KSL-H de KEELER TABLE DES MATIÈRES INDICATIONS D'UTILISATION ................3 SÉCURITÉ ......................3 PHOTOTOXICITÉ..........................3 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS ....................4 CONTRE-INDICATIONS ........................5 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET LA DÉSINFECTION ........ 5 NOMS DES COMMANDES ET DES COMPOSANTS ..........6 MONTAGE ......................8 PROCÉDURE D’ASSEMBLAGE DU DESSUS DE TABLE ET DE LA BASE..........8...
Page 4
Numéro de catalogue Dispositif médical Traduction La lampe à fente Keeler est conçue et fabriquée en conformité avec la directive 93/42/CEE, le règlement (UE) 2017/745 et les systèmes de gestion de la qualité des dispositifs médicaux ISO 13485. Classification : CE : Classe I FDA : Classe II...
Keeler, ou sur un dessus de table fourni par un tiers (unité de réfraction). La lampe à fente Keeler se compose de 5 éléments : un bloc d'éclairage, un système d'observation, un socle de translation XYZ, une mentonnière et un dessus de table avec un bloc d’alimentation et tiroir à...
N’utilisez jamais l'instrument si celui-ci est visiblement endommagé et vérifiez périodiquement qu'il ne présente aucun signe de dommage ou de mauvaise utilisation. • Avant de l'utiliser, vérifiez que votre produit Keeler ne présente pas de signes de dommages liés au transport ou au stockage. •...
Veillez à ce que l’instrument ou la table de l’instrument soient placés sur une surface nivelée et stable. • N'utilisez que des pièces et des accessoires d'origine approuvés par Keeler, sinon la sécurité et les performances de l’unité pourront s’en trouver affectées.
KSL-H de KEELER 3. Les surfaces doivent être séchées manuellement avec soin à l’aide d’un chiffon propre non pelucheux. 4. Éliminez les produits de nettoyage usagés en toute sécurité. 4. NOMS DES COMMANDES ET DES COMPOSANTS Ensemble de l'appui-tête 1. Câble de la lampe à fixer des yeux 2.
Page 9
KSL-H de KEELER 23. Bouton de verrouillage de la base du joystick 24. Commande par joystick (mouvement X Y Z) 25. Rhéostat de réglage de l’éclairage 26. Arbre 27. Caches de protection des glissières 28. Trou de montage du tonomètre de type R 29.
KSL-H de KEELER 5. MONTAGE Votre lampe à fente Keeler a été conçue pour le montage sur une base de table médicale isolée électriquement ou bien sur un dessus de table médicale isolée électriquement et résistante aux flammes, comme par exemple un support de réfraction ou une unité combinée.
KSL-H de KEELER 5.2 PROCÉDURE D’ASSEMBLAGE DU BLOC D’ÉCLAIRAGE Glissières 1. Enlevez le boulon hexagonal (a) de la base du bloc d’éclairage, puis placez le bloc d’éclairage sur la base de la lampe à fente, la rainure de la base (b) et la goupille (c) se trouvant alignées. Fixez le bloc d’éclairage à...
être en parfait état. 5.4 INSTALLATION DES TONOMÈTRES À APLANATION, TYPE T ET TYPE R TONOMÈTRE À APLANATION KEELER (TYPE T) 1. Placez la plaque-guide dans le trou de support du tonomètre/de la barre de test sur la lampe à fente.
Œil droit Œil gauche TONOMÈTRE À APLANATION ‘KEELER FIXE’ (TYPE R) Cet instrument est destiné aux utilisateurs qui souhaitent que le tonomètre reste en permanence sur la lampe à fente. 5. Montez la plaque du tonomètre sur le corps du microscope à l'aide de la vis de fixation.
6.2 PRÉPARATION DU PATIENT ET UTILISATION DE LA LAMPE À FENTE Les parties de la lampe à fente entrant en contact avec le patient doivent être nettoyées conformément à ces instructions avant l'examen. Keeler recommande l’utilisation de lingettes hygiéniques jetables sur la mentonnière. La lingette du dessus est retirée après chaque patient et remplacée par une nouvelle avant que...
KSL-H de KEELER 2. Mettez au point les oculaires à l'aide de la barre de test comme décrit précédemment, et si vous ne l'avez pas déjà fait, réglez-les sur votre distance interpupillaire en tenant le corps des deux oculaires et en les faisant tourner vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu’à ce qu’ils correspondent à...
MAINTENANCE COURANTE La maintenance décrite ci-dessous ne s’effectuera qu’après déconnexion du câble d’alimentation électrique principal. En cas de problèmes qui ne sont pas couverts par les procédures décrites plus bas, contactez Keeler Ltd ou bien votre fournisseur local. 7.1 SYSTÈMES LED La durée de vie des diodes électroluminescentes (LED) est généralement supérieure à...
8. GARANTIE Les lampes à fente de la série H de Keeler sont garanties pour une période de trois ans contre les défauts de fabrication, les matériaux ou l'assemblage en usine. Aux termes de la garantie, la lampe doit être renvoyée au fabricant aux frais du client.
Keeler et du personnel de maintenance formé par Keeler. 9. SPÉCIFICATIONS ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES La lampe à fente de Keeler est un instrument électrique à usage médical. L'instrument nécessite une attention particulière concernant la compatibilité électromagnétique (CEM). Cette section décrit son caractère approprié...
9.2 IMMUNITÉ CONTRE LES INTERFÉRENCES Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique La lampe à fente Keeler est destinée à l’usage dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur veillera à ce qu'il soit utilisé dans cet environnement.
à une étude électromagnétique du site. Si l’intensité de champ, mesurée à l’endroit où la lampe à fente Keeler est utilisée, dépasse le niveau de conformité applicable RF indiqué plus haut, il faudra observer la lampe à fente Keeler pour vérifier que le fonctionnement est normal.
Keeler peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et la lampe à fente Keeler, de la manière recommandée ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l'équipement de communication.
KSL-H de KEELER Système de projection à fente et base Largeur de la fente avec mentonnière 20,0 Kg, 75 x 54 x 45 cm (largeur x profondeur x hauteur) Dessus de table avec bloc d’alimentation 5,2 Kg, 51 x 42 x 15 cm (largeur x profondeur x hauteur) et tiroir à...
KSL-H de KEELER Calibre et quantité des fusibles 2,5 ampères anti-surtension Courant du fusible 2,5 A Tension nominale V AC 250 V Pouvoir de coupure 1500 A Caractéristique de claquage : Délai d'attente Conditions environnementales : UTILISATION 90 % 1060 hPa °C °C...
Licence du logiciel Kapture Imaging 3020-P-7036 Le logiciel se trouve sur une clé USB. Pour les appareils Digital Ready KSL uniquement Complément de la caméra Keeler 3020-P-2022 Pour les lampes KSL Digital Ready uniquement Grande table P (1120 mm x 590 mm)
Page 26
Numéro vert 0800 521251 Tél. +44 (0) 1753 857177 Fax +44 (0) 1753 827145 Bureau de vente aux États-Unis Bureaux en Chine Keeler USA Keeler China, 1012B, 3222 Phoenixville Pike KunTai International Mansion, 12B Building #50 ChaoWai St. Malvern, PA 19355 Etats-Unis Chao Yang District, Beijing, 10020 Numéro vert 1 800 523 5620...