Documentation technique - Historique Date Version Commentaire Juin 2015 Edition initiale Juillet 2015 Première version publique (Anglaise) Août 2015 Première version publique Novembre Ajout fonction impulsion sur les sorties 2015 Ajout fonction Test leds et passage en mode TEST par entrée logique Mise à...
(amplitude) et d’offset (valeur centrale) CRE technology considère que toutes les informations fournies dans cette documentation sont correctes et fiables et se réserve le droit de mettre à jour la documentation à tout moment. CRE technology n’assume aucune responsabilité pour son utilisation.
Sommaire Présentation ..........................11 Contrôle automatique du groupe ..................12 Contrôle du disjoncteur du groupe électrogène ..............12 Interface Homme Machine ....................13 Gestion du démarrage et de la puissance ................14 Outil de configuration et de supervision ................14 Produits associés pour la surveillance et le contrôle à...
Page 5
Remplissage de liquides ......................45 3.7.1 Pré-réglages ....................... 45 3.7.2 Ordre de remplissage ....................45 Applications ..........................47 Premier démarrage ....................... 47 Synchronisation ........................48 4.2.1 Configuration ......................48 4.2.2 Ajustements....................... 49 Rampe de lestage/Délestage ....................50 4.3.1 Configuration ......................50 4.3.2 Ajustements.......................
Page 6
Menu système........................95 Pages dédiées........................98 6.7.1 Alarmes-défauts......................98 6.7.2 Informations ......................98 Bus de communication ......................99 Modbus TCP .......................... 99 7.1.1 Capacités ........................99 7.1.2 Configuration ......................99 7.1.3 Description ........................ 99 Modules d’extension CANopen ................... 102 7.2.1 Matériel ........................
Page 7
10.3 Communication MTU J1939....................139 10.4 Règles sur les bus CAN ......................141 10.5 Réglage d’une boucle de contrôle (PID) ................144 10.6 Table des alarmes-défauts potentiels .................. 145...
Page 8
Index Système de jeu de barre ........................11 Information page (button) ....................... 13 Gestion de la puissance (générale) ....................14 Couplage dynamique (général) ......................14 Couplage à l’arrêt (général) ......................14 CRE Config (connexion) ........................14 Fichier texte (déploiement) ......................14 Produits externes ..........................
Page 9
Répartition inégale (charge) ......................51 Protection de désequilibre de charge ....................51 Fallback ............................55 Statisme ............................55 Demande d’aide ..........................56 Pre-alarme ............................56 Appel au secours ..........................56 Demande de démarrage ........................57 Démarrage-arrêt progressif des générateurs ................... 57 Contrôle standard de la charge ......................
Page 10
Calibration............................124 Undervoltage coil ........................... 127 UV coil ............................127 No voltage coil ..........................127 Shunt coil (MX ) ..........................127 MN coil ............................127 MX coil ............................127 standards ISO ..........................133 Démarrage sur un black (définition) ....................133 Pompage ............................
Dans tous les cas, tous les groupes électrogènes doivent être pilotés par des modules GENSYS Compact PRIME. Le moteur peut être équipé d’un calculateur (ECU) CAN électronique J1939. Les protocoles J1939 et CANopen peuvent cohabiter sur le même bus CAN des GENSYS Compact à...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR CONTROLE AUTOMATIQUE DU GROUPE Deux chaînes de contrôle cohabitent dans le système: Contrôleur primaire (GENSYS) Contrôleur secondaire Vitesse Contrôle de la vitesse/fréquence Régulateur de vitesse (ECU ou ESG) Tension Contrôle de la tension AVR Les tensions et courants des groupes électrogènes sont mesurés en valeur RMS vraies et utilisés pour calculer la demande de charge de l’installation.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR INTERFACE HOMME MACHINE Afficheur LCD rétro-éclairé La LED clignote sur apparition d’un défaut. Acquittement via un appui sur le bouton La LED clignote sur apparition d’une alarme. Acquittement via un appui sur le bouton Appuyer pour passer en mode automatique.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR GESTION DU DEMARRAGE ET DE LA PUISSANCE Les GENSYS partage des informations concernant la centrale via le bus CAN. Différentes stratégies de démarrage peuvent être employées pour s’adapter au mieux aux besoins de la centrale: ...
Les mesures, les alarmes et les défauts gérés par les GENSYS peuvent être communiqués par un réseau Ethernet à destination des modules CRE technology de la gamme BSD (Par exemple BSD Plus représenté sur l’illustration précédente, ou BSD2.0 illustré ci-dessous et utilisant la technology Cloud IaaS).
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR INSTALLATION CONFIGURATION ETHERNET 2.1.1 Réglage de votre connexion PC Connecter le GENSYS à un PC à l’aide d’un Connexion directe au PC : utiliser un câble croisé. cordon Ethernet 100. Connexion via un switch: utiliser un cordon direct;...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Sélectionner TCP/IP ou TCP/IP v4 et cliquer sur Propriétés Entrer pour le PC une adresse pour laquelle seul Dernier nombre entre 0 et 255 ; Eviter de préférence le dernier nombre diffère de l’adresse du les valeurs 0 et 255 car elles sont souvent utilisées pour GENSYS, puis cliquer sur OK d’autres fonctions.
Déballer et conserver le carton en cas de retour. Vérifier que le module ne présente pas de rayure ou de défaut visible. Dans le cas contraire, les décrire sur un formulaire RMA (disponible sur le site Web de CRE technology). 2.2.2 Installation Préparation...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Montage Outil: tournevis cruciforme taille 1 Insérer le module dans la découpe 9 mm 4x11 mm A l’arrière, placer chacune des 4 0.35 in (0.16x0.42 in) 23 mm pièces de fixation 0.9 in Visser une fixation contre l’armoire ∢...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Commandes Entrées disjoncteur Tensions AC Entrées TC résistives Entrées logiques 8-35V CAN2 Sorties CAN1 Capteur Vitesse/AVR magnétique Borniers supérieurs DANGER EXPOSED TERMINALS Ne pas toucher les contacts L1, L2, L3 et ne pas utiliser d’outils non isolés à proximité. Ces bornes ne sont pas protégées et exposent l’utilisateur à...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Bornes et Description Note marquages Phase 1 Groupe Entrées courants Ces bornes doivent être protégées contre les court-circuits Earth common Earth fault Courant de défaut à Le courant est filtré numériquement par un filtre butterworth la terre d’ordre 4.
Page 25
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Autres systèmes de tensions AC Pour les systèmes biphasés 180° (Sélection via CRE Config), connecter les tensions et courants AC aux bornes L1-L3 (et N), resp. I1-I3 (et Common). Pour les systèmes monophasés, connecter la tension sur L1-N et le courant entre I1 et Common.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 2.2.4 Schéma de câblage A56 Z0 9 0026 Pickup 8-35VDC Power + Speed out Speed Analog governor Speed common Power – Isolation J1939 Shield AVR out Analog AVR common GENSYS Starter No1 Gen L1...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR OPERATION MODES OPERATOIRE Le GENSYS peut contrôler le générateur selon 3 modes. Chaque mode est activé par l’intermédiaire d’une touche. Mode Touche - LED Utilisation Automatique AUTO Voir chapitre Applications Manuel Voir chapitre Mise en service Utilisé...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 3.1.2 Mode automatique Le mode automatique nécessite l’utilisation d’une entrée logique configuré en tant que « Démarrage externe ». Jusqu’à ce que l’entrée digitale soit activée et que le délai ait expiré, le mode automatique n’est pas actif.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR SEQUENCE DE DEMARRAGE 3.2.1 Séquence de démarrage interne Pendant la séquence de démarrage, le GENSYS contrôle la prélubrification, le préchauffage, les sorties démarreurs et fuel lorsque les conditions appropriées sont réunies tandis que les protections sont inhibées.
Page 30
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Validation des protections: activé lorsque les protections sont prises en compte (après la fin de la temporisation de prise en compte des sécurités) Note: Vérifier que le seuil de vitesse [3468] soit inférieur ou égal à [3462]. Paramètre Label Description 3453...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Conditions avant démarrage GENSYS gère la pression d’huile et la température de liquide de refroidissement: 1. Vérification de la prélubrification: la pression d’huile doit être AU DESSUS du seuil [3473] 2.
Page 32
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Protections GENSYS peut activer des protections: En dessous du seuil de basse pression d’huile ou au-dessus du seuil de température de liquide de refroidissement, l’évènement associé est déclenché. ...
Page 33
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Mode manuel En mode manuel, la demande de démarrage est manuelle mais l’arrêt peut-être soit automatique (protection) soit manuel. Résumé Une mesure J1939 à la priorité sur une entrée analogique. Pour conserver la mesure analogique, configurer le paramètre de sélection de l’origine de la mesure sur l’entrée analogique désirée.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Paramètre Label Description 3473 Seuil prélubrification d’huile La pompe de lubrification s’activera jusqu’à atteindre le seuil. Configurer à 0 pour sauter la prélubrification. Seuil de préchauffage de la 3474 La pompe de chauffage s’activera jusqu’à...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 3.2.3 Limitateur de fumée Pour éviter qu’un moteur froid émette trop de fumée, GENSYS peut le faire tourner à la vitesse ralentie pendant quelque temps au démarrage. Pour cela, GENSYS permet d’activer une sortie appelée «...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 3.2.4 Module de démarrage automatique externe Des moteurs peuvent être équipés avec un Automatic Start Module (ASM i.e module de démarrage automatique). Sur une demande de démarrage du module, GENSYS autorise l’activation du démarreur et fioul et récupère les alarmes/défauts moteur.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR ASM sans sortie « moteur prêt » Aucun préréglage supplémentaire nécessaire. En l’absence d’un défaut moteur et après le temps de stabilisation [3469], GENSYS considère le générateur prêt si la vitesse et la tension sont valides.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR PROTECTIONS 3.3.1 Général Les protections sont déclenchées par un évènement interne ou externe (alarmes, défauts, entrées logique, perte du bus CAN,….). Afin de protéger le processus, le moteur ou l’alternateur, une action doit être associée aux évènements.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 3.3.2 Avertisseur sonore ou visuel Pour déclencher un avertisseur externe lorsqu’une protection s’enclenche, connecter l’avertisseur à une sortie logique configuré en tant que « Klaxon ». La durée du signal est configurable par 2478; alternativement, une entrée peut être configurée en tant qu’...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Fallback plans. 3.3.4 Arrêt d’urgence La fonction d’arrêt d’urgence peut être effectuée de 2 manières: Connecter un bouton “coup de poing” sur une entrée logique “Arrêt d’urgence”. C’est une solution purement logicielle.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR LISTE DES ALARMES/DEFAUTS POTENTIELS Les alarmes/défauts potentiels sont listés ci-dessous. Alarmes/Défauts potentiel: Label de l’alarme/défaut; ce texte s’affiche dans les pages alarmes/défauts Action sur une alarme/défaut: cette variable permet de définir le type de (8 valeurs potentiel) Cette liste peut être téléchargée via CRE Config «...
Page 42
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Setpoint Nominal Setpoint 2 kVAR I, U Gen active power flow Reset Setpoint Nominal Setpoint 2 2415 2417 2451 2453 I, U 2418 2420 Reset 32RP 2454 2456 2426 2424 2412 2462...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 3.4.1 Synthèse Les alarmes et les défauts sont synthétisable comme décrit ci-dessous. L’action configurée est décrite par l’aiguillage au centre. Les relais externe peuvent contribuer à la protection du générateur. Fault inhibition Overspeed Fail to stop...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR GESTION DES DISJONCTEURS Par l’intermédiaire du retour de l’état du disjoncteur, défauts et ouverture inopiné (ANSI94, externe ou manuelle) sont reportées. Un délai [2304] (5.0s par défaut) précède le signal que le disjoncteur n’a pas réussi à...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR REMPLISSAGE DE LIQUIDES 3.7.1 Pré-réglages GENSYS peut superviser le niveau de fioul, d’huile et de liquide de refroidissement pendant que le générateur est en cours de fonctionnement. Chaque liquide exige soit une entrée analogique soit deux entrées logiques (une pour le niveau haut, une pour le niveau bas) : En utilisant CRE Config/Configuration, régler comme décrit ci-dessous.
Page 46
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Mode manuel Dans « Entrées logiques », configurer une entrée avec la fonction « Remplissage xxx manuel ». Cette fonction est connectée avec la sortie logique configurée en tant que « Pompe xxx ». Si le module est en mode manuel, activer le bouton externe jusqu’à...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR APPLICATIONS En mode ilôté, chaque générateur de la centrale est contrôlé par un GENSYS Compact. Tous les GENSYS sont connectés par bus CAN. Une configuration typique de couplage entre générateur est illustrée dans le schéma ci-dessous: Les premiers réglages à...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR SYNCHRONISATION 4.2.1 Configuration Différent paramètres et variables sont disponibles pour contrôler et suivre la synchronisation: Paramètre Label Description Défaut 2800 Ecart tension Différence maximale (en % de la valeur nominale) entre la tension bus et générateur pour autoriser la fermeture du disjoncteur 2801 Ecart fréquence...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 4.2.2 Ajustements Prérequis: les sorties vitesse et tension sont réglées selon le générateur. Voir 5.2, p.67 et 5.3, p.70. Les paramètres sont réglables dans “Configuration/ Synchronisation”. Paramètre Label Description Défaut Tension Proportionnelle...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR RAMPE DE LESTAGE/DELESTAGE 4.3.1 Configuration Après la synchronisation, GENSYS effectue une rampe de lestage afin d’éviter un choc de charge et une instabilité des groupes : 1. GENSYS calcul la puissance active et réactive à partir des informations transitant sur le bus CAN inter-module 2.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR GESTION DE PUISSANCE 4.4.1 Répartition GENSYS est informé des mesures de charge des autres générateurs par l’intermédiaire du bus CAN ; ils répartissent la charge en proportion de leur puissance nominale. Ce mode de répartition est plus fiable et plus précise qu’une solution analogique.
Page 52
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Ajustements Prérequis: Prérequis: les sorties vitesse et tension sont réglés selon le générateur. Voir 5.2 and 5.3. Au moins 2 générateurs sont synchronisés Paramètre Label Défaut 2917 Répartition P Répartition 2918...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 4.4.2 Fallback plans Sur évènement tel que un défaut, une perte de bus CAN, chaque GENSYS peut modifier son fonctionnement afin de retourner en répartition ou dégrader la répartition. Généralement un plan est adopté...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Resynchronisation après un défaut électrique du générateur Un défaut détecté par le GENSYS et associé à un défaut électrique du générateur ou un défaut générateur externe retentera de synchroniser après ouverture du disjoncteur : Excitation command Faults inhibition &...
Page 55
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Statisme Dans le cas d’une perte de bus CAN, le statisme de vitesse et de tension peuvent répartir les kW et kVAR respectivement. Comme le statisme est activé, le contrôle n’utilise aucune intégrale. Statisme de fréquence Le statisme correspond à...
Page 56
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Demande d’aide GENSYS peut demander de l’aide à un autre générateur pour le remplacer lorsqu’un défaut interne configuré en tant que protection 6 ou 7 (voir chapitre 3.3, p.38). Cette demande peut aussi provenir de l’activation d’une entrée logique configurée en demande d’aide.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 4.4.3 Démarrage/arrêt selon la charge (LDSS) Introduction Cette fonction sélectionne les phases de démarrage et d’arrêt des générateurs d’une centrale selon la charge en cours. Cela prémunit d’avoir des générateurs en surcharge. Il est recommandé d’avoir des générateurs fonctionnant entre 70% et 85% de leur puissance nominal.
Page 58
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR prioritaire *4549+. A moins qu’une demande d’aide soit activée, ce générateur ne sera pas remplacé. Il redémarrera automatiquement si besoin.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Paramètres de la centrale: Paramètre Label Possible value Description 2850 Mode [0] Non utilisé Pas de démarrage/arrêt selon la charge lest/Del [1] Par numéro de GE Démarrage/arrêt selon le numéro de générateur [2]Par heure Démarrage/arrêt selon nombre d’heure de fonctionnement...
Page 60
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Note: Si un générateur a été démarré manuellement, il prend la main sur le plus petit numéro. Il ferme son disjoncteur sur le bus, même s’il n’y a pas de charge (gestion de jeu de barre mort = Oui).Le prochain groupe a démarrer sera celui avec le plus petit numéro.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 4.4.4 Centrage de fréquence et de tension automatique Cas d’utilisation Les régulations (ESG et AVR) peuvent dériver, par exemple à cause des variations de températures. Pour contrer ces effets, une stratégie appelée centrage de fréquence/tension est appliquée par défaut sur la centrale.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR FONCTIONS ADDITIONNELLES 4.5.1 Démarrage par couplage à l’arrêt Cas d’utilisation Démarrage de la totalité d’une centrale de plusieurs générateurs en urgence sur un jeu de barre mort : les générateurs sont prêts à prendre la charge dans un temps minimal sans préchauffage ...
Page 63
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Paramètre Label Défaut Description 2050 Mode Dynamique Statique (pour voir le paramètre dans CRE Config, sélectionner synchronisation Options>Avancé) 2051 TM max excit 10.0s Temps maximum pour atteindre l’état moteur d’attente d’excitation. Ce paramètre doit tenir compte des temporisations de prélubrification, de préchauffage de la température d’eau, de démarreur, de stabilisation de la vitesse.
Page 64
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Speed 400V [2053] Voltage Waiting [2054] #3 #4 step Séquence 1. L’entrée Démarrage externe est activée sur tous les modules en même temps 2. Tous les modules ferment leur disjoncteur et démarre le moteur 3.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 4.5.2 Délestage de charge Introduction Le délestage de charge est la capacité à déconnecter les charges non-essentielles si la centrale est en surcharge lorsque la centrale fonctionne à plein régime ; cela prémuni d’un arrêt total de la centrale. N’importe quel GENSYS –généralement un –...
Page 66
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR TM trip out Shedding Reset non-essential trip Actual non-essential trip frequency non-essential trip non-essential trip Enable load non-essential trip Trip alarm Targeted demand protection type Enable Non-essential direct trip Remote non-essential load Le graphique suivant décrit les différents évènements (alarme, sorties) en fonction de la charge et de la fréquence de la centrale.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR MISE EN SERVICE INTRODUCTION GENSYS permet d’effectuer une correction de vitesse ou tension basé sur des GPIs. Cette correction pilote au choix un signal analogique (Speed out + et AVR out+) ou des trains d’impulsions ou la trame de vitesse J1939: Speed droop...
BAT – 1. Connecter uniquement la borne Speed Common. GENSYS Governor Common 2. Dans “Configuration/Moteur”, régler l’amplitude et l’offset comme décrit dans la table ci- dessous (Si non listé, contacter CRE Technology) ESG amplitude … V ESG offset … V 50Hz...
Page 69
A56 Z0 9 0020 B FR La table suivante regroupe les différents paramètres pour plusieurs modèles de régulateurs. Pour utiliser le GENSYS avec d’autres modèles, régler l’amplitude et l’offset selon la documentation constructeur et/ou contacter le service après-vente de CRE Technology. Constructeur Modèle...
AVR out + AVR offset AVR common 1. Connecter uniquement la borne AVR Common. 2. Dans “Configuration/Générateur”, régler l’amplitude et l’offset comme décrit dans la table ci-dessous (Si non listé, contacter CRE Technology) AVR amplitude … V AVR offset … V...
Page 71
9. Retourner à une correction de tension de 0%; La table suivante regroupe les différents paramètres pour plusieurs modèles de régulateurs. Pour utiliser le GENSYS avec d’autres modèles, régler l’amplitude et l’offset selon la documentation constructeur et/ou contacter le service après-vente de CRE Technology. Constructeur Modèle...
Page 72
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Constructeur Modèle Amplitude Offset AVR output AVR common Note MX321 Ajuster le potentiomètre V de MX341 l’AVR à fond sens horaire. SX440...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR VITESSE/TENSION CONTOLE PAR PULSES Lorsque les sorties digitales sont connectées à la régulation de vitesse et/ou tension, le GENSYS modifie la vitesse/tension en changeant l’état de ces sorties: GENSYS Calibration du module: différentes configurations peuvent être utilise selon le régulateur.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Ajustement de la synchronisation et répartition Si le générateur effectue trop ou pas assez de correction lors d’une phase active (synchronisation, répartition,…), cela signifie que la largeur du pulse n’est pas adapté: ...
Page 75
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR surtension Pression d’huile si disponible Température d’eau si disponible Retour de puissance Démarrer le générateur 1. Démarrer le générateur en mode manuel (MAN), et appuyer sur START 2.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 5.5.2 Vérification en mode ilôté Lorsque au moins deux modules GENSYS ont été testé avec succès, vérifier les fonctions du mode ilôté. Vérifier la synchronisation La synchronisation s’effectuer sur un jeu de barre alimenté par un ou plusieurs générateurs. 1.
Page 77
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Note: Pour améliorer la fonction, voir le chapitre 4.4.1. Si la répartition est stable, mais que l’un des générateurs prends toujours plus de charge que les autres, ajuster le contrôle de vitesse/tension hors charge.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR INTERFACE HOMME-MACHINE GENSYS offre différents moyens de configuration et d’affichage: Afficheur LCD en face avant. Logiciel CRE Config. Site Web embarqué. Supervision à distance (Smartphone ou PC) via les modules de la gamme BSD. Le logiciel CRE Config dispose de son propre manuel d’utilisation : les spécificités liées au GENSYS sont décrites plus loin.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 6.1.2 Etat de l’IHM Pour inhiber certaines touches de la face avant, utiliser le menu CRE Config/Système/Inhibition des touches. Paramètre Libellé Description E3557 Touche inhib Chaque bit à 1 inhibe une touche de face avant Relation Touche/Bit de [3557] : Touche Touche...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 6.1.4 Edition Pour modifier la valeur d’un paramètre: 1. Naviguer dans les menus jusqu’à sélectionner le paramètre à modifier 2. Appuyer sur ENTER pour basculer en mode Edition; la valeur en cours clignote ...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR SERVEUR WEB Le serveur Web embarqué dans GENSYS peut permettre en l’absence de CRE Config de: Transférer un fichier de configuration depuis/vers le module. Récupérer les archivages Alarmes/Défauts/Evénements. ...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR MENU VISUALISATION L’afficheur LCD permet d’accéder aux informations suivantes (Les lettres indiquées sont reprises au coin de l’afficheur LCD à l’apparition de chaque page): A. Centrale B. Mesures électriques du groupe électrogène C.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Notes: la fréquence est disponible si la tension phase-neutre dépasse 15Vac. L’affichage de ses pages s’adapte au type de système de puissance (voir plus loin). B- 10 Facteur de puissance totale B- 11 Compteurs d’énergie ...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR venant du moteur seront affichées sur davantage de pages (Voir chapitre 7.3, p.104.). Etats des entrées/sorties F- 1 Entrées logiques 1-5 Indique le nom de chaque entrée et son état: active = cercle plein, inactive = cercle vide. 1 (Brute) état de l’entrée physique du module, 2 (Traitée) état logique après traitement (temporisation, polarité, …).
Page 86
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR En plus des pages précédentes, CRE Config/Scada permet d’afficher davantage d’informations. COMPTEURS/TEMPORISATIONS Mesure Libellé Description Réglage 4450 Perte signal capteur vitesse Durée sans détection de signal de vitesse moteur 2203 4453 Prélubrification Pré-lubrification avant enclenchement du démarreur...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR MENU CONFIGURATION L’entrée d’un mot de passe est nécessaire pour accéder à ce menu; l’afficheur LCD donne accès aux menus suivants: A. Centrale B. Groupe électrogène C. Jeu de barres D.
Page 88
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 2101 Ratio TC Rapport des transformateurs de courant (Ex: 100A vers 5A: entrer 20). Le rapport maximal admis est de 3250 (par exemple 3250:1 ou 16250:5). Valeur usine: 100 B- 3 Groupe électrogène CONTROLE DE L’AVR Param.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 3476 Sel ralenti 0 : Pas de vitesse ralentie pendant le refroidissement 1 : Active la sortie vitesse ralentie pendant la phase de refroidissement 2207 Consigne 1 vitesse Vitesse nominale de référence pour les protections 2208 Consigne 2 vitesse Seconde vitesse nominale.
Page 90
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Protections A chaque protection est associé: Un seuil: valeur limite acceptée pour une mesure donnée. Une temporisation: délai pour une mesure hors seuil avant de déclencher la protection. ...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Time-outs et temporisation Voir le chapitre 3.2, p.29 pour la description des paramètres de la séquence de démarrage. Paramètre Libellé Description 3455 Prélubrification Temps minimum de prélubrification avant démarrage 3456 Préchauffage bougies Temps minimum de préchauffage des bougies avant démarrage 3457...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Tension 2951 Gain proportionnel de la synchronisation en tension 2952 Intégrale de la synchronisation en tension Fréquence 2901 Gain proportionnel de la synchronisation en fréquence 2902 Intégrale de la synchronisation en fréquence Phase - Angle 2905 Gain proportionnel de la synchronisation de phase...
Page 93
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR CRE Config paramètres supplémentaire Ces paramètres peuvent toujours être modifiés par l’intermédiaire de l’écran LCD (Modification par numéro de variable) SYSTEME DE GESTION DE PUISSANNCE (DEMARRAGE-ARRET SELON LA CHARGE) Paramètre Libellé...
Page 94
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR GENSYS peut sauvegarder jusqu’à 2000 évènements. En plus des états moteurs et puissance, 10 variables peuvent être sélectionnées. Un évènement correspond à un changement d’état de la variable. L’archivage contient aussi la sauvegarde des alarmes et défauts. Format: jj/mm/aa hh:mn:ss.100ms libéllé...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR MENU SYSTEME Ce menu donne accès aux pages suivantes pour information ou modification de paramètres : A. Date/heure B. Ecran LCD C. Ethernet D. A propos (information uniquement) Date / Heure “Date / Heure”...
Page 96
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Dans cette page, il est possible de paramétrer ou de remettre à zéro les compteurs suivants : Somme des kWs générateur Somme des kVARs générateur Heures de fonctionnement ...
Page 97
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR CONFIGURATION RESEAU CAN1 : inter-module Ce bus de communication isolé est dédié à la communication entre modules utilisant un protocole propriétaire. This bus permet d’effectuer la répartition (active et réactive), la gestion de bus mort, le démarrage-arrêt selon la charge…...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR PAGES DEDIEES Les pages dédiées inclus: Les pages de défauts actifs et d’archivages Les pages d’alarmes actives et d’archivages Les pages d’information A n’importe quel moment, il est possible d’afficher les défauts/alarmes/informations sur l’écran LCD en appuyant sur le bouton Si un défaut est actif et n’a pas encore été...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR BUS DE COMMUNICATION MODBUS TCP 7.1.1 Capacités La liste complète des variables est décrite dans le fichier A56Z0 90030_.xls. Par l’intermédiaire de la communication Ethernet où le GENSYS agit comme un serveur Modbus TCP, vous pouvez : ...
Page 100
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Toutes les données GENSYS 2.0 sont gérées en interne comme des registres 16 bits. Cependant il peut être plus pratique de les considérer comme des données logiques si leur valeur ne peut être que 0 ou 1 : ceci peut alléger et simplifier la communication Modbus avec un automate externe.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR permet d’obtenir une grande quantité d’information. Chaque variable contient la valeur de 16 variable logique tel que état des entrées/sorties, position du disjoncteur, défauts, alarmes…. Les bitfields sont listés dans l’onglet Bitfield du document A56Z0 90030_.xls. Les bitfields 0956 …...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR MODULES D’EXTENSION CANOPEN Les modules d’extension CANopen sont utilisés pour augmenter le nombre d’entrées/sorties logiques du GENSYS. Il est possible d’ajouter jusqu’à 32 entrées et 32 sorties. Ces entrées/sorties sont lues/écrites toutes les 100ms.
GENSYS peut communiquer avec un nombre important de moteur par J1939. Comme la liste des moteurs augmente continuellement, contacter CRE Technology ou votre distributeur local si votre moteur n’est pas mentionné dans ce document. Dans tous les cas, si votre ECU n’appartient pas à la liste, essayer : 1.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 7.3.3 Défauts GENSYS permet de gérer les messages de diagnostiques (DM1) provenant de l’ECU. Uniquement les messages pertinent sont pris en compte et utilisé par le système d’alarme/défaut du GENSYS. GENSYS interprète les messages DM1 pour l’affichage, le diagnostic et les protections.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 7.3.4 Contrôles SPN Description Détails Vitesse moteur à laquelle le moteur doit fonctionner si le contrôle de vitesse par J1939 est 898 Contrôle vitesse activé. 970 Démarrage-Arrêt Démarrage –arrêt du moteur F001 2881 Sélection fréquence Modification de la vitesse nominale du moteur.
Page 111
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Fabriquant [3100] ECU [3101] Contrôle de la Démarrage- Sélection de la vitesse Arrêt fréquence DDEC X [3] (1) Cummins 109G ECU peut ne pas supporter le contrôle de la vitesse par J1939. ECU avec Cummins G Drive firmware devrait supporter le contrôle de la vitesse par J1939.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR RESSOURCES DE CONFIGURATION ET MAINTENANCE GENSYS gère plusieurs fichiers utilisé pour la configuration et la maintenance. Le fichier de configuration permet de: Configurer la valeur de chaque paramètre ...
8.1.3 Mise à jour du logiciel Cette page permet d’effectuer la mise à jour du firmware avec la dernière version disponible sur le site web de CRE Technology. Voir le chapitre Maintenance. DESCRIPTION DU FICHIER TEXTE 8.2.1 Convention de nomination des variables Le fichier nommé...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 2, 3 ou 4: un paramètre stocké dans une mémoire non volatile (Numéro du groupe, Puissance nominale …) YYYY est le code de la variable. Les paramètres sont stockés dans une mémoire FLASH non volatile du module. Avec un PC, il est possible de télécharger ou de charger les paramètres de/vers le GENSYS, ce qui permet de sauvegarder, modifier et réutiliser la configuration ultérieurement.
Page 116
Le texte entre guillemets Ce bloc inclut 2 textes pour la page d’écran de veille et 1 pour le nom d’hôte du module : Texte T0001 CRE Technology T0002 www.cretechnology.com T0003 Hostname Les textes font 21 caractères au maximum.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR ENTREES/SORTIES LOGIQUES 8.3.1 Entrées logiques Chaque entrée est définie par différent paramètres configurable par l’intermédiaire de CRE Config ou par fichier texte: Libellé Validité Direction Délai ...
Page 118
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Résumé INPUT # Validity Direction C1,2 Delay on pick-up Delay on drop-off TOFF Function Preset functions Note: Si une entrée logique change une valeur utilisée aussi par Modbus, la dernière requête reçue est prise en compte.
Page 119
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Fonction Utilisation/Description Réf. chapitre ibidem Remplissage Huile Demande de remplissage d’huile manuelle; à utiliser avec une sortie manuel logique Demande de démarrage externe en mode manuel (alternative à la 3.1.3, p.28 Démarrage Manuel touche START)
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Fonction Utilisation/Description Réf. chapitre Sélection KW 2 Consigne alternative de kW Sélection puissance Consigne alternative de puissance active et réactive nominale nominale 2 4.4.3, p.57 Dans la gestion de puissance, le démarrage-arrêt d’un générateur Générateur prioritaire dépend du générateur prioritaire ibidem...
Page 121
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Liste des fonctions de sorties Ordres Fonction Utilisation/Description Ref. chapitre A sélectionner si la sortie n’est pas connectée Non utilisé Préchauffage eau Activation du système de préchauffage Prélubrification Activation de la pompe de prélubrification ibidem Préchauffage bougies Activation du préchauffage des bougies...
Page 122
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Fonction Utilisation/Description Ref. chapitre Sortie -U Idem vitesse mais avec “ Demande - tension en mode manuel ” ibidem Le module a reçu une demande de démarrage et le transmet à un ASM. 3.2.4, p.36 Demande démarrage Sortie Trip #n (charges...
Page 123
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Résumés Fonction Utilisation/Description Ref. chapitre 3.3, p.38 & 0, p.53 Avertissement externe. Enclenchement si au moins un défaut Synthèse défaut générateur électrique générateur est activé Avertissement externe. Enclenchement si au moins une alarme ibidem Synthèse alarme est activée...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 8.3.3 Entrées analogiques Trois entrées analogiques sont disponibles sur le module. Elles mesurent une résistance 0…500. Cependant, elles peuvent être faciliment utilisable en entrée logique ou en entrée analogique 20mA (0…20mA ou 4…20mA).
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Protections Les protections associées aux entrées analogiques sont configurables dans CRE Config/Configuration/Protections/Protection moteurs-batteries: Seuil (LV): valeur limite; cela peut-être un seuil bas ou haut Timer (TM): temps après lequel la protection est activée ...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR SORTIES COMMANDE DISJONCTEUR 8.4.1 Modes de fonctionnement des disjoncteurs Deux sorties (relai ou logique) sont utilisés pour piloter le disjoncteur générateur – 1 pour l’ouverture et 1 pour la fermeture. Ces sorties permettent de contrôler différents type de disjoncteurs.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR ATTENTION RISQUE SUR LE CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Ne jamais passer d’un mode de fonctionnement à un autre lorsque la centrale est en marche. Ne pas suivre cette procédure peut endommager les équipements 8.4.2 Configuration des pulses Les réglages sont accessibles sous CRE Config/Configuration/Sorties/Réglages disjoncteur générateur.
Page 128
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Les sorties relais par CANopen peuvent être utilisé. Voir chapitre 7.2, p.102.
Remplir les colonnes avec la nouvelle langue: labels étant le texte affiché sur l’écran LCD. Retourner le fichier Excel à CRE Technology ou à votre fournisseur qui vous renverra un fichier .bin à charger dans le GENSYS. 2. Chargement Dans CRE Config/Système/Transfert de fichier, télécharger le fichier .bin dans la partie...
Page 130
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Message défaut "Perte capteur" au démarrage Dans “CRE Config/Configuration/Moteur/Contrôle”, vérifier que la mesure de vitesse sélectionné correspond bien au câblage (Mesure de vitesse = Magnétique ou Alternateur ou J1939). Si la mesure s’effectue par alternateur, vérifier la présence de tension sur les bornes L1, L2, L3 du générateur.
Page 131
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR ERROR 007: Langue file error ERROR 008: Update failed. Please restart update. ERROR 009: File exceed the limit size of 64ko. ERROR 010: Variable …. doesn't exist. ERROR 011: No write right on variable …. ERROR 012: No write right on label ….
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR APPENDICES 10.1 STANDARDS POUR LES GROUPES ELECTROGENES ISO 8528-1 DESIGNATIONS CLASSES ET PUISSANCES Différents profils de durée en charge sont définis. Voici la correspondance entre les classes et les puissances : Conditions Puissance...
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 10.2 PROTECTION DE COURT-CIRCUIT Le temps avant ouverture dépend de la durée pendant laquelle le bobinage de l’alternateur peut supporter un court-circuit. Une courbe IDMT est définie par: un type (IEEE, IEC, IAC) ...
Page 135
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR COURBES IEC (défini le type A, B, C) Caractéristique Sélection dans CRE Config (Standard) inverse / A 0.14 0.02 Pré-sélection 2.97 Very inverse / B 13.5 Pré-sélection Long time inverse / B Custom 13.33...
Page 136
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR Courbes inverses (abscisse I/Is non logarithmique) pour différentes valeur de TMS: 100 s 10 s TMS: 0.1 s...
Page 137
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR COURBES IEEE Caractéristique Moderately inverse 0.515 0.1140 0.02 Very inverse 19.61 0.491 Extremely inverse 28.2 0.1217...
Page 138
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR COMMENT DERIVER UNE COURBE PAR PARALLELISME A partir d’une courbe connue, nous connaissons tsA (s pour « start » donc pour la courbe de référence) pour IA/Is (s pour « set point » c’est-à-dire le seuil). 2 courbes avec le même k, ...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 10.3 COMMUNICATION MTU J1939 ADEC Le SAM (Service and Automation Module) est associé avec l’ADEC 2000 ou ADEC 4000. L’ensemble est référencé comme étant l’ECU7. Déconnecter X13 pour couper l’alimentation. Insérer la carte CCB2 dans l’emplacement #3 du SAM. L’ECU ADEC, SAM et GENSYS communiquent par l’intermédiaire de 2 bus CAN : un bus CAN entre le SAM et l’ADEC avec un protocole propriétaire, un bus CAN entre le GENSYS et le SAM avec le protocole J1939.
Page 140
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR ECU8 Le Smart Connect est utilisé pour: sélectionner l’origine de la commande de vitesse à travers un sélecteur 8 positions, fixer la fréquence et la pente de droop GENSYS Par l’intermédiaire de la boîte de connexion K1, l’ECU8, le Smart Connect et le GENSYS sont connectés : un bus CAN entre le Smart Connect et l’ECU8 avec un protocole propriétaire, un bus CAN...
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 10.4 REGLES SUR LES BUS CAN Ce chapitre décrit les règles à suivre afin d'assurer une communication CAN fiable. Ces règles sont valables et doivent être appliquées pour tout type de connexion par bus CAN, qu’il s’agisse du bus de communication inter-GENSYS ou du bus CAN J1939/CANopen utilisé...
Afin de vérifier le bon fonctionnement de la communication entre les modules CRE technology, celle- ci est surveillée en permanence par chaque module. Le nombre de modules CRE technology vus sur le bus CAN doit toujours correspondre au nombre de modules entré dans la configuration des produits (Quantité...
Page 143
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR fermera son disjoncteur après une temporisation dépendant du numéro de groupe. Si une tension réapparait auparavant sur le jeu de barres, le GENSYS déclenchera une synchronisation classique avant de se coupler. Note: Si vous déconnectez un GENSYS du bus CAN inter-module, ajustez le nombre de GENSYS sur tous les autres modules encore en communication.
Manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 10.5 REGLAGE D’UNE BOUCLE DE CONTROLE (PID) Chaque boucle de contrôle possède les deux actions: Proportionnelle et Intégrale. Consigne Commande – Mesure G: gain global P: gain proportionel I: gain de l’intégrale P ajuste la réaction instantanée pour atteindre la consigne.
manuel utilisateur – documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR 10.6 TABLE DES ALARMES-DEFAUTS POTENTIELS Télécharger la liste des alarmes/défauts potentiels par l’intermédiaire de CRE Config/Système/Transfert de fichier/Liste des actions sur alarmes-défauts, puis cocher la case indiquant la sévérité de l’évènement (en gris les choix préconisés): 1: Défaut électrique générateur 3: Alarme 4: Défaut (soft shutdown)
Page 147
– documentation technique A56 Z0 9 0020 B FR CRE TECHNOLOGY 130 allée Charles-Victor Naudin Zone des Templiers Sophia-Antipolis 06410 BIOT FRANCE Téléphone: +33 (0)4 92 38 86 82 Fax: +33 (0)4 92 38 86 83 Site Web: http://www.cretechnology.com...
Page 148
En créant un compte, vous aurez accès à contrôle, protection et parallélisation. toutes vos données société. Tous les prix figurant dans le site web CRE TECHNOLOGY Tous les champs d’application où l’énergie est correspondent à votre niveau d’affaires. la ressource critique sont couverts par CRE TECHNOLOGY.