Deca SIL 313 Manuel D'instructions page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
„ Laikykite galvą ir liemenį kuo toliau nuo suvirinimo grandinės. Nedirbkite šalia, atsisėdęs
ar atsirėmęs į suvirinimo aparatą. Minimalus atstumas: Pav. 6 Da = cm 50; Db = cm.20.
A klasės aparatūra.
Ši aparatūra yra suprojektuota naudojimui pramoninėje ir profesionalioje aplinkoje.
Namų aplinkoje ir aplinkoje, prijungtoje prie visuomeninio maitinimo žemos įtampos
tinklo, kuris maitina gyvenamuosius pastatus, galėtų kilti sunkumų, užtikrinant atitikimą
elektromagnetiniam suderinamumui, dėl esamų ar spinduliuojamų trikdžių.
Virinimas pavojingomis sąlygomis.
„ Jei virinti reikia pavojingomis sąlygomis (elektros iškrova, deguonies trūkumas, šalia
esančios degios ir sprogios medžiagos), prieš pradedant darbą, situaciją turi įvertinti
įgaliotas ekspertas. Užtikrinkite, kad netoliese būtų apmokyti asmenys, kurie galėtų
padėti nelaimingo atsitikimo atveju. Naudokite apsaugos priemones aprašytas 5.10;
A.7; A.9 IEC arba CLC/TS 62081 techninėse specifikacijose.
„ Jei jums reikia dirbti virš žemės lygio, visada naudokite saugią platformą.
„ Jei tos pačios detalės suvirinimui reikia naudoti daugiau nei vieną virinimo mašiną arba,
jei reikia suvirinti detales sujungtas elektriniu būdu, įtampa ant elektrodų laikiklių arba ant
litavimo lempų gali viršyti saugumo ribas. Tokias sąlygas iš anksto turi įvertinti įgaliotas
ekspertas, kad patikrintų ar yra kokių nors pavojų ir pritaikytų saugumo priemones
aprašytas 5.9 IEC arba, jei reikia, CLC/TS 62081 techninėse specifikacijose.
Papildomi įspėjimai
„ Nenaudokite virinimo mašinos ne pagal paskirtį. pavyzdžiui, ištirpinti užšalusius vandens
vamzdžius.
„ Pastatykite virinimo mašiną ant plokščio stabilaus paviršiaus, ir įsitikinkite, kad ji negali
judėti. Ją reikia pastatyti taip, kad ją būtų galima kontroliuoti naudojimo metu, tačiau,
kad ant jos nepatektų virinimo žiežirbos.
„ Virinimo mašinos nekelkite. Šioje mašinoje nėra jokių kėlimui skirtų prietaisų.
„ Nenaudokite laidų su pažeista izoliacija ar netinkamu sujungimu.
Virinimo mašinos aprašymas
Ši virinimo mašina – tai srovės transformatorius su degikliu, sukeliančiu lanką sąlyčio
metu, skirtas rankiniam lankiniam suvirinimui, naudojant MMA ir TIG dengtus elektrodus.
Šioje virinimo mašinoje naudojama "INVERTER" technologija.
Kuriama srovė yra nuolatinė.
Transformatoriaus elektrinės charakteristikos kreivė yra krintančio pobūdžio.
Šis vadovas skirtas daugeliui virinimo mašinų, viena nuo kitos besiskiriančiomis tik kai
kuriais požymiais. Atpažinkite savo modelį Pav. 1.
Pagrindinės dalys Pav. 1
Mod.1
A) Maitinimo laidas.
B) Įjungimo/išjungimo mygtukas.
D) Suvirinimo srovės reguliatorius
F) Terminio saugiklio signalas
H) Jungtys suvirinimo laidams
Mod.2
A) Maitinimo laidas.
B) Įjungimo/išjungimo mygtukas.
D) Suvirinimo srovės reguliatorius
F) Terminio saugiklio signalas
H) Jungtys suvirinimo laidams (Kai kuriose suvirinimo mašinose yra tiesiogiai prijungti
laidai)
J) Maitinimo šaltinio indikatorius.
Techniniai duomenys
Duomenų lentelė yra pritvirtinta prie virinimo mašinos. Pav. 2 pateiktas šios lentelės
pavyzdys.
A) Konstruktoriaus vardas ir adresas.
B) Europos konstrukcijos ir virinimo mašinos saugumo standartas.
C) Vidinės virinimo mašinos struktūros simbolis.
D) Numatyto virinimo proceso simbolis: D1: MMA suvirinimas; D2: TIG suvirinimas.
E) Nepertraukiamos tiekiamos srovės simbolis.
F) Įeinančio galingumo reikalavimai:
1˜ kintama vienfazė įtampa, dažnis: F1: maitinamas iš elektros tinklo; F2: maitinamas
iš autogeneratoriaus.
G) Apsaugos nuo kietųjų ir skystųjų kūnų lygis.
H) Simbolis, nurodantis, kad virinimo mašiną galima naudoti ten, kur galima elektros
iškrova.
I) Virinimo grandinės darbas.
U0V
Minimali ir maksimali atviros grandinės įtampa (virinimo grandinė atidaryta).
I2, U2 Esama ir atitinkama normalizuota įtampa, kurią perduoda virinimo mašina.
X
Budėjimo ciklas. Nurodo kaip ilgai mašina gali dirbti ir kaip ilgai jos reikia
nenaudoti tam, kad atvėstų. Laikas, išreikštas % remiantis 10 minučių ciklu
(pvz. 60% reiškia 6 min. darbo ir 4 min. poilsio).
A / V
Srovės reguliavimo laukas ir atitinkama lanko įtampa.
J) Maitinimo tiekimo duomenys.
U1
Įeinanti įtampa (leistinos ribos: +/- 10%).
I1 eff Efektyviai sugeriama srovė
I1 max Maksimaliai sugeriama srovė
K) Serijos numeris.
L) Svoris
M) Saugos simboliai: Žiūrėkite saugumo įspėjimus.
-
Elektrodo laikiklio gnybtu** techniniai duomenys Pav.7
** )Kai kuriuose modeliuose šio komponento gali nebūti).
950654-01 01/06/15
„ Prijungti prie maitinimo šaltinio turi ekspertas arba kvalifikuotas personalas.
„ Prieš atlikdami šią procedūrą, įsitikinkite, kad virinimo mašina išjungta, o kištukas
ištrauktas iš maitinimo lizdo.
„ Įsitikinkite, kad maitinimo lizdas, į kurį įjungta virinimo mašina yra apsaugotas saugos
prietaisais (saugikliais ar automatiniu jungikliu) ir įžemintas.
„ Aparatas turi būti prijungtas išskirtinai "neutraliu" įžemintu laidininku tiktai prie maitinimo.
Montavimas ir elektros sujungimai
¾ Sumontuokite atskiras dalis, kurias rasite pakuotėje (Pav.5) ** .
¾ Patikrinkite, kad elektros šaltinis tiektų įtampą ir dažnį, atitinkančius virinimo mašiną
ir, kad jame yra įrengtas uždelstas saugiklis pritaikytas maksimaliam srovės tiekimui.
(I2max) Pav. 3,1.
L
Šios aparatūros rekvizitai nepriklauso rekvizitams, nurodytiems normose IEC/
EN61000-3-12. Jei prijungiama prie visuomeninio maitinimo tinklo žemos įtampos,
tai yra instaliatoriaus ar vartotojo atsakomybė, patikrinkite, ar gali būti prijungta; (jei
reikalinga, pasikonsultuokite su elektros paskirstymo tinklo valdytoju).
L
Norint, kad būtų atitikta rekvizitams, išvardintiems normose EN61000-3-11 (Flicker),
patariama prijungti suvirinimo aparatą prie maitinimo tinklo sąsajos taškų, kuriuose
yra mažesnis impedansas, nei Zmax= Pav. 3,4.
¾ Kištukas. Jei virinimo mašinoje nėra kištuko, įrenkite normalizuotą kištuką (2P+T dėl
1Ph) kurio galingumas būtų tinkamas maitinimo laidui Pav.3,2.
Prijungimas prie autogeneratorių
„ Kai kurių virinimo mašinų maitinimui galima naudoti autogeneratorius (žr. ženklą tech.
duomenų plokštelėje). Įsitikinkite, jog naudojamo generatoriaus galia yra ne mažesnė
kaip 6 kVA, o kuriama įtampa ne didesnė kaip 270 V.
Virinimo grandinės paruošimas MMA
¾ Prijunkite įžemintą laidą** prie virinimo mašinos ir prie detalės, kurią ketinate virinti; ta
vieta, kurią virinsite turi būti kuo arčiau laido.
¾ Prijunkite laidą su elektrodo laikiklio gnybtu** prie virinimo mašinos ir įstatykite elektrodą
į gnybtą. Žr. Elektrodų gamintojo instrukcijas dėl elektrodų jungimo ir suvirinimo srovės
L
Tiesioginės srovės virinimo mašinose didžioji dalis elektrodų yra jungiami prie teigiamo
gnybto ir tik kai kurie elektrodai (pvz.: rutilu dengti elektrodai) jungiami prie neigiamo.
Virinimo grandinės paruošimas TIG
¾ Prijunkite įžemintą laidą** prie virinimo mašinos ir prie detalės, kurią ketinate virinti; ta
vieta, kurią virinsite turi būti kuo arčiau laido.
¾ Prijunkite TIG degiklio** maitinimo jungtį prie virinimo mašinos neigiamo poliaus ir
pritvirtinkite elektrodą. Degiklis turi turėti dujų srauto reguliavimo vožtuvą.
¾ Prijunkite TIG degiklio dujų vamzdį prie argono dujų baliono slėgio reduktoriaus.
L
Rekomenduojamos virinimo laido dalys (mm2), pagrįstos maksimaliai tiekiama
nominalia srove (I2 maks.), yra parodytos Pav. 3,3.
** )Kai kuriuose modeliuose šio komponento gali nebūti).
Virinimo procesas: valdiklių ir signalų aprašymas
Tik pradėję virinimo mašiną naudoti, ją įjunkite atlikite reikiamus reguliavimus.
Sureguliuokite virinimo srovę
Pasirinkite suvirinimo srovę pagal naudojamą elektrodą, jungtį ir suvirinimo padėtį.
Srovių dydžiai skirtingų diametrų elektrodams yra pateikti Pav.4.
L
Norėdami dengtu elektrodu sukelti suvirinimo lanką, elektrodu palieskite virinamą
detalę. Lankui atsiradus, elektrodą laikykite atstumu, lygiu elektrodo diametrui, pakreipę
maždaug 20 – 30 laipsnių kampu suvirinimo kryptimi
L
Norėdami sukelti suvirinimo lanką TIG degikliu, atidarykite apsauginių dujų vožtuvą.
Greitu, užtikrintu judesiu palieskite ir atitraukite elektrodo galiuką nuo virinamos detalės.
Terminio saugiklio signalas "F"
Jei įjungta įspėjimo lemputė, tai reiškia, kad veikia terminė apsauga.
Jei budėjimo ciklas "X" parodytas duomenų lentelėje viršijamas, terminis saugiklis
sustabdo mašiną prieš įvykstant gedimui. Palaukite, kol operacija vėl atsinaujins ir, jei
galite, palaukite dar keletą minučių.
Jei terminis saugiklis vis dar įsijungia, virinimo mašinos darbas viršija normalų darbo lygį.
"Hot start"
Suvirinimo mašinoje yra automatinis įtaisas, skirtas lanko išgavimui palengvinti, kuris
padidina srovę tik reikiamu momentu.
Apsauga nuo prilipimo
Suvirinimo mašina turi automatinį įtaisą, kuris, mašinai nustačius, jog elektrodas prilipo
prie virinamos detalės, kelių sekundžių bėgyje nutraukia elektros srovę. Tai neleidžia
elektrodui perkaisti.
Naudojimo rekomendacijos
„ Prailginimo laidą naudokite tik tada, kai tai yra neišvengiama, ir tik tuo atveju, jei jis turi
tokią pačią arba didesnę sekciją nei maitinimo laidas ir jame yra įrengtas įžemintas
laidininkas.
„ Neužblokuokite virinimo mašinos ventiliacijos angų. Nelaikykite virinimo mašinos
konteineriuose ar lentynose, kur nėra tinkamos ventiliacijos.
„ Nenaudokite virinimo mašinos ten, kur yra dujų, garų, laidžių miltelių (pvz. geležies
drožlių), sūrus oras, kaustiniai garai ar kitos priemonės, kurios galėtų sugadinti metalines
dalis ir elektros izoliaciją.
26
Pradžia

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sil 415Siltig 415Mos 150genMastro 160 lab

Table des Matières