Hach Polymetron 8310 Manuel D'utilisation

Hach Polymetron 8310 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Polymetron 8310:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

DOC023.98.93059
Polymetron Contacting
Conductivity Sensors
05/2015, Edition 3
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Manual do utilizador
用户手册
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttäjän käsikirja
Руководство пользователя

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach Polymetron 8310

  • Page 1 DOC023.98.93059 Polymetron Contacting Conductivity Sensors 05/2015, Edition 3 User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manuel d'utilisation Manual de usuario Manual do utilizador 用户手册 Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Руководство пользователя...
  • Page 2: Table Des Matières

    English ..........................3 Deutsch .......................... 10 Italiano ..........................17 Français ......................... 24 Español .......................... 31 Português ........................38 中文 ..........................45 Nederlands ........................52 Polski ..........................59 Svenska ......................... 66 Suomi ..........................73 Русский .......................... 80...
  • Page 24: Capteurs De Conductivité Par Contact

    Spécifications Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Capteurs de conductivité par contact Spécification 8310 8311 8312 Eau potable et traitement des eaux usées Application Processus chimiques Eau déminéralisée et adoucie Matériaux corps PSU noir PSU noir PSU noir Électrode interne SS 316L SS 316L...
  • Page 25: Généralités

    Spécification 8315 8316 8317 8394 Pression maximum 25 bars 25 bars 25 bars 25 bars Raccordement ¾" NPT ¾" NPT ¾" NPT Tri-Clamp 1½ ou 2" échantillon Généralités En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel.
  • Page 26: Présentation Du Produit

    Ce symbole, apposé sur le produit, indique la présence de dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises pour éviter de les endommager. Les équipements électriques identifiés par ce symbole ne doivent pas être éliminés dans des décharges publiques européennes.
  • Page 27: Sur La Tuyauterie

    • A : idéal - immersion parfaite des surfaces de l'électrode et flux d'échantillon idéal. • B : bon - immersion satisfaisante des surfaces de l'électrode et flux d'échantillon correct. • C : mauvais - immersion incomplète des électrodes ou flux d'échantillon incorrect. Sur la tuyauterie Immergez complètement l'électrode interne dans l'échantillon du processus.
  • Page 28: Entretien

    Figure 4 Chambre de circulation Exemple de montage Remarque : La flèche indique le sens de circulation de l'échantillon. Assurez-vous que les raccord NPT de la chambre de circulation sont exempts de fuite en ajoutant du matériau d'étanchéité sur le filet mâle. Le matériau d'étanchéité recommandé pour chaque chambre de circulation est : Chambre de Capteur...
  • Page 29: Pièces De Rechange Et Accessoires

    1. Utiliser un chiffon doux et propre pour éliminer les débris faciles à décoller de l'extrémité du capteur. Rincer le capteur à l'eau propre et tiède. 2. Laisser tremper le capteur 2 à 3 minutes dans une solution de savon. 3.
  • Page 30: Chambres De Circulation

    Chambres de circulation Désignation Article n° Chambre de circulation en PVC avec 3 orifices ¾ FNPT 08313=A=0001 Chambre de circulation en acier inox avec 1 orifice ¾ FNPT + 2 orifices ¼ FNPT 08318=A=0001 Kit pour sonde à pince 8394 1½" avec joint en EPDM, pince et chambre de circulation 08394=A=8150 316L SS Kit pour sonde à...

Table des Matières