Télécharger Imprimer la page

Jamara Air Trainer 46 Notice D'utilisation page 2

Publicité

Coller le composant W5 laissé à l'extrémité du longeron princi-
pal, comme le montre l'illustration.
Try to fi t W5 on the indicated locations as the pictures show.
Branchez W7-1 et W7 dans le longeron principal et W2 et collez-
les fermement.
Fit W7-1 and W7 into W2 and drop some instant glue to secure
it in place.
Faites pivoter l'aile de telle sorte que la partie inférieure de l'aile
se positionne vers le haut. Positionnez la partie W11 (arbre du
servo) sur l'aile et le coller sur sa place avec de la colle super
glue.
Turn the main wing up-side down. Try to fi t W11 onto the main
wing and secure it in place with some instant glue.
Revêtement de la partie inférieure :
Mettez les pièces W13, W15 et W16 comme indiqué sur votre
plan de travail. Alignez ces parties et fi xez-les avec de la colle.
Poncez- le résidu de la colle avec du papier de verre soigneuse-
ment pour enlever les irrégularités
Bottom planking:
Try to fi t W13, W15 and W16 in order. Make sure they are align-
ment and drop some instant glue to secure them in place. Use
sanding paper to trim the surface.
2
Maintenant, collez l'aide de pointe W1 à l'avant des nervures de
l'aile. Assurez-vous juste de voir la barre de l´ auxiliaire gauche
et à droite au longeron principal.
Try to fi t W1 onto the ribs combination. Place 1 meter long
straight rule in front of the leading edge. Drop some instant glue
to secure W1 in place.
Branchez W6-1 et W6 gauche au principal longeron W2. Pour
positionner les deux composants correctement, prendre W6-2
comme mesuré. Collez les pièces maintenant avec la colle très
fortement.
Fit W6-1 and W6 into W2. Use W6-2 as a gauge and secure
them in place with glue.
Collez la partie W12 précisément sur la partie supérieur W11.
Try to fi t W12 on the top of W11 and drop some instant glue to
secure it in place.
et affi ché au-dessus de la surface de travail. Placez l'aile avec le
haut de telle sorte que la partie inférieure soit sur votre poste de
travail. Enduire toutes les nervures avant, la barre auxiliaire, le
longeron principal et le longeron arrière avec de la colle.
Place the main wing up-side down and spread the white glue
on all ribs.
Maintenant, collez l'aide de pointe W1 à l'avant des nervures de
l'aile. Assurez-vous juste de voir la barre de l´ auxiliaire gauche
et à droite au longeron principal.
Try to fi t the rear edge of the ribs into the slots on W4R and make
sure the W11 is aligning to the side edge of W4R; drop some
instant glue to secure W4R in place. (W4L is the rear edge for
the left wing.)
Fixez maintenant la pièce W10 avec suffi samment de super glue
à l'extérieur de l'aile.
Try to fi t W10 onto the main wing and secure it in place with
some instant glue.
Revêtement des surfaces :
Mettez les pièces W13, W14 et W15 comme indiqué sur votre
plan de travail. Alignez ces parties
Et les fi xer avec de la colle. Poncez- le résidu de la colle avec
du papier de verre soigneusement pour enlever les irrégularités
Top planking:
Try to fi t W13, W14 and W16 in order. Make sure they are align-
ment and drop some instant glue to secure them in place. Use
sanding paper to trim the surface.
et affi ché au-dessus de la surface de travail. Placez l'aile avec le
haut de telle sorte que la partie inférieure soit sur votre poste de
travail. Enduire toutes les nervures avant, la barre auxiliaire, le
longeron principal et le longeron arrière avec de la colle.
Place the bottom planking on the main wing and make sure the
edges are alignment.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

006144