Page 1
ELA-Mischverstärker mit 60-W-Digitalendstufe PA Mixing Amplifier with 60 W Digital Power Amplifier PA-888D Bestell-Nr. • Order No. 17.6730 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 3
Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
1 . sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz- kabel vorhanden sind, 1 Einsatzmöglichkeiten 2 . nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver- Der Verstärker PA-888D mit einer maximalen dacht auf einen Defekt besteht, Ausgangsleistung von 80 W ist für den Einsatz 3 . Funktionsstörungen auftreten .
Position „9 Uhr“ drehen . Dann mit dem Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für Schalter POWER den Verstärker einschalten . MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® 2) Mit den Reglern MIC 1, MIC 2 und AUX die Sig- Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke –...
The unit must in any case be repaired by skilled 1 Applications personnel . The amplifier PA-888D provides a maximum out- • Never pull the mains cable to disconnect the put power of 80 W and is specially designed for mains plug from the mains socket, always seize small PA systems .
Page 7
. Then switch on the amplifier with the button POWER . 2) Use the controls MIC 1, MIC 2 and AUX to mix All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® or mute / unmute the signal sources . Set the &...
1 . l’appareil ou le cordon secteur présentent 1 Possibilités d’utilisation des dommages visibles . L’amplificateur PA-888D avec une puissance de 2 . après une chute ou accident similaire, vous sortie maximale de 80 W est conçu pour une uti- avez un doute sur l’état de l’appareil .
4 Utilisation 1) Pour ne pas avoir un volume de démarrage trop 230 V~ 50 Hz élevé, tournez, avant le premier allumage, le réglage MASTER pour le volume général sur la FUSE USE ONLY WITH A 250V FUSE position «9 heures» environ . Ensuite, allumez l’amplificateur avec l’interrupteur POWER .
1 Possibilità d’uso 2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto; L’amplificatore PA-888D con potenza d’uscita massima di 80 W è stato realizzato per l‘impiego 3 . l’apparecchio non funziona correttamente . in impianti PA piccoli . Oltre al funzionamento Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’offi-...
Con riserva di modifiche tecniche . MASTER per il volume globale nella posizione “ore 9” . Quindi accendere l’amplificatore con La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si ri- ® l’interruttore POWER .
1 . het apparaat of het netsnoer zichtbaar 1 Toepassingen beschadigd is, De versterker PA-888D met een maximaal uit- 2 . er een defect zou kunnen optreden nadat gangsvermogen van 80 W is ontworpen voor het een apparaat of module bijvoorbeeld ge- gebruik in kleine geluidsinstallaties .
1) Alvorens de eerste keer in te schakelen, draait u de regelaar MASTER voor het totale geluidsvo- Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be- lume ongeveer in de stand “9 uur” . Zo vermijdt schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL ® u een te hoog beginvolume . Schakel met de GmbH &...
Page 14
. 3 . No funciona correctamente . 1 Aplicaciones Sólo el personal cualificado puede reparar el El amplificador PA-888D ofrece una potencia de aparato bajo cualquier circunstancia . salida de 80 W y está diseñado para pequeños sis- •...
Page 15
MASTER en la posición de las 9 en punto antes Manual de instrucciones protegido por el copyright de de conectar el amplificador por primera vez . MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® Luego conecte el amplificador con el botón reproducción mismo parcial para fines comerciales está...
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko- 1 Zastosowanie dzenia urządzenia lub kabla zasilającego, Wzmacniacz PA-888D o mocy maksymalnej 80 W 2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą- został zaprojektowany do użytku w systemach pić w wyniku upadku lub innego podobnego PA .
Page 17
Z zastrzeżeniem możliwości zmian . dźwięku, przed pierwszym włączeniem wzmac- Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright niacza ustawić regulator głośności całkowitej for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® MASTER na ¼ zakresu . Włączyć wzmacniacz Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych przełącznikiem POWER .
återvinningsanläggning för brugsstation for bortskaffelse . en avyttring som inte är skadligt för miljön . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONA- Alla rättigheter är reserverade av MONACOR INTERNATIO- ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele af denne NAL GmbH &...
Page 19
. Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten . Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin...