Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shure UT Série

  • Page 2: Mise En Place Du Récepteur

    FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR POUR RÉFÉRENCE RAPIDE 2:00 Les instructions de cette page permettent de mettre en place et d’utiliser le système de série UT en quelques minutes. Pour des instructions plus détail- lées, lire la section de ce guide qui s’applique au système en question. MISE EN PLACE DU RÉCEPTEUR 6.
  • Page 3: Caractéristiques Des Systèmes

    à celui pouvant être obtenu avec d’autres systèmes plus onéreux. Fabriqué dans la tradition de fiabilité qui a fait de Shure un symbole de la qualité améri- caine depuis plus d’un demi–siècle, ce système sans fil doit permettre d’obtenir des performances excellentes pendant de nombreuses années.
  • Page 4: Types De Systèmes

    FRANÇAIS TYPES DE SYSTÈMES The Vocal Artist–UHF est un système à main conçu pour les chanteurs qui désirent la haute qualité des microphones Shure ainsi que la liberté permise par les appareils   sans fil. Comprend un microphone électrodynamique Shure BETA58 ou SM58 avec transmetteur intégré.
  • Page 5 FRANÇAIS SHURE BOTHERS INC. EVANSTON IL 60202 USA UNBALANCED HIGH Z UT4 DIVERSTIY RECEIVER SQUELCH DC INPUT LINE MIC BALANCED 12–18 VDC LOW Z MIN MAX FIGURE 2 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR DIVERSIFIÉ UT4 (FIGURE 2) 1. Témoin d’alimentation: Ce témoin vert s’allume quand le récepteur est branché...
  • Page 6 5. Connecteur d’entrée: Le connecteur miniature (TB4M) permet le raccordement à une variété de câbles de Lavalier et de microphone de casque ainsi que le câble d’adaptateur d’instrument Shure WA302. 6. Clip de ceinture : Permet de fixer le transmetteur à une ceinture, un vêtement ou une sangle de guitare.
  • Page 7: Fixation Du Transmetteur De Poche Ut1 À La Ceinture Ouà Une Sangle De Guitare

    FRANÇAIS FIXATION DU TRANSMETTEUR DE POCHE UT1 À LA CEINTURE OU À UNE SANGLE DE GUITARE FIGURE 4 1. Appuyer sur la languette marquée PRESS (APPUYER) et glisser la ceinture, le vêtement ou la sangle de guitare entre le corps du transmetteur et le clip de cein- ture (figure 4).
  • Page 8: Installation De La Pile Du Transmetteur

    FRANÇAIS INSTALLATION DE LA PILE DU TRANSMETTEUR 1. Glisser l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du transmetteur sur la position ARRÊT. 2. Transmetteur de poche : Appuyer sur le côtéOPEN (OUVRIR) du couvercle du compartiment de pile; le repousser et le basculer pour l’ouvrir, comme illustré à la figure 6A.
  • Page 9: Utilisation Du Système The Vocal Artist-Uhf

    Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, se reporter au Tab- leau de dépannage. 6. Une fois la présentation terminée, mettre le système hors tension et glisser l’in- terrupteur MARCHE/ARRÊT du transmetteur sur la position ARRÊT pour écono- miser la pile. 45° SHURE ARRIÈRE AVANT FIGURE 8...
  • Page 10: Utilisation Du Système The Presenter-Uhf

    Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, se reporter au tab- leau de Dépannage. 7. Une fois la présentation terminée, mettre le système hors tension et glisser l’in- terrupteur MARCHE/ARRÊT en retrait du transmetteur sur la position ARRÊT pour économiser la pile. WL93 représenté 45° SHURE AVANT ARRIÈRE FIGURE 9...
  • Page 11: Utilisation Du Système The Headset-Uhf

    7. Lorsque le casque n’est plus utilisé, mettre le système hors tension et glisser l’in- terrupteur MARCHE/ARRÊT en retrait du transmetteur sur la position ARRÊT pour économiser la pile. È È È È Í È È È È 45° SHURE AVANT ARRIÈRE FIGURE 10...
  • Page 12: Utilisation Du Système The Guitarist-Uhf

    8. Une fois le concert terminé, mettre l’amplificateur hors tension et glisser l’inter- rupteur MARCHE/ARRÊT en retrait du transmetteur sur la position ARRÊT pour économiser la pile. 45° SHURE Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î AVANT ARRIÈRE...
  • Page 13: Réglage Du Gain Audio Du Transmetteur

    FRANÇAIS RÉGLAGE DU VOLUME DU RÉCEPTEUR DE THE GUITARIST-UHF Suivre ces instructions pour régler la commande de volume du récepteur UT4 de façon à ce que la sortie sans fil d’un instrument soit équivalente à la sortie d’un instrument câblé. 1.
  • Page 14: Réglages De Gain Audio Et D'affaiblissement Des Systèmes De Poche

    FRANÇAIS Pour remettre la commande de gain audio au réglage d’usine, tourner la commande de gain audio du transmetteur à mi–course et, sur le modèle de poche uniquement, glisser le sélecteur d’affaiblissement d’entrée sur la position 0 dB. RÉGLAGES DE GAIN AUDIO ET D’AFFAIBLISSEMENT DES SYSTÈMES DE POCHE Le sélecteur d’affaiblissement et la commande de gain du système de poche UT1 sont conçus pour être utilisés ensemble afin de permettre un vaste choix de com-...
  • Page 15: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE PROBLÈME ÉTAT DES TÉMOINS SOLUTION Pas de son. Témoin vert d’ALIMENTATION du Glisser l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du transmetteur sur transmetteur éteint. MARCHE. S’assurer que la pile est insérée correctement, en observant la polarité (+/–). Si elle est insérée correctement, la remplacer par une neuve.
  • Page 16: Spécifications Du Transmetteur De Poche Ut1

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS DU TRANSMETTEUR DE POCHE UT1 Sortie RF 15 mW typique Configuration de l’entrée Asymétrique Type de connecteur Connecteur Miniature (mâle, 4 broches), TB4M Impédance réelle 1 MΩ Désignation des broches Broche 1 : reliée à la terre Broche 2 : reliée à + 5 V de connecteur Broche 3 : reliée à...
  • Page 17: Accessoires Fournis

    RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI D’AUTORISATIONS IMPORTANT : Il incombe à l’utilisateur d’obtenir les autorisations nécessaires de microphone sans fil Shure qui sont attribuées en fonction de la classifica- tion, de l’application et de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vive- ment de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunica- tions pour l’obtention des autorisations nécessaires, ainsi qu’avant de choisir et de...
  • Page 18: Renseignements Sur La Garantie

    à compter de la date d’achat, pour toutes les pièces de transmetteur et de récepteur. À son choix, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Conserver la preuve d’achat pour confirmer la date d’achat et la joindre à...
  • Page 19 TABLE 1 TABLEAU 1 TABELLE 1 TABLA 1 TABELLA 1 Country Code UT1, UT2 Code de Pays (595 – 865 MHZ) Lander–Kurzel Codigo de Pais Codice del Paese 595 – 865 MHZ * 595 – 865 MHZ * 595 – 865 MHZ * 595 –...
  • Page 21 Patent Notice: Des 404,736 Shure Incorporated 222 Hartrey Avenue Evanston, Illinois 60202–3696 Phone: 847–866–2200 Fax: 847–866–2279 Web Address: http://www.shure.com Europe, Phone: 49–7131–72140 Fax: 49–7131–72141 Outside Europe and the U.S., Phone: 847–866–2200 Fax: 847–866–2585 27D8692 Copyright 2002, Shure Incorporated (BG) Printed in U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Ut1Ut2Ut4

Table des Matières