Norme Di Sicurezza Generali - Royal Catering RCZC-1030-W Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ATTENTION: La tête de l'appareil doit être nettoyée après
le travail terminé, peu importe que l'appareil
n'ai servi qu'une ou plusieurs fois.
Pour
les
modèles
RCZC-1030-W/RCZK-1030-W/
RCZK-1030-W-R
Afin de nettoyer la tête correctement, veuillez, après
utilisation de l'appareil, verser environ 150 ml d'eau
sur la tête encore chaude et tournante, la vapeur d'eau
nettoiera la tête. Puis, éteindre l'appareil et attendre que
la tête refroidisse pour ensuite pouvoir l'essuyer avec un
chiffon propre et légèrement humide. Le non-respect de
ces recommandations peut conduire à la formation de
sucre caramélisé, à cause de quoi l'appareil ne pourra pas
fonctionner correctement (la préparation de barbe à papa
ne serait plus possible sans défaut). Dans un cas extrême, la
tête peut être endommagée de façon durable.
Pour d'éventuels dommages provenant de non-respect des
recommandations mentionnées ci-dessus, seul l'utilisateur
est tenu responsable.
Pour le modèle RCZK-1500S-W
Après avoir retiré la cuve de l'appareil, veuillez suivre les
indications suivantes
1.
Dévisser les balais et les enlever.
2.
Détacher le cache, et en tournant prudemment la
tête tournante, trouver l'emplacement des vis et les
dévisser.
3.
Détacher la tête tournante.
4.
Placer la tête tournante retournée dans un récipient
d'eau, comme représenté sur l'illustration.
Le niveau d'eau maximal
Laisser la tête tournante pendant environ 30 minutes dans
l'eau. Veillez à ce qu'aucune partie électrique de la tête
tournante ne soit en contact avec l'eau.
5. Replacer la tête tournante dans l'appareil conformément
aux parties 1 et 2.
XV. EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents
éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est
endommagé, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-
vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer
l'appareil.
Que faire en cas de problème?
22
Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments
suivants :
Vos numéros de série et de facture (que vous
trouverez sur la plaque signalétique).
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé.
Plus vos descriptions seront précises, plus votre
conseiller sera en mesure de comprendre le problème
et de vous aider à le résoudre. Les formulations
comme par exemple : „L'appareil ne chauffe pas"
peuvent conduire à des incompréhensions ou à des
malentendus quant aux véritables problèmes.
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord
préalable du service client. Cela pourrait compromettre
votre droit à la garantie!
Importateur
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nom du produit
Machine à barbe à papa
Modéle
Power
Voltage
230V~
Fréquence
50Hz
Poids
Numéro de série
Année de production
expondo.de
Rev. 21.10.2019
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
SIMBOLI
Leggere attentamente il manuale d'uso.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti
come rifiuti domestici.
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Attenzione! Le superfici calde possono causare
ustioni.
IMPORTANTE! Le immagini nel seguente
manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni
dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere.
Il manuale originale è in lingua tedesca. Ulteriori versioni
sono traduzioni dal tedesco.
I. NORME DI SICUREZZA GENERALI
Norme di sicurezza generali per l'utilizzo di apparecchi
elettrici:
Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni,
rispettare rigorosamente le norme di sicurezza. Leggere
attentamente le istruzioni d'uso e assicurarsi di aver
compreso il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Conservare con cura il manuale d'uso vicino al prodotto
per ogni ulteriore futura consultazione. Effettuare sempre
una corretta messa a terra dell'apparecchio (consultare il
libretto di istruzioni o la targhetta posta sul dispositivo).
Nel dubbio, affidare l'allacciamento dell'apparecchio a
personale qualificato. Non utilizzare mai cavi difettosi!
Non aprire mai il dispositivo in ambienti umidi o bagnati.
Non toccare mai l'apparecchio con le mani bagnate.
Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta ai raggi
solari. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti protetti
e assicurarsi che nessuno, inciampando sui cavi, possa
cadere sull'apparecchiatura. Fare in modo che ci sia una
circolazione d'aria sufficiente, in quanto un ambiente areato
migliora il raffreddamento dell'apparecchio e impedisce il
surriscaldamento del prodotto. Prima di pulire l'apparecchio
assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla
presa. Per compiere le operazioni di pulizia, utilizzare
un panno umido. Evitare l'utilizzo di detergenti e fare in
modo che nessun liquido penetri e ristagni all'interno
dell'alloggiamento. Le componenti interne non necessitano
di manutenzione da parte dell'utente e dunque non
devono essere manomesse. Le operazioni di manutenzione
e riparazione devono essere affidate esclusivamente a
personale qualificato. La manomissione dell'apparecchio
comporta la decadenza della garanzia.
II. NORME DI SICUREZZA
1.
Leggere
attentamente
le
istruzioni
dell'apparecchio prima di utilizzarlo! Per evitare
che si verifichino danni causati da un uso improprio
dell'apparecchio, osservare attentamente tutte le
norme di sicurezza contenute in questo manuale!
Rev. 21.10.2019
2.
Conservare il manuale per uso futuro. Qualora
il dispositivo fosse affidato a terzi, assicurarsi di
consegnare anche questo manuale d'uso.
3.
Utilizzare l'apparecchio soltanto per l'uso a cui
è destinato ed esclusivamente in ambienti chiusi.
4.
In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia
decade.
5.
Prima del primo utilizzo verificare che il tipo di
corrente e la tensione di rete siano compatibili con i
valori indicati sulla targhetta del prodotto.
6.
Questo apparecchio non è progettato per essere
utilizzato da persone (bambini compresi) con abilità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza
e/o con scarse conoscenze. Fa eccezione il caso in
cui il dispositivo venga usato sotto la supervisione di
una persona esperta o che sia stata informata delle
istruzioni d'uso.
7.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Evitare di
cimentarsi in riparazioni fai da te. Se l'apparecchio
non funziona correttamente, rivolgersi per la
riparazione esclusivamente a personale qualificato.
8.
Esaminare regolarmente la spina e il cavo
d'alimentazione. Se il cavo di rete risulta danneggiato,
affidarne la sostituzione al produttore, al servizio
clienti o a una persona con le stesse qualifiche.
9.
Non calpestare o piegare il cavo, non schiacciarlo
contro spigoli taglienti e tenerlo lontano da superfici
calde e fiamme.
10.
ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non
immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi
durante l'utilizzo o le operazioni di pulizia.
11.
Non aprire in nessun caso l'alloggiamento.
III. INTRODUZIONE
Inserire lo zucchero. Aggiungere a piacere aromi e coloranti
per zucchero filato. Con la macchina della Royal Catering
si può produrre non solo zucchero filato bianco, ma anche
rosso, giallo, blu, verde, arancione e viola. Si può scegliere
anche fra molti aromi diversi come mela, fragola, pesca,
melone, litchi, mango e tanti altri.
IV. DETTAGLI TECNICI
Nome del prodotto
MACCHINA PER LO ZUCCHERO
FILATO
Modello
RCZC-1030-W
RCZK-1500S-W
Tensione [V]
230~
Frequenza [Hz]
50
Potenza [W]
1030
d'uso
Produttività [sec]
1 porzione/ ~45sec
1500
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rczk-1500s-wRczk-1030-wRczk-1030-w-rRczk-1080

Table des Matières