Monacor PA-40120 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-40120:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

EL A-MISCHVERSTÄRKER
PA MIXING AMPLIFIER
PA-40120
PA-4000 PTT
PA-4000 RC
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
Bestellnummer 17.3220
Bestellnummer 23.6000
Bestellnummer 23.6010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-40120

  • Page 1 EL A-MISCHVERSTÄRKER PA MIXING AMPLIFIER PA-40120 Bestellnummer 17.3220 PA-4000 PTT Bestellnummer 23.6000 PA-4000 RC Bestellnummer 23.6010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa- Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. rato MONACOR. Por favor, lea estas in s trucciones de Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De poznać...
  • Page 3 14 15 18 19 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34...
  • Page 4: Table Des Matières

    Technische Daten ....9 14 Betriebsanzeige die Eingangskanäle CH1 bis CH3 Verstärker PA-40120 ....9 15 Netzschalter POWER 29 Regler GAIN zur Anpassung der Eingangs-...
  • Page 5: Anschlussmodul Für Das Kommandomikrofon Pa-4000Rc

    30 Steck-Schraubklemmen PAGING zum An - I.D – mit diesen 5 Schaltern müssen an allen Die im Gerät entstehende Wärme muss durch schluss einer Signalquelle mit Line-Pegel- PA-4000RC vor dem Anschluss an den Ver- Luftzirkulation abgegeben werden. Decken Ausgang, alternativ zum Tischmikrofon PA- stärker unterschiedliche Adressen eingestellt Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab.
  • Page 6: Aufstellen Des Verstärkers

    4000RC jeweils gewählt werden, in welcher XLR-Kontakten der Buchse an. Beschallungszone die Durchsage zu hören sein VORSICHT! soll. An einen PA-40120 können bis zu 32 PA- 5 Anschlüsse herstellen 1. Den Schalter nur bei ausgeschaltetem 4000RC angeschlossen werden. Vor dem Anschließen von Geräten oder dem Gerät oder stummgeschaltetem Eingang...
  • Page 7: Kommandomikrofone Anschließen

    Mischsignale für die jeweilige Zone als schlossen werden, reicht die Stromversor- Relais schaltet auf einen zusätzlichen Verstär- symmetrische Signale mit Line-Pegel an. Hier gung über den PA-40120 nicht aus. In die- ker um. Dies ist nur möglich, wenn der 100/70-V- können zusätzliche Verstärkeranlagen...
  • Page 8: Strom- Und Notstromversorgung

    Die Lautstärkeregler für die Aus- 2) Erst die angeschlossenen Tonquellen ein- gänge (11) haben hier keinen Einfluss. schalten, dann den PA-40120 mit dem Schal- ter POWER (15). Die Betriebsanzeige (14) 6.1 Kontrolle der Ausgänge 6.4.1 Einstellungen am PA-4000PTT und die LEDs PWR (3) der vier Ausgangs- Über den eingebauten Lautsprecher (7) oder ein...
  • Page 9: Statusanzeigen Am Pa-4000Rc

    Soll eine Zone wieder abgewählt werden, TREBLE: ....10 kHz Die Ausgangsverstärker des PA-40120 sind mit die entsprechende Taste erneut drücken, Schutzschaltungen gegen Überlastung und Stromversorgung sodass die LED BUSY erlischt.
  • Page 10: Operating Elements And Connections

    15 Mains switch POWER 29 Control GAIN to adapt the input sensitivity to Amplifier PA-40120 ....15 Note: If an emergency power supply is con- the signal source (microphone level to line Zone-paging microphone PA-4000RC .
  • Page 11: Connection Module For The Zone-Paging Microphone Pa-4000Rc

    38 Jacks for connection to the amplifier; for con- connected to the terminal which is marked essary nection to the PA-40120 the RJ45 jack (left) with the letter N or coloured black. The indicating LED above it lights up as long is required 3.
  • Page 12: Placing The Amplifier

    482 mm (19″) but it can also Microphones with an XLR or 6.3 mm plug may can be connected to a PA-40120. be used as a tabletop unit. In each case air must be connected to the combined XLR / 6.3 mm...
  • Page 13: Connecting Zone-Paging Microphones

    100 V IN and GND of PA-40120 is not sufficient. In this case con- A CHIME may each be added to the signals of the corresponding plug-in screw terminals (20).
  • Page 14: Operation

    MONITOR (26) the (3) of the four output amplifiers light up. If PRIORITY – for use at the PA-40120 leave signals of the outputs can be checked. additional amplifier systems for PA applica-...
  • Page 15: Status Leds At The Pa-4000Rc

    Fault Indication Output FAULT: ....relay with switch- The output amplifiers of the PA-40120 are over contact equipped with protective circuits against over- (24V/ 500 mA max.)
  • Page 16: Eléments Et Branchements

    24 V (19), on ne peut pas trique, respectivement pour les canaux dʼen- Diagramme du PA-40120 ....42 éteindre lʼamplificateur. trée CH1 à CH3...
  • Page 17: Module De Branchement Pour Le Micro De Commande Pa-4000Rc

    ; une prise RJ45 (gauche) est néces- pour une annonce saire pour le branchement au PA-40120 49 Touche de parole TALK : pour une annonce, 39 Interrupteur pour le circuit prioritaire et le 3 Possibilités dʼutilisation...
  • Page 18: Positionnement De Lʼamplificateur

    à étein- 1) Reliez les appareils avec sortie mono aux dre le PA-40120 et les appareils à relier. 2) Si sur les deux prises (33), seule la prise prises combinées XLR / jack (28) des entrées INPUT 1 est réservée, il faut placer le cavalier...
  • Page 19: Branchement Des Micros Commande

    Sur le PA-40120, une ⑩ branchement bouton gong / interrupteur sirène sortie 24 V EMER. OUT (21) est prévue pour chaque zone de sonorisation (Z1 à...
  • Page 20: Alimentation Et Alimentation De Secours

    POWER (15). Le témoin de fonctionnement conséquence. (14) et les LEDs PWR (3) des quatre amplifi- 6.4.1 Réglages sur le PA-4000PTT cateurs sortie brillent. Si sur le PA-40120 des Deux petits interrupteurs se trouvent sur la face 6.1 Contrôle des sorties systèmes amplificateurs supplémentaires arrière du micro de table :...
  • Page 21: Leds Dʼétat Sur Le Pa-4000Rc

    Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 22: Elementi Di Comando E Collegamenti

    CH1 a CH3 Amplificatore PA-40120 ... . 27 Microfono a zone PA-4000RC ..27 Diagramma a blocchi del PA-40120 ..42...
  • Page 23: Modulo Di Connessione Per Il Microfono A Zone Pa-4000Rc

    (p. es. la lanti PA (100 V o 70 V) oppure altoparlanti a musica) vengono disattivati per aumentare PRIORITY – per lʼimpiego sul PA-40120, bassa impedenza (impedenza min. 4 Ω). Altre lʼintelligibilità dellʼavviso. lasciare questo switch in posizione superiore, caratteristiche: dato che la priorità...
  • Page 24: Collocamento Dellʼamplificatore

    è sufficiente il pannello frontale. Lʼapparecchio senso orario; se lʼavviso è distorto, girare il devono essere ascoltati. A un PA-40120 si pos- deve essere fissato in più sul lato posteriore regolatore in senso antiorario.) sono collegare fino a 32 PA-4000RC.
  • Page 25: Collegare I Microfoni A Zone

    PA-4000RC, lʼalimentazione per mezzo del questo fatto viene riconosciuto automatica- zione per la sonorizzazione di ambienti mag- PA-40120 non è sufficiente. In questo caso si mente, e un relè attiva un amplificatore supple- giori. deve collegare un ulteriore alimentatore con mentare.
  • Page 26: Alimentazione E Gruppo Di Continuità

    2) Accendere per prime le sorgenti audio colle- per gli acuti e BASS per i bassi. Se necessa- viso. I regolatori del volume per le uscite (11) gate e poi il PA-40120 con il suo interruttore rio, correggere successivamente lʼimposta- sono senza importanza in questo caso.
  • Page 27: Spie Di Stato Sul Pa-4000Rc

    Gli amplificatori delle uscite del PA-40120 sono mezzo di un altro microfono a zone. Un Regolatori toni equipaggiati con circuiti di protezione contro avviso contemporaneo tramite più microfoni BASS: .
  • Page 28: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    (19), no se fono a nivel de línea), para cada uno de los Diagrama del PA-40120 ....42 podrá desconectar el amplificador canales de entrada CH1 a CH3...
  • Page 29: Módulo De Conexión Para El Micrófono Con Control De Zona Pa-4000Rc

    48 Botón ALL CALL para seleccionar y borrar 38 Tomas para la conexión al amplificador; para simultáneamente todas las zonas para un 3 Aplicaciones y Accesorios la conexión al PA-40120, se necesita la toma anuncio RJ45 (izquierda) Este amplificador, con 4 salidas independientes 49 Botón TALK;...
  • Page 30: Colocación Del Amplificador

    = 89 mm. Para prevenir el sobrepeso en es demasiado débil, gire el control en el sen- tarse hasta 32 PA-4000RC a un PA-40120. la parte superior del rack, el amplificador tiene tido horario; si el anuncio está distorsionado, que colocarse en la parte inferior del rack.
  • Page 31: Conexión De Micrófonos Con Control De Zona

    OUT (22). Aquí se pueden conectar amplificado- (43). Las dimensiones requeridas del conec- si se utiliza la salida 100 / 70 V del PA-40120. res adicionales para megafonía de zonas más tor de bajo voltaje son 5,5 / 2,1 mm (diámetro 1) Conecte la entrada del amplificador de grandes.
  • Page 32: Alimentación Y Alimentación De Emergencia

    2) Primero encienda las fuentes de audio anuncio con el control LEVEL-PAGING / PTT. rehaga el ajuste del volumen más tarde conectadas, luego el PA-40120 con el inter - Los controles de volumen para las salidas ruptor POWER (15). El LED Power (14) y los (11) no tienen ningún efecto en este caso.
  • Page 33: Leds De Estado En El Pa-4000Rc

    COMPRESSION – En la posición ON, la poten- cia dinámica de la señal de micrófono se ate- núa y por lo tanto se reducen las distorsiones Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Page 34 Panel przedni PA-40120 ... 34 1 Elementy operacyjne Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o Panel tylny PA-40120 ... . . 35 i połączeniowe identycznych parametrach.
  • Page 35: Moduł Połączeniowy Mikrofonu Strefowego Pa-4000Rc

    120 W rms i przeznaczony jest do zasto- 38 Gniazda do łączenia ze wzmacniaczem; do sowań w systemach PA. Może współpracować z nał gongu łączenia ze wzmacniaczem PA-40120 należy głośnikami PA (100 V lub 70 V) oraz głośnikami Wskaźnik diodowy powyżej przycisku świeci wykorzystać gniazdo RJ45 (lewe) tak długo, jak przycisk jest wciśnięty, nato-...
  • Page 36: Przygotowanie Do Pracy

    Napięcie zasilania phantom podawane jest bezpośrednio na mikrofonie. Do wzmacniacza Nagrzane przez wzmacniacz powietrze tylko na złącze XLR. PA-40120 można podłączyć do 32 mikrofonów musi mieć zapewniony swobodny odpływ po UWAGA! PA-4000RC. umieszczeniu sprzętu na stojaku. 1. Przycisk ten można wciskać tylko przy W przypadku niewystarczającej cyrkulacji...
  • Page 37: Podłączanie Mikrofonów Strefowych

    10 mikrofonów PA-4000RC, zasilanie dostar- 5.11 Mikrofon alarmowy PA-4000FMP nikat lub sygnał nadawany poprzez kanały wej- czane przez wzmacniacz PA-40120 może Mikrofon ten (dostępny jako osobne urządzenie) ściowe CH1 do CH3. Do wyzwalania służy styk być niewystarczające. W tym przypadku, dla służy do nadawania komunikatów o najwyższym...
  • Page 38: Obsługa

    (7) lub system komunikatu inne sygnały zostają wyciszone) zasilania (14) oraz diody PWR (3) zapalą się. odsłuchowy, podłączony do gniazda MONITOR Jeżeli do wzmacniacza PA-40120 podłą- CHIME – w pozycji ON wyzwala sygnał (26). czony jest kolejny system wzmacniający, gongu po wciśnięciu przycisku TALK (37)
  • Page 39: Ustawienie Mikrofonu Pa-4000Rc

    [przycisk SPEAKER (5) wciśnięty]. Ustawienie regulatora LEVEL (6) nie ma w tym przypadku znaczenia. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 40: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse tekst van deze hand lei ding. Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver- 2.
  • Page 41: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe- ten tas i bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i manualen. Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad- därför försett med symbolen den, utan ta tag i kontaktkroppen. Rengör endast med en mjuk och torr trasa, VARNING Enheten använder hög spänning...
  • Page 42 PA-40120 Blockschaltbild • Block diagram...
  • Page 43 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1186.99.02.06.2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-4000 pttPa-4000 rc17.322023.600023.6010

Table des Matières