Deca SIL 313 Manuel D'instructions page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
tarranauhalla.
„ Älä kierrä hitsauskaapeleita kehon ympärille.
„ Liitä maadoitusjohdin työstettävään osaan mahdollisimman lähelle hitsattavaa pistettä.
„ Älä hitsaa pitäen hitsauslaitetta kehoon ripustettuna.
„ Pidä pää ja rintakehä mahdollisimman kaukana hitsauspiiristä. Älä työskentele lähellä
hitsauslaitetta tai sen päällä istuen tai siihen nojaten. Vähimmäisetäisyys: Fig 6 Da =
cm 50; Db = cm.20.
A-luokan laite
Tämä laitteisto on suunniteltu käytettäväksi teollisuus- ja ammattikäytössä.
Kotona ja ympäristöissä, joissa liitytään yleiseen pienjännitteiseen asuinrakennuksia
palvelevaan sähkönjakeluverkkoon, saattaa olla vaikea täyttää sähkömagneettisen
yhteensopivuuden vastaavuusvaatimuksia johtuvien ja säteilevien häiriöiden vuoksi.
Hitsaaminen vaaraolosuhteissa.
„ Jos hitsaus on tarpeen suorittaa riskiolosuhteissa (sähkönpurkauksissa,
tukahdutustilanteessa, syttyvien tai räjähtävien materiaalien läsnäollessa), huolehdi
siitä, että valtuutettu asiantuntija arvioi etukäteen työskentelyolosuhteet. Varmistu siitä,
että on läsnä ammattitaitoisia työntekijöitä, jotka voivat puuttua asiaan hätätapauksessa.
Käytä kohdissa 5.10; A.7; A.9 kuvattua suojavarustusta IEC tai CLC/TS 62081 teknisten
erityisvaatimusten mukaisesti.
„ Jos sinun on työskenneltävä asennossa, joka on maanpinnan yläpuolella, käytä aina
turvatasannetta.
„ Jos on käytettävä useampaa kuin yhtä hitsauskonetta saman kappaleen työstämiseen,
tai joka tapauksessa työstettäessä sähköisesti toisiinsa kytkettyjä kappaleita,
kuormittamattomien jännitteiden summa elektrodin pidikkeissä tai hitsauspolttimissa
voi ylittää turvatason. Varmistu siitä, että valtuutettu asiantuntija arvioi etukäteen
työskentelyolosuhteet, jotta todetaan, onko tämä riski olemassa; tarvittaessa voidaan
ottaa käyttöön kohdassa 5.9 kuvattu suojavarustus IEC tai CLC/TS 62081 teknisten
erityisvaatimusten mukaisesti.
Lisävaroituksia.
„ Älä käytä hitsauskonetta muuhun kuin kuvattuihin tarkoituksiin, esimerkiksi sulattamaan
jäätyneitä vesiputkia.
„ Aseta hitsauskone tasaiselle ja tukevalle alustalleja varmistu siitä, ettei se pääse
liikkumaan. Se tulee asettaa siten, että sitä voidaan kontrolloida käytön aikana, kuitenkin
ilman vaaraa jäämisestä hitsauskipinöiden peittoon.
„ Älä nosta hitsauskonetta. Mitkään nostolaitteet eivät ole soveltuvia koneeseen.
„ Älä käytä kaapeleita, joissa on vaurioitunut eristys tai löystyneet kytkennät.
Hitsauskoneen kuvaus
Hitsauskone on virtamuuntaja manuaalista kaarihitsausta varten käytettäessä MMA- ja
TIG –vaipoitettuja hitsauspuikkoja varustettuina polttimella, joka sytyttää kosketuksessa
olevan kaaren.
Hitsauskone on valmistettu käyttäen INVERTER-teknologiaa.
Syötetty virta on tasavirtaa.
Muuntajan sähköominaiskäyrä on laskevaa tyyppiä.
Tämä käyttöohjekirja koskee sarjaa hitsauskoneita, jotka eroavat toisistaan joidenkin
ominaisuuksien suhteen.
Identifioi oma konemallisi Kuva 1.
Pääasialliset osat, Kuva 1
Mod.1
A) Virtakaapeli
B) ON/OFF -kytkin
D) Hitsausvirran säätö
F) Lämpökatkaisun merkinanto
H) Hitsauskaapelien kytkennät
Mod.2
A) Virtakaapeli
B) ON/OFF -kytkin
D) Hitsausvirran säätö
F) Lämpökatkaisun merkinanto
H) Hitsauskaapelien kytkennät (Joissakin hitsauskoneissa on suoraan kytketyt kaapelit)
J) Teholähdeosoitin
Tekniset tiedot
Hitsauskoneeseen on kiinnitetty tyyppikilpi. Kuva 2 osoitetaan esimerkki tästä kilvestä.
A) Laitevalmistajan nimi ja osoite.
B) Europan viitestandardit koskien hitsausvarusteiden valmistusta ja niiden turvallisuutta
C) Hitsauskoneen sisärakenteen tunnus.
D) Kyseisen hitsausmenetelmän tunnus: D1: MMA-hitsaus; D2 TIG-hitsaus.
E) Käytettävän tasavirran tunnus.
F) Vaadittu input-teho:
1˜ vaihtoehtoinen yksivaihejännite, taajuus: F1 sähköenergialähteestä; F2
moottorigeneraattorista.
G) Suojaustaso koskien kiinteitä aineita ja nesteitä
H) Tunnus, joka osoittaa mahdollisuuden käyttää hitsauskonetta ympäristössä, jossa on
potentiaalisten sähkönpurkausten vaara.
I) Hitsauspiirin suorituskyky
U0V
Minimi ja maksimi avoin piirijännite (hitsauspiiri auki).
I2, U2 Virta ja vastaava normalisoitu jännite, jota hitsauskone jakaa.
X
Käyttöjakso. Osoittaa, kuinka kauan hitsauskone voi toimia ja kuinka kauan
sen pitää olla toimimatta, jotta se jäähtyy. Tämä aika ilmaistaan %-luvulla,
jonka perustana on 10 minuutin jakso (esim. 60% merkitsee 6 minuuttia työtä
ja 4 minuuttia lepoa).
A/V
Virran säätökenttä ja vastaava kaarijännite.
J) Tehon saantitiedot.
U1
Input-jännite (sallittu toleranssi: +/- 10%).
I1 vars. Varsinainen kulutettu virta.
I1 maks. Maksimi kulutettu virta
K) Sarjanumero.
L) Paino
950654-01 01/06/15
M) Turvatunnukset: Viitataan turvavaroituksiin
-
Puikonpidintarraimella** tekniset tiedot Kuva 7
** (Tämä komponentti voi puuttua joistakin malleista).
„ Kytkennät päälaiteosiin tulee suorittaa ammattitaitoisten työntekijöiden tai asiantuntijan
toimesta.
„ Varmistu siitä, että hitsauskone on kytketty pois päältä ja että pistotulppa ei ole
kiinnitettynä pistorasiaan ennen tämän toimenpiteen suorittamista.
„ Varmistu siitä, että pistorasia, johon hitsauskone kytketään pistotulpalla, on suojattu
asiaankuuluvilla suojalaitteilla (sulakkeilla tai automaattikytkimellä) ja että se on
maadoitettu.
„ Laite tulee liittää ainoastaan virransyöttöjärjestelmään, jonka nollajohdin on kytketty
maahan.
Kokoonpano ja sähkökytkennät
¾ Kokoonpano koskien pakkaukseen kuuluvia irtonaisia osia (Kuva 5) ** .
¾ Tarkasta, että sähkön saanti tarjoaa jännitteen ja taajuuden, jotka vastaavat
hitsauskoneen vaatimuksia ja että se on käyttökelpoinen hidastettuun sulatukseen
sovellettuna suurimpaan toimitettuun nimellisvirtaan (I2max) Kuva 3,1.
L
Tämä laitteisto ei kuulu standardin IEC/EN61000-3-12 vaatimuksiin. Jos se liitetään
julkiseen pienjännitteiseen sähkönjakeluverkkoon, on asentajan ja käyttäjän vastuulla
tarkistaa, että se voidaan liittää; (mikäli tarpeen tulee ottaa yhteyttä sähkönjakeluverkon
hoitajaan).
L
Jotta täytetään standardin EN61000-3-11 (Flicker) vaatimukset, suositellaan liittämään
hitsauslaite sähkönjakeluverkon liitäntäpisteisiin, joiden impedanssi on vähemmän
kuin Zmax = Kuva 3,4.
¾ Pistotulppa. Jos hitsauskone ei ole sopiva pistotulppaan, käytä normalisoitua pistotulppaa
(2P+T 1Ph:ta varten) ja jolla on sopiva kapasiteetti virtakaapelin suhteen Kuva 3,2.
Kytkentä moottorigeneraattoreihin
„ Joitakin hitsauskoneita voidaan syöttää moottorigeneraattorin avulla (ks. tyyppikilven
tunnus). Varmistu siitä, että tämä syöttöteho on vähintään 6 kVA ja ettei se syötä 270V
ylittävää jännitettä.
Hitsauspiirin valmistelu MMA
¾ Kytke maajohto** hitsauskoneeseen ja hitsattavaan kappaleeseen, niin lähelle kuin
mahdollista hitsattavaa kohtaa.
¾ Kytke kaapeli puikonpidintarraimella** hitsauskoneeseen ja asenna hitsauspuikko
tarraimeen. Viitteeksi suositellaan hitsauspuikkovalmistajan ohjeita koskien kytkentää
ja hitsausvirtaa.
L
Tasavirtaa syöttävissä hitsauskoneissa valtaosa hitsauspuikoista on kytkettynä
positiiviseen liittimeen ja vain muutamat hitsauspuikot (kuten rutiilivaipoitetut) ovat
kytkettyinä negatiiviseen liittimeen.
Hitsauspiirin valmistelu TIG
¾ Kytke maajohto** hitsauskoneeseen ja hitsattavaan kappaleeseen, niin lähelle kuin
mahdollista hitsattavaa kohtaa.
¾ Kytke TIG-polttimen** voimakytkin hitsauskoneen negatiiviseen liittimeen ja asenna
hitsauspuikko. Poltin pitää varustaa kaasun virransäätöventtiilillä.
¾ Kytke TIG-polttimen kaasuputki ARGON-suojakaasusylinteriin asennetun
paineenalentimen ulostuloon.
L
Suositellut hitsauskaapelin leikkaukset (mm2), jotka perustuvat tulon
maksiminimellisvirtaan (I2 max) kuten osoitetaan Kuva 3,3.
** (Tämä komponentti voi puuttua joistakin malleista).
Hitsausmenetelmä: ohjauslaitteiden ja merkinantojen kuvaus
Kun olet pannut hitsauskoneen käyntiin, kytke se päälle ja suorita vaaditut säädöt.
Hitsausvirran säätö
Valitse hitsausvirta hitsauspuikon, liitoksen ja hitsausasennon mukaan.
Viitteeksi annetut käytettävät virta-arvot hitsauspuikon eri läpimittojen kanssa on lueteltu
Kuva 4.
L
Hitsauskaaren sytytystä varten vaipoitetulla hitsauspuikolla harjaa se hitsattavaan
kappaleeseen ja heti kun kaari on tarttunut, pidä sitä koko ajan puikon läpimitan
etäisyydellä ja kulmassa, joka on suunnilleen 20 - 30 astetta suuntaan, johon olet
hitsaamassa.
L
Sytyttäessäsi hitsauskaaren TIG-polttimella varmistu siitä, että suojakaasuventtiili on
auki. Nopealla ja varmalla liikkeellä kosketa ja sitten peruuta puikon piste hitsattavasta
kappaleesta.
Lämpökatkaisun merkinanto "F"
Varoitusvalon ollessa päällä tarkoittaa, että lämpösuojaus on toiminnassa.
Jos käyttöjakso, joka "X" on osoitettu tyyppikilvessä, ylitetään, lämpökatkaisu pysäyttää
koneen ennen kuin aiheutuu mitään vaurioita. Odota ennen toiminnan jatkamista ja, jos
mahdollista, odota vielä muutama minuutti lisää.
Jos lämpökatkaisu toistuu, hitsauskone on joutumassa normaalien toimintarajojensa
ulkopuolelle.
"Hot start"
Hitsauskone on varustettu automaattisella laitteella, joka helpottaa valokaaren sytytystä
lisäten siten virtaa vain juuri sillä hetkellä.
21
Käynnistys

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sil 415Siltig 415Mos 150genMastro 160 lab

Table des Matières