Monacor CARPOWER D-REX/1200 Notice D'utilisation

Monacor CARPOWER D-REX/1200 Notice D'utilisation

Amplificateur subwoofer hifi embarquée

Publicité

Liens rapides

D-REX/1200
Best.-Nr. 14.1980
Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe
Car HiFi Subwoofer Booster
Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée
Car HiFi Booster Subwoofer
Montageanleitung • Mounting Instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
veiligheidsvoorschriften • consejos de seguridad
sikkerhedsoplysninger • Säkerhetsföreskrifter
Turvallisuudesta

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor CARPOWER D-REX/1200

  • Page 1 D-REX/1200 Best.-Nr. 14.1980 Car-HiFi-Subwoofer-Endstufe Car HiFi Subwoofer Booster Amplificateur Subwoofer HiFi Embarquée Car HiFi Booster Subwoofer Montageanleitung • Mounting Instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio veiligheidsvoorschriften • consejos de seguridad sikkerhedsoplysninger • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta...
  • Page 2 Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle POWER. With these operating instructions a quick and und einfache Montage ermöglichen.
  • Page 3 LEVEL REMOTE CONTROL Speaker L Amplifier – Chassis – Speaker R LEVEL REMOTE CONTROL Chassis On = 12 V – Subwoofer Fuse min. 2Ω 100 A Radio Battery Chassis...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und Ströme fließen. Schrauben Sie deshalb unbedingt dann immer die beschriebenen Bedienelemente vor dem Anschluß die Minusklemme der Autobat- Anschlüsse und Anschlüsse. terie ab. Die Endstufe muß fest und fachgerecht an einer 1.1 Frontseite mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert wer- Inhalt...
  • Page 5: Einsatzmöglichkeiten

    4 Einsatzmöglichkeiten eventuellen Kurzschluß während der Installation 6.2 Line-Ein- und Ausgang Schäden zu vermeiden. Die Car-HiFi-Endstufe D-REX/1200 ist speziell für 1) Den Eingang INPUT (6) für den linken Kanal den Betrieb eines hochbelastbaren Subwoofers in (weiße Buchse) und rechten Kanal (rote Buchse) Die erforderlichen Kabel so verlegen, daß...
  • Page 6: Trouble Shooting

    7 Inbetriebnahme am Hörplatz ermitteln. Anschließend eventuell 3) Das Lautsprecherkabel auf Unterbrechung und mit dem Regler LEVEL die Baßwiedergabe ent- Kurzschluß überprüfen. Vor dem Einschalten sollte die komplette Verdrah- sprechend verringern. 4) Den angeschlossenen Lautsprecher überprüfen. tung der Car-HiFi-Endstufe noch einmal auf Rich- 8) Mit der Kabelfernbedienung (15) kann die Laut- tigkeit überprüft werden.
  • Page 7: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements cuits, des courants très élevés et donc dangereux visualiser les éléments et branchements. circulent. C’est pourquoi avant tout branchement, n’oubliez pas de dévisser la borne moins de la 1.1 Face avant batterie voiture en tout cas.
  • Page 8: Possibilités D'utilisation

    4 Possibilités d’utilisation Placez les câbles nécessaires de telle sorte que 6.2 Entrée et sortie Ligne l’isolation ne puisse pas être endommagée. L’amplificateur D-REX/1200 est spécialement conçu 1) Reliez l’entrée INPUT (6) pour le canal gauche pour le fonctionnement d’un subwoofer de grande (prise blanche) et le canal droit (prise rouge) via puissance dans une installation de HiFi embarquée.
  • Page 9: Fonctionnement

    7 Fonctionnement d’écoute. Avec le réglage LEVEL, réduisez 2) Vérifiez la source. La source est-elle allumée? Est la sortie correcte utilisées? La source est-elle ensuite proportionnellement la reproduction des Avant d’allumer l’amplificateur, vérifiez l’ensem- défectueuse? graves, si nécessaire. ble du câblage de l’amplificateur; vous pouvez 3) Vérifiez si le câble haut-parleur ne présente pas ensuite connecter la borne moins de la batterie.
  • Page 10: Atención En Caso De Volúmenes Elevados

    D-REX/1200 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen. ceerd personeel op het elektrische circuit van de nemen.
  • Page 11 D-REX/1200 2 Forsigtighed ved høje volumen 4 Tilslutninger Der må aldrig skrues for højt op for volumen. Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Tilslutning af HiFi-forstærkeren til bilens elektriske Meget kraftig lyd kan beskadige hørelsen. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset system må...
  • Page 12: Varoitus Suuresta Äänenvoimakkuudesta

    D-REX/1200 2 Varoitus suuresta äänenvoimakkuu- 4 Liitännät desta Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta HiFi vahvistin täytyy aina asentaa auton sähköjär- koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso jestelmään valtuutetussa huollossa. Älä koskaan aseta äänenvoimakkuutta erityisen käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- voimakkaaksi, sillä...
  • Page 13 Copyright © by MONACOR ® International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.monacor.com 12.00.01...

Ce manuel est également adapté pour:

14.1980

Table des Matières