'utiliser, vérifiez que votre produit Keeler ne présente pas de signes de dommages liés au transport ou au stockage. •...
  • Page 7: Contre-Indications

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER • Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et alimentations électriques Keeler approuvés conformément à la liste d’accessoires figurant àAccessoires et pièces détachées page • Le produit a été conçu pour fonctionner en toute sécurité à une température ambiante comprise entre +10 °C et +35 °C.
  • Page 8: Instructions Pour Le Nettoyage Et La Désinfection

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET LA DÉSINFECTION Avant tout nettoyage de l'instrument ou de son socle, assurez-vous que le câble d'alimentation est débranché. Le nettoyage de cet instrument doit se faire manuellement et sans immersion. Ne le placez pas dans un autoclave et ne l’immergez pas dans des liquides de nettoyage.
  • Page 9: Paramétrer Et Utiliser Le Vantage Plus

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER PARAMÉTRER ET UTILISER LE VANTAGE PLUS COMMANDES ET COMPOSANTS A Bouton de réglage de la taille du serre-tête B Bouton de réglage de la hauteur du serre-tête Bandeau frontal externe métallique D Bouton de tension du bandeau frontal E Bouton de réglage de l’angle de...
  • Page 10: Alignement De L'angle De L'ophtalmoscope

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER ALIGNEMENT DE L’ANGLE DE L’OPHTALMOSCOPE Pour l'alignement vertical des lunettes et du bloc binoculaire (O), réglez la hauteur du bandeau frontal externe métallique (C) si nécessaire à l’aide des boutons de tension du bandeau frontal (D) et/ou du bouton de réglage de l’angle de l’ophtalmoscope se trouvant sur les côtés du casque (fig 3).
  • Page 11: Réglage De L'angle Du Miroir (J)

    En tournant le bouton (H), il est possible de sélectionner différentes ouvertures. Le Vantage Plus de Keeler offre 3 ouvertures différentes de lumière, pour une stéréopsie maximale. Lorsque vous choisissez une ouverture, l’éclairage et les miroirs sont automatiquement ajustés pour maximiser la stéréopsie.
  • Page 12: Sélection Des Filtres

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER SÉLECTION DES FILTRES Levier (I) En tournant le levier (I), il est possible de sélectionner différents filtres. de sélection du filtre Filtre bleu cobalt Il est utilisé en conjugaison avec la coloration à la fluorescéine pour la détection et l'examen des cicatrices...
  • Page 13: Standard Slimline Lithium-Ion

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER STANDARD SLIMLINE LITHIUM-ION Insertion / remplacement du bloc batterie Libérez la batterie en appuyant sur le bouton de dégagement et retirez le bloc-batterie du socle. Pour insérer un nouveau bloc-batterie, placez-le dans le socle jusqu'à ce qu'il soit complètement engagé.
  • Page 14: Support De Batterie Pour Serre-Tête

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER Placez votre bloc batterie ou votre casque de rechange dans votre chargeur au lithium comme indiqué. Batterie de rechange Appuyez sur En charge/ le bouton de Station dégagement et d’accueil poussez vers...
  • Page 15: Cycle De Charge

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER CYCLE DE CHARGE Slimline Lithium-Ion La durée de la charge complète de la batterie fixée à l'Indirect est d'environ 2 heures. La durée d’alimentation par la batterie est d’environ 1 heure à pleine puissance.
  • Page 16: Smartpack Et Wallpack

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER Attention SMARTPACK ET WALLPACK LISTE DES PIÈCES A Clé hexagonale B Vis C Vis D Chevilles E Embase F Montage mural G Coussinets adhésifs H Batterie rechargeable Pièce nº. EP39-22079 Boîtier...
  • Page 17: Conversion De L'alimentation

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER Alimentation électrique K Prise australienne L Prise RU M Prise Europe N Prise USA CONVERSION DE L'ALIMENTATION Passer au WallPack ou au SmartPack en suivant l'illustration ci-dessous. FIXATION DU MONTAGE MURAL Utilisez les chevilles et les vis pour monter l'unité Wall Pack murale, fixez les coussinets adhésifs sur le côté du boîtier.
  • Page 18: Raccordement

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER Raccordement Insérez les connecteurs dans les prises comme indiqué. Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que le régulateur de lumière et la prise de courant sont hors tension. Durée de charge Chargez la batterie pendant 12 à 14 heures avant la première utilisation. Remarque : L’unité...
  • Page 19: Remplacement Des Ampoules / Led

    Passage du rhéostat du serre-tête d'un fonctionnement à ampoule à un fonctionnement à LED Votre Vantage Plus LED est déjà réglé sur le fonctionnement avec LED. Si vous voulez passer en fonctionnement avec ampoule, déplacez l'interrupteur vers l'arrière comme indiqué sur le schéma. Pour revenir au fonctionnement avec LED, veuillez déplacer l'interrupteur vers l'avant comme indiqué...
  • Page 20: Montage De Votre Lentille Himag™ (M) Et Du Miroir Pédagogique (N)

    5 SPÉCIFICATIONS ET VALEURS NOMINALES ÉLECTRIQUES Les instruments Vantage Plus et Vantage Plus LED de Keeler sont des instruments électriques médicaux. L'instrument nécessite une attention particulière concernant la compatibilité électromagnétique (CEM). Cette section décrit son caractère approprié en termes de compatibilité électromagnétique de cet instrument. Lors de l'installation ou de l'utilisation de cet instrument, veuillez lire attentivement et respecter ce qui est décrit ici.
  • Page 21: Émissions Électromagnétiques

    Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le Vantage Plus ou le Vantage Plus LED de Keeler est destiné à l’usage dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur veillera à ce qu'il soit utilisé dans cet environnement.
  • Page 22: Niveau De Environnement Électromagnétique - Conseils Conformité

    Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance d'une partie quelconque du Vantage Plus ou Vantage Plus LED de Keeler, y compris les câbles, inférieure aux distances de séparation recommandées calculées au moyen de l'équation applicable à...
  • Page 23: Niveau De D'immunité Test Cei

    émissions de télévision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il faut envisager de procéder à une étude électromagnétique du site. Si l’intensité de champ, mesurée à l’endroit où le Vantage Plus ou Vantage Plus LED de Keeler est utilisé, dépasse le niveau de conformité...
  • Page 24: Spécifications Techniques

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER Dans le cas des émetteurs dont la puissance de sortie maximale nominale ne figure pas plus haut, la distance de séparation recommandée en mètres (m) peut être déterminée au moyen de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où...
  • Page 25: 10. Accessoires Et Pièces Détachées

    Petit dépresseur 1201-P-6075 Lentille HiMag™ 1202-P-7192 Visière binoculaire Indirect 1205-P-7034 Bloc batterie standard pour le Vantage Plus sans fil 1919-P-1013 Batterie Slimline pour AP II sans fil 1919-P-5338 Chargeur standard pour le Vantage Plus sans fil 1941-P-5335 Chargeur Slimline pour le Vantage Plus sans fil...
  • Page 26: 12. Garantie

    VANTAGE PLUS ET VANTAGE PLUS LED de KEELER 12. GARANTIE Vos produits Vantage Plus et Vantage Plus LED de Keeler sont garantis pour une durée de 3 ans et seront remplacés, ou réparés gratuitement sous réserve des conditions suivantes : •...
  • Page 28 Contact Fabricant Keeler Limited Clewer Hill Road Windsor Berkshire SL4 4AA UK Numéro vert 0800 521251 Tél. +44 (0) 1753 857177 Fax +44 (0) 1753 827145 Bureau de vente aux États-Unis Bureaux en Chine Keeler USA Halma China Group 3222 Phoenixville Pike 名称:沃迈(上海)机电有限公司...

Ce manuel est également adapté pour:

Vantage plus led

Table des Matières