Télécharger Imprimer la page

Emerson AVENTICS 651 Instructions D'installation Et De Maintenance page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
VERSIONI R FR FRL
AVENTICS SERIE 651/652/653
IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA ATEX
I prodotti che richiedono un'approvazione sono quelli che presentano un loro proprio rischio potenziale di ac-
censione. Queste categorie di prodotti includono le parti in movimento. Esse presentano il contrassegno CE e
l'esagono di protezione dalle esplosioni; sono fornite le istruzioni d'impiego e la dichiarazione di conformità EC.
Queste unità di condizionamento d'aria compressa sono previste per l'impiego in atmosfere esplosive, sotto forma
di gas, vapore, nebbioline e polveri.
La classifica nelle zone 1-21 di queste unità è definita dai seguenti contrassegni:
II 2G Ex h IIC T* Gb X
II 2D Ex h IIIC T*°C Db X.
(* vedere la tabella qui sotto per la classificazione secondo il campo di temperatura ambiente)
L'osservanza delle regolamentazioni essenziali per la salute e la sicurezza è garantita dalla conformità alle Nor-
mativa europea EN ISO 80079-36 e EN ISO 80079-37.
Questa documentazione specifica ATEX è fornita come aggiunta alle istruzioni generali per l'utente, quando
sono fornite informazioni dettagliate del prodotto.
______________________________________________________________________________________________
!
CONDIZIONI SPECIALI PER L'IMPIEGO IN SICUREZZA "X":
Intervallo di temperatura ambientale e classifica delle temperature
PRODOTTI:
- REGOLATORE
- REGOLATORE DEL COLLETTORE (SOLO 651 e 652)
- REGOLATORE OPERATO DAL PILOTA D'ARIA
(SOLO 652)
STANDARD
Bassa temperatura
Alta temperatura
FPM/FKM
Bassa/Alta temperatura
Alta temperatura + FPM/FKM
- FILTRO/REGOLATORE
STANDARD
Bassa temperatura
Alta temperatura
FPM/FKM
Bassa/Alta temperatura
Alta temperatura + FPM/FKM
- IN CORSO DI FUSIONE FILTRO/REGOLATORE
STANDARD
Alta temperatura
FPM/FKM
Alta temperatura + FPM/FKM
Visit our website at www.emerson.com/aventics
P1 max.
intervallo
(bar)
temperatura ambientale
(°C)
651/652
653
da -20 a +50
da -40 a +50
da -20 a +80
16
20
da -20 a +50
da -40 a +80
da -20 a +80
P1 max.
intervallo
(bar)
vasca
temperatura
ambientale (°C)
651/652
653
plastica
16
12
da -20 a +50
16
20
metallo
plastica
16
12
da 40 a +50
metallo
16
20
metallo
da -20 a +80
16
20
plastica
16
12
da -20 a +50
metallo
16
20
metallo
da -40 a +80
16
20
metallo
da -20 a +80
16
20
P1 max.
intervallo
(bar)
vasca
temperatura
ambientale (°C)
651/652
653
plastica
16
12
da +1,7 a +50
metallo
16
20
metallo
da +1,7 a +80
16
20
plastica
16
12
da +1,7 a +50
metallo
16
20
metallo
da +1,7 a +80
16
20
12
q
Rischio da scariche elettrostatiche:
Per il Gruppo IIC, prevenire il caricamento elettrostatico delle superfici esterne isolanti servendosi delle misure
appropriate d'installazione e di pulizia. Per la pulizia delle superfici isolanti esterne, utilizzare un panno umido.
Connettere le unità di condizionamento alla messa a terra.
Una volta combinate alle altre unità di condizionamento, assicurarsi che tutte le parti metalliche e conduttrici si-
ano sempre interconnesse e collegate alla messa a terra, al fine di evitare la creazione di cariche elettrostatiche
significative.
La terra è connessa all'unità o alla combinazione di unità di condizionamento per mezzo di tubazioni metalliche
connesse a terra, in discesa e in salita. Nel caso che le tubazioni siano non conduttrici, la connessione di messa
a terra dev'essere attuata dall'assemblaggio e/o dal fissaggio di dispositivi adatti ai prodotti ATEX.
_____________________________________________________________________________________________
Installazione, commissioning, servizio e manutenzione
Queste operazioni possono essere eseguite soltanto da personale autorizzato e in conformità alle istruzioni d'impiego.
Eseguire gli interventi di manutenzione soltanto in zone in cui sia assente un'atmosfera esplosiva.
Se, durante la manutenzione, si renderà necessaria la sostituzione di componenti soggetti ad usura e parti di
ricambio, contattare un distributore ASCO Numatics o AVENTICS.
Qualsiasi modifica del prodotto, mediante parti non fornite dal costruttore, renderà invalida la certificazione.
Assemblaggio delle unità di condizionamento
T
T °C
L'assemblaggio comprende componenti che sono certificati individualmente. Di conseguenza, l'assemblaggio effet-
tuato in questo modo non crea alcun rischio addizionale. Ogni componente presenta un contrassegno su misura
per il componente in questione, e la categoria d'assemblaggio corrisponde alla categoria più sfavorevole di
un singolo componente dell'assemblaggio.
T6
85
Prodotto dotato di un serbatoio metallico: FR e FRL (vedere la Fig. A)
T5
100
Quando si sostituisce un elemento filtrante, saturato dal FR (filtror/regolatore), procedere come indicato qui sotto:
• Allentare la vite (1)
T6
85
• Rimuovere il serbatoio (2) dal corpo (3)
T5
100
• Rimuovere l'elemento filtrante e sostituirlo con uno nuovo
• Sostituire il serbatoio (2)
T5
100
• Serrare la vite (1) nel corpo (3) fino ad entrare in contatto con il serbatoio e ruotare la vite ancora per un quarto
o mezzo giro supplementare, per assicurare una continuità di messa a terra.
IT
Per aggiungere olio al serbatoio del lubrificante, procedere nello stesso modo di cui sopra.
T
T °C
T6
85
T6
85
T5
100
T6
85
T5
100
T5
100
T
T °C
T6
85
T5
100
T6
85
T5
100
VERSIONI R FR FRL
AVENTICS SERIE 651/652/653
IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA ATEX
13
Visit our website at www.emerson.com/aventics
q
IT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aventics 652Aventics 653