English ........................................3 Français ......................................20 Español ....................................... 38 Português ......................................58 中文 ........................................76 日本語 ........................................92 한글 ........................................109 ไทย ........................................125...
Table of contents Table 2 Sensor specifications (continued) Specification Details Specifications on page 3 Maintenance on page 15 Wetted materials—8310 Black PSU body, stainless steel 316L internal General information on page 4 Troubleshooting on page 16 electrode, stainless steel 316L external electrode, PSU insulator and glass Installation on page 5...
General information N O T I C E Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, Information that requires special emphasis. incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual.
Installation Figure 1 Sensor styles Mounting W A R N I N G Personal injury hazard. Removal of a sensor from a pressurized vessel can be dangerous. Installation and removal of these sensors should be done by individuals trained in proper high pressure and temperature installation. Always use industry approved hardware and safety procedures when dealing with high pressure and/or temperature fluid transport systems.
Page 7
Connect the sensor to the module Table 3 Polymetron conductivity sensor wiring Connector pin no. Signal Sensor wire W A R N I N G White Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the — — instrument when making electrical connections. Ground Black W A R N I N G...
Operation Option Description TEMP UNITS Sets the temperature units to °C (default) or °F. User navigation T-COMPENSATION Adds a temperature-dependent correction to the Refer to the controller documentation for keypad description and measured value—linear (default: 2.0%/°C, 25 °C), navigation information. ammonia, temp table (enter x,y points in ascending order), none, natural water or pure water.
Page 11
Zero calibration procedure Option Description Use the zero calibration procedure to define the unique zero point of the LOG SETUP Sets the time interval for data storage in the data log conductivity sensor. The zero point must be defined before the sensor is —5, 30 seconds, 1, 2, 5, 10, 15 (default), 30, calibrated for the first time with a reference solution or process sample.
Page 12
11. On the New Sensor screen, select whether the sensor is new: Figure 4 Sensor in reference solution Option Description The sensor was not calibrated previously with this controller. The days of operation and previous calibration curves for the sensor are reset.
Page 13
The output signal returns to the active state and the measured Option Description sample value is shown on the measure screen. Hold The sensor output value is held at the current measured value Note: If the output mode is set to hold or transfer, select the delay time when during the calibration procedure.
8. Review the calibration result: 6. Enter the exact value and push ENTER. 7. Return the sensor to the process and push ENTER. • Passed—the sensor is calibrated and ready to measure samples. The slope and/or offset values are shown. Exit calibration procedure •...
Clean the sensor Reset calibration options The calibration options can be reset to the factory default options. W A R N I N G 1. Push the MENU key and select Sensor Setup, [Select Sensor], Calibrate, Reset Default Cal. Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the 2.
Troubleshooting Sensor diagnostic and test menu The sensor diagnostic and test menu shows current and historical Intermittent data information about the instrument. Refer to Table 5. To access the sensor diagnostic and test menu, push the MENU key and select Sensor Setup, During calibration, data is not sent to the datalog.
Page 17
the sensor errors, press the MENU key and select Sensor Diag, [Select Table 6 Error list for conductivity sensors (continued) Sensor], Error List. A list of possible errors is shown in Table Error Description Resolution Table 6 Error list for conductivity sensors SENSOR The sensor is missing or Examine the wiring and...
Page 18
Table 7 Warning list for conductivity sensors (continued) log, which can be downloaded from the controller. Refer to the controller documentation for data retrieval options. Warning Description Resolution Table 8 Event list for conductivity sensors CAL OVERDUE The Cal Reminder time Calibrate the sensor.
Mounting kit with EPDM gasket, clamp and stainless steel flow-thru chamber, 51 mm (2 in.) internal diameter, 64 mm 08394=A=8200 Conductivity reference solution, 25M3A2000-119 (2.52 in.) external diameter 100–1000 µS/cm Certificate, standard test certificate states the real value of Conductivity reference solution, 25M3A2050-119 the cell constant at ±...
Table des matières Tableau 2 Caractéristiques techniques des capteurs (suite) Caractéristique Détails Caractéristiques à la page 20 Maintenance à la page 32 Matériaux immergés—8310 Corps PSU noir, électrode interne 316L en Généralités à la page 21 Dépannage à la page 33 acier inoxydable, électrode externe 316L en acier inoxydable, isolateur de bloc Installation...
Généralités A T T E N T I O N Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des mineures ou légères. dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel.
Installation Figure 1 Types de capteur Installation A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures. Le retrait d'un capteur d'une enceinte pressurisée peut s'avérer dangereux. La pose et la dépose de ces capteurs doit être effectuée par des personnes formées à...
Page 23
Figure 3 Exemples de montage 1 Fixation en T de circulation, PVC, 3/4 po NPT 2 Fixation en T de circulation, acier inoxydable, 1/4 po NPT Français 23...
Branchement du capteur au module Tableau 3 Câblage du capteur de conductivité Polymetron N° de broche de connecteur Signal Fil de capteur A V E R T I S S E M E N T Sortie Blanc Risque potentiel d'électrocution. Coupez systématiquement —...
Fonctionnement Options Descriptions UNITES MESURE Change les unités en fonction de la mesure Navigation utilisateur sélectionnée—conductivité : µS/cm (par défaut), mS/cm, µS/m, mS/m ou S/m. Consultez la documentation du transmetteur pour une description du clavier et des informations de navigation. UNIT.
• Température de capteur < réelle — soustraire la valeur de réglage Options Descriptions du facteur T sur le câble de capteur FILTRE Définit une constante de temps pour augmenter la 5. Entrer le nouveau facteur T dans le menu Configurer, Elément temp. stabilité...
7. Consultez le résultat d'étalonnage : Figure 4 Capteur dans la solution de référence • Ok — le point zéro est réglé. • Echec — la valeur est en dehors des limites acceptées. Assurez- vous que le capteur est sec et répétez la procédure d'étalonnage de zéro.
16. Sur l'écran Nouveau capteur, indiquez si le capteur est neuf : Option Description Hold (suspendu) La valeur de sortie du capteur est maintenue à la Option Description dernière valeur mesurée pendant la procédure Le capteur n'a pas été étalonné précédemment avec ce contrôleur. d'étalonnage.
12. Ramenez le capteur dans le fluide de processus et appuyez sur Option Description ENTER. Hold (suspendu) La valeur de sortie du capteur est maintenue à la Le signal de sortie revient dans l'état actif et la valeur d'échantillon dernière valeur mesurée pendant la procédure mesurée apparaît sur l'écran de mesure.
4. Appuyez sur ENTER (ENTREE). Toutes les options d'étalonnage Options Descriptions sont ramenées à leurs valeurs par défaut. RETOUR Revient à l'étalonnage. 5. Si l'option de l'ID opérateur est définie sur Yes (Oui) dans le menu ETALON. Options Étal, entrez un ID d'opérateur. Voir Modification des options QUI.
Test du capteur de conductivité A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures. Le retrait d'un capteur d'une enceinte pressurisée peut En cas d'échec d'étalonnage, commencer par effectuer les opérations s'avérer dangereux. La pose et la dépose de ces capteurs doit être effectuée par d'entretien décrites dans Maintenance à...
touche MENU et sélectionner Progr. capteur, [Sélectionner le capteur], capteur], Liste erreurs. Une liste des erreurs possibles apparaît dans le DIAG/TEST. Tableau Tableau 5 Menu DIAG/TEST du capteur Tableau 6 Liste d'erreurs pour les capteurs de conductivité Option Description Erreur Description Résolution INFORMATIONS CAPTEUR...
Tableau 6 Liste d'erreurs pour les capteurs de conductivité (suite) Tableau 7 Liste d'avertissements des capteurs de conductivité (suite) Erreur Description Résolution Avertissement Description Résolution CAPTEUR Le capteur est manquant Contrôlez le câblage et les MANQUANT ou débranché connexions du capteur et du TEMP TROP La température mesurée S'assurer que le capteur est...
Article No. K HORS PLAGE La constante de cellule K est hors de la plage d'étalonnage en cours Solution de référence de conductivité, 25M3A2000-119 100–1000 µS/cm INSTABLE La valeur lue pendant l'étalonnage était instable Solution de référence de conductivité, MODIF CONFIG FLOTTANT La configuration a été modifiée — type en virgule 25M3A2050-119 1000–2000 µS/cm...
Pièces et accessoires Pièces et accessoires (suite) Descriptions Article No. Descriptions Article No. Certificat, le certificat de test standard définit la valeur Câble, 5 m (16 ft) 08319=A=0005 réelle de la constante de cellule à ± 2 % conformément 08394=A=2000 Câble, 10 m (33 ft) 08319=A=0010 aux normes ISO 7888 et ASTM D5391 ;...
Page 38
Tabla de contenidos Tabla 2 Especificaciones del sensor (continúa) Especificación Detalles Especificaciones en la página 38 Mantenimiento en la página 52 Materiales impregnados - serie Cuerpo de PSU color negro, electrodo interno Información general en la página 39 Solución de problemas en la página 53 8310 de acero inoxidable 316L, electrodo externo de...
Tabla 2 Especificaciones del sensor (continúa) Uso de la información sobre riesgos Especificación Detalles P E L I G R O Límite de temperatura/presión 150 °C (302 °F) a 25 bar (362,5 psi) Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, —serie 8315, 8316, 8317 o provocará...
instrumento. El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará Figura 1 Estilos de sensores en el manual con una declaración de precaución. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Obedezca todos los mensajes de seguridad que se muestran junto con este símbolo para evitar posibles lesiones.
Page 41
Instalación Figura 2 Ejemplos de montaje sanitario Montaje A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. Extraer un sensor de un recipiente presurizado puede ser peligroso. La instalación y retirada de estos sensores debe realizarla personal cualificado, capaz de llevar a cabo una instalación apropiada a temperatura y presión alta.
Page 42
Figura 3 Ejemplos de montaje 1 3/4--pulg. NPT 2 1/4--pulg. NPT 42 Español...
Page 43
Conecte el sensor al módulo Tabla 3 Cableado de los sensores de conductividad de Polymetron Nro. de pin conector Señal Cable del sensor A D V E R T E N C I A Salida Blanco Posible peligro de electrocución. Desconecte siempre el instrumento —...
Page 46
Funcionamiento Opción Descripción FORMATO DE Cambia la cantidad de posiciones decimales que se Desplazamiento del usuario PANTALLA pueden ver en la pantalla de medición a la modalidad automática (configuración predeterminada), X,XXX, Consulte la documentación del controlador para ver la descripción del XX,XX, XXX,X o XXXX.
Page 47
Nota: Este procedimiento tiene aplicación únicamente en los sensores con un Opción Descripción elemento de temperatura PT1000. Los sensores con un elemento de temperatura PT100 son menos precisos. ELEMENTO TEMP Configura el elemento de temperatura para la compensación automática de la temperatura en PT100 o PT1000 (configuración predeterminada).
Page 48
1. Retire el sensor del proceso. Pase un paño limpio por el sensor o 11. En la pantalla Sensor nuevo, seleccione si el sensor es nuevo o no: utilice aire comprimido para asegurarse de que el sensor está limpio Opción Descripción y seco.
7. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración: Figura 4 Sensor en solución de referencia Opción Descripción Active (Activo) Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición actual de salida. Hold (Retenido) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el valor de medición actual.
Page 50
16. En la pantalla Sensor nuevo, seleccione si el sensor es nuevo o no: Opción Descripción Opción Descripción Hold (Retenido) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el valor de medición Sí El sensor no fue calibrado anteriormente con este controlador. Los actual.
Se vuelve a activar la señal de salida y en la pantalla de medición Opción Descripción aparece el valor de medición de la muestra. VOLVER A CAL Vuelve al proceso de calibración. Nota: En caso que la modalidad de salida esté configurada en Retenido o Transferencia, seleccione el tiempo de demora cuando las salidas se vuelven ABANDONAR CAL Sale del proceso de calibración provisoriamente.
Page 52
Limpieza del sensor Restablecimiento de las opciones de calibración Las opciones de calibración se pueden restablecer a las opciones A D V E R T E N C I A predeterminadas de fábrica. Peligro por exposición a productos químicos. Respete los 1.
Page 53
Calibre siempre el sensor después de realizar los procedimientos de Tabla 4 Mediciones de la resistencia de conductividad (continúa) mantenimiento. Puntos de medición Resistencia Solución de problemas Entre el cable blanco y el cable conductor Infinita (circuito abierto) interno protegido Datos intermitentes Entre el cable externo y el cable conductor Infinita (circuito abierto)
Tabla 5 Menú DIAG/PRUEBA del sensor (continúa) Tabla 6 Lista de errores de los sensores de conductividad (continúa) Opción Descripción Error Descripción Solución SENSOR DAYS (Días del Muestra el número de días en funcionamiento del sensor) sensor. FALLO DE Fallo del convertidor Asegúrese de que el módulo del analógico-digital sensor esté...
Page 55
sensor, [seleccione el sensor], Lista de advertencias. En la Tabla 7 Tabla 7 Lista de advertencias de los sensores de conductividad aparece una lista de advertencias posibles. (continúa) Tabla 7 Lista de advertencias de los sensores de conductividad Advertencia Descripción Solución Advertencia Descripción...
Cantidad Referencia encuentra fuera de rango para la calibración actual Solución de referencia para sensores de 1 lt 25M3A2000-119 INESTABLE Lectura inestable durante la calibración conductividad, 100–1000 µS/cm Solución de referencia para sensores de CAMBIO EN CONFIG real Cambio de configuración: tipo real...
Page 57
Repuestos y accesorios (continúa) Descripción Referencia ± 2% pulg. de diámetro 08394=A=1500 pulg. de diámetro 08394=A=1511 ± 2% pulg. de diámetro 08394=A=2000 pulg. de diámetro 08394=A=2011 Español 57...
Índice Tabela 2 Especificações do sensor (continuação) Especificação Detalhes Especificações na página 58 Manutenção na página 70 Materiais molhados — 8310 Carcaça do PSU preta, eletrodo interno 316L Informações gerais na página 59 Solução de problemas na página 71 de aço inoxidável, eletrodo externo 316L de aço inoxidável, isolante de PSU e conector Instalação na página 60...
Informações gerais A V I S O Indica uma situação que, se não evitada, pode causar danos ao instrumento. Em hipótese alguma o fabricante será responsável por danos diretos, Informações que necessitam de uma ênfase especial. indiretos, especiais, incidentais ou consequenciais resultantes de qualquer defeito ou omissão neste manual.
Page 60
Instalação Figura 1 Estilos de sensor Montagem A D V E R T Ê N C I A Risco de lesão corporal. A remoção do sensor de um compartimento pressurizado pode ser perigosa. A instalação e remoção destes sensores deve ser feita por pessoas treinadas em alta pressão e instalação de temperatura.
Page 61
Figura 3 Exemplos de montagem 1 Câmara de fluxo, PVC, 3/4 pol. NPT 2 Adaptador de montagem em T, aço inoxidável, 1/4 pol. NPT Português 61...
Page 62
Conecte o sensor ao módulo Tabela 3 Cabeamento de sensor de condutividade de polímero Nº do pino do conector Sinal Fio do sensor A D V E R T Ê N C I A Sem sinal Branco Perigo potencial de eletrocussão. Desconecte sempre a energia do —...
Page 65
Operação Opção Descrição MEAS UNITS Altere as unidades para a medida selecionada — Navegação do usuário (Unidades de condutividade: µS/cm (padrão), mS/cm, µS/m, medição) mS/m ou S/m. Consulte a documentação do controlador para obter uma descrição do teclado e informações de navegação. TEMP UNITS Define a unidade de temperatura para °C (padrão) (Unidades de...
Page 66
• Temperatura do sensor < atual—subtraia o valor do ajuste do fator Opção Descrição T no cabo do sensor FILTER (FILTRO) Define uma constante de tempo para incrementar a 5. Digite o novo fator T no menu Configure (Configurar), Temp Element estabilidade do sinal.
Page 67
7. Revise o resultado da calibração: Figura 4 Sensor na solução de referência • Passou — o ponto zero está definido. • Falhou—o valor está fora dos limites aceitos. Certifique-se de que o sensor esteja seco e repita o procedimento de calibração de zero.
7. Selecione a opção para o sinal de saída durante a calibração: 16. Na tela New Sensor (Novo sensor), selecione se o sensor é novo: Opção Descrição Opção Descrição Ativo O instrumento envia para a saída o valor medido atual durante o O sensor não foi calibrado previamente com este controlador.
Page 69
Observação: Se o modo de saída está definido para a espera ou Opção Descrição transferência, selecione o tempo de atraso para quando as saídas retornarão ao estado ativo. Espera O valor de saída é mantido no valor medido no início do processo de calibração.
Page 70
Redefinir as opções de calibração Opção Descrição As opções de calibração podem ser redefinidas para as opções padrão BACK TO CAL (Voltar Retornar à calibração. de fábrica. à calibração) LEAVE CAL (Deixar a Sair temporariamente da calibração. O acesso a 1.
Limpar o sensor Sempre calibre o sensor após os procedimentos de manutenção. A D V E R T Ê N C I A Solução de problemas Risco de exposição a produtos químicos. Obedeça aos procedimentos Dados intermitentes de segurança laboratoriais e use todos os equipamentos de proteção individual adequados aos produtos químicos que estão sendo Durante a calibragem, os dados não são enviados para o registro de manipulados.
Se uma ou mais medições estiver incorreta, contate o suporte técnico. Para mostrar os erros do sensor, pressione a tecla MENU e selecione Forneça ao suporte técnico o número de série do sensor e os valores de Sensor Diag (Diagnósticos do sensor), [Select Sensor] (Selecionar resistência medidos.
Page 73
Tabela 6 Lista de erros para sensores de condutividade Tabela 7 Lista de avisos para sensores de condutividade (continuação) (continuação) Error (Erro) Descrição Resolução Advertência Descrição Resolução SENSOR O sensor está faltando ou Examine a fiação e as TEMP TOO HIGH A temperatura medida é...
Page 74
Tabela 7 Lista de avisos para sensores de condutividade Tabela 8 Lista de eventos para sensores de condutividade (continuação) (continuação) Advertência Descrição Resolução Evento Descrição WRONG LINEAR A compensação da O valor precisa ser entre 0 e K OUTRANGE (K fora do intervalo) A constante de célula K está...
Page 75
38 mm (1,5 pol) diâmetro interno, 08394=A=8150 50,5 mm (1,99 pol) diâmetro externo Solução de referência de 25M3A2000-119 condutividade, 100–1000 µS/cm Kit de montagem com vedação EPDM, braçadeira e câmara de aço inoxidável, 51 mm (2 pol) diâmetro interno, 08394=A=8200 Solução de referência de...
Page 109
목차 표 2 센서 사양 (계속) 사양 세부 사항 사양 109 페이지 유지관리 120 페이지 검은색 PSU 몸체, 스테인리스 스틸 316L 내부 전극, 스테인 습식 재질—8310 110 페이지 121 페이지 일반 정보 문제 해결 리스 스틸 316L 외부 전극, PSU 절연체 및 유리 폴리에스테 르/IP65 커넥터...
Page 110
일반 정보 주 의 사 항 지키지 않으면 기기에 손상을 일으킬 수 있는 상황을 나타냅니다. 특별히 강조할 제조업체는 본 설명서에 존재하는 오류나 누락에 의해 발생하는 직접, 간 필요가 있는 정보. 접, 특수, 우발적 또는 결과적 손해에 대해 어떠한 경우에도 책임을 지지 않습니다.
Page 111
설치 그림 1 센서 스타일 장착 경 고 신체 부상 위험. 가압 용기로부터 센서를 제거하는 작업은 위험할 수 있습니다. 이 러한 센서의 설치 및 제거는 올바른 고압 및 고온 설치에 대해 교육을 받은 전문가 가 수행해야 합니다. 고압 및/또는 고온 유체 전달 시스템을 다룰 때에는 항상 업계 공인...
Page 112
그림 3 장착 예 1 흐름 통과 T-장착부, PVC, 3/4 인치 NPT 2 흐름 통과 T-장착부, 스테인리스 스틸, 1/4 인치 NPT 한글...
Page 113
표 3 Polymetron 전도도 센서 배선 모듈에 센서 연결 커넥터 핀 번호 신호 센서 배선 경 고 출력 흰색 잠재적 감전 위험. 장치를 전기적으로 연결할 경우 반드시 전원 연결을 — — 분리하십시오. 접지 검정색 경 고 — — 감전 위험 컨트롤러의 고전압 배선은 컨트롤러의 고전압 장벽 뒤에서 수행합니다. 모듈을...
Page 116
작동 옵션 설명 온도 보정 측정된 값에 온도 종속적 교정을 추가합니다. 선형(기본 사용자 탐색 값: 2.0%/°C, 25 °C), 암모니아, 온도 테이블(x,y 지점을 오름차순으로 입력), 없음, 자연수 또는 순정수. 특수한 환 키패드 설명 및 탐색 정보에 대해서는 컨트롤러 설명서를 참조하십시오. 경의 경우에 사용자 정의 선형 보정을 입력할 수 있습니 다(0-4%/°C, 0-200 °C).
Page 117
참고 : 이 절차는 PT1000 온도 요소를 사용하는 센서에만 적용됩니다 . PT100 온도 옵션 설명 요소를 사용하는 센서는 정확도가 떨어집니다 . 대기 센서 출력 값이 교정 절차 중에 현재 측정한 값으로 유지됩니다. 1. 센서 및 온도계 등의 독립되고 신뢰할 수 있는 장비를 이용하여 용액 전송...
Page 118
9. 기준 용액의 기준 온도를 입력하고 ENTER 를 누릅니다. 그림 4 기준 용액에 담긴 센서 10. 기준 용액의 기울기를 입력하고 ENTER 를 누릅니다. 11. 잠시 기다린 후 값이 안정되면 ENTER 를 누릅니다. 참고 : 화면이 다음 단계로 자동으로 넘어갈 수 있습니다 . 12.
Page 119
• TDS—TDS 교정 출력 신호가 활성 상태로 돌아가고 측정한 샘플 값이 측정 화면에 표 시됩니다. • 염도—전도율 교정 참고 : 출력 모드를 대기 또는 전송으로 설정한 경우 출력이 활성 상태로 돌아갈 • 농도—농도 교정 또는 전도율 교정 때의 지연 시간을 선택합니다 . 3.
Page 120
Modbus 레지스터 교정 옵션 변경 사용자가 알림을 설정하거나 교정 옵션 메뉴에서 교정 데이터와 함께 사 Modbus 레지스터 목록을 네트워크 통신에 사용할 수 있습니다. 자세한 용자 ID 를 포함시킬 수 있습니다. 내용은 제조업체의 웹 사이트를 참조하십시오. 1. MENU 키를 누르고 센서 설정, [센서 선택], 교정, 교정 옵션을 선택합 유지관리...
Page 121
4. 불순물이 남아 있으면 센서의 측정 끝부분을 < 5% HCl 등의 희석시킨 표 4 전도도 저항 측정 (계속) 산성 용액에 최대 5 분간 담급니다. 측정 지점 저항 5. 센서를 물로 헹군 다음 다시 비눗물에 2~3 분 동안 담급니다. 검정색 와이어와 안쪽 쉴드 와이어 사이 무한대(개방...
Page 122
르고 센서 진단, [센서 선택], 오류 목록을 선택합니다. 가능한 오류 목록이 경고 목록 센서용 표 6 에 나와 있습니다. 경고는 메뉴, 릴레이 및 출력 작동에 영향을 주지 않습니다. 경고 아이콘 표 6 전도도 센서에 대한 오류 목록 이 깜박이고 측정 화면 하단에 메시지가 표시됩니다. 센서 경고를 표시하 려면...
Page 123
소모품 교정 확인 현재 교정이 양호합니다. 품목 번호 설명 수량 시간 만료 교정 중간에 안정화 시간이 만료되었습니다. 25M3A2000-119 전도도 기준 용액, 100–1000 µS/cm 교정 실패 교정에 실패했습니다. 전도도 기준 용액, 1000–2000 µS/cm 25M3A2050-119 교정 높음 교정 값이 상한을 초과합니다. 전도도 기준 용액, 2000–150,000 µS/cm 25M3A2100-119 K 범위...
Page 124
부품 및 부속품 (계속) 품목 번호 설명 08319=A=0020 케이블, 20 m(66 ft) 08318=A=0001 흐름 통과 챔버, 6 mm(¼인치) NPT 나사산 흐름 통과 챔버, 19 mm(¾인치) NPT 나사산 08313=A=0001 429=500=380 개스킷, EDPM, 38 mm(1.5 인치) 개스킷, EDPM, 51 mm(2 인치) 429=500=510 EPDM 개스킷, 클램프...