Telcoma Automations Jazz Manuel D'instructions/Liste De Pièces De Rechange page 11

Table des Matières

Publicité

I
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Per alimentare il motore portare un cavo a 4
poli, sez. 4 x 1,5, dalla centralina elettronica di
comando al connettore di alimentazione mo-
tore.
GB
ELECTRICAL CONNECTIONS
To feed the motor, connect a 4-pole cable with
a 4 x1.5 section between the electronic control
unit and the motor power supply connector.
3
1
2
F
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Pour alimenter le moteur, porter un câble à 4
pôles, de 4x1,5 de section, de la centrale
électronique de commande au connecteur
d'alimentation moteur.
D
ELEKTROANSCHLÜSSE
Zur Stromversorgung des Motors ein 4-poliges
Kabel mit einem Durchschnitt von 4x1,5 von
der elektronischen Steuerung zur Klemme der
Motorstromversorgung führen.
1. Fase
2. Comune
3. Fase
4. Messa a terra
1. Phase
2. Common
3. Phase
4. Earth
E
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Para alimentar el motor, llevar un cable a 4
pulgadas, sección 4x1,5 cuadrados, de la
centralita electrónica de mando al conector de
alimentación motor.
NL
AANSLUITEN VAN DE
BEDRADING
Om de motor te voeden dient er een 4 polige
kabel met een doorsnede van 4x1,5 tussen de
elektronische besturingskast en de verbinding
motorvoeding aangesloten te worden.
1. Phase
2. Commun
3. Phase
4. Mise à terre
1. Phase
2. Allgemein
3. Phase
4. Erdung
1. Fase
2. Comune
3. Fase
4. Descarga a tierra
1. Fase
2. Nul
3. Fase
4. Aarde
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières