Reinigung; Nettoyage; Pulizia; Luftfilter Reinigen / Ersetzen - Okay 10152.01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Reinigung

Nettoyage

Pulizia

Gerät muss ausgeschaltet und abgekühlt sein! Immer den Kerzenstecker entfernen!
L'appareil doit être arrêté et refroidi! Retirer toujours le capuchon de bougie!
L'apparecchio deve essere spento e freddo! Staccare sempre la spina!
1
Gerät mit feuchtem Tuch und etwas
Schmierseife abreiben
Nettoyer l'appareil avec un chiffon
humide et un peu de savon noir
Strofinare l'apparecchio con un panno
umido e un po' di sapone in pasta
Es darf kein Wasser ins Geräteinnere gelangen!
Keine scheurenden Reinigungsmittel verwenden!
L'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil!
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs!
Evitare infiltrazioni di acqua all'interno dell'apparecchio!
Evitare l'uso di detergenti abrasivi!
2
Luftschlitze von Staub befreien
Enlever la poussière sur les fentes à air
Eliminare la polvere dalle fessure di aerazione
Bei Bedarf: mit niedriger Druckluft ausblasen
Si besoin: souffler à l'air comprimé basse pression
Se necessario: soffiare con aria compressa
a bassa potenza
3
Wartungsarbeiten ausführen
Faire des travaux d'entretien
Effettuare gli interventi di manutenzione
Siehe graue Kapitel
Voir les chapitres gris
Vedere il capitolo con la grafica di colore grigio
4
Gerät lagern
S. 24
Entreposer l'appareil
p. 24
Stoccare l'apparecchio
p. 24
| 20 |

Luftfilter reinigen / ersetzen

Nettoyer / remplacer le filtre à air

Pulizia / Sostituzione del filtro dell'aria

Luftfilter reinigen: nach ca. 600 Arbeitsstunden oder wenn Elektroden stark erodiert sind.
Nettoyer le filtre à air: après env. 600 heures de service ou si les électrodes sont fortement érodées.
Pulizia del filtro dell'aria: dopo circa 600 ore di lavoro o quando gli elettrodi sono molto consumati.
1
Chokehebel auf « » stellen
Mettre la manette de starter sur « »
Posizionare la leva dell'aria su « »
2
Filterabdeckung entfernen
Enlever le couvercle du filtre
Smontare il coperchio del filtro
3
Filter und Gitter entnehmen, prüfen
Enlever le filtre et la grille, vérifier
Estrarre la griglia, il filtro e controllare
entrambi
4
Filterabdeckung korrekt anbringen
Monter correctement le couvercle du filtre
Applicare correttamente la copertura
del filtro
Filter ist verschmutzt
Filtre est encrassé
Il filtro è sporco
1
1
Filter ausklopfen / ausblasen
Taper / souffler le filtre
Pulire il filtro sbattendolo o utilizzando
aria compressa
Kein / e Reinigungsmittel / Benzin verwenden!
Ne pas utiliser des produits de nettoyage / de l'essence!
Evitare l'uso di detergenti / benzina!
2
2
Filter und Gitter einsetzen
Insérer le filtre et la grille
Rimontare il filtro e la griglia
Filter ist beschädigt
Filtre est endommagé
Il filtro è danneggiato
Neuen Filter und Gitter einsetzen
Insérer un nouveau filtre et une nouvelle grille
Montare un filtro nuovo e applicare la griglia
| 21 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

38339

Table des Matières