Déclaration de conformité L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
Sommaire Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité ......6 Recommandations ..........8 Consignes spécifiques de sécurité ....10 1.3.1 Fiche de données de sécurité : Fluide frigorigène R-410A ..............10 Responsabilités ..........13 1.4.1 Responsabilité du fabricant ........13 1.4.2 Responsabilité de l’installateur ......14 A propos de cette notice .................15 Symboles utilisés ..........15 2.1.1...
Page 4
Sommaire Installation ....................23 Réglementations pour l’installation ....23 Colisage ...............23 4.2.1 Livraison standard ..........23 4.2.2 Accessoires ............23 Plaquette signalétique ........25 4.3.1 Module extérieur ...........25 4.3.2 Module intérieur ............25 Installation du module extérieur .......25 4.4.1 Implantation de l’appareil ........25 4.4.2 Dimensions principales .........29 4.4.3 Mise en place du module extérieur ......32 Installation du module intérieur ......33...
Page 5
4.11.9 Raccordement de l’alimentation électrique du module intérieur ..............57 4.11.10 Raccordement de l’appoint électrique du module intérieur ..............57 4.11.11 Raccordement de l’appoint hydraulique du module intérieur ..............59 4.11.12 Exemple de raccordement d’un système avec appoint hydraulique ............60 4.11.13 Exemple de raccordement d’un système avec appoint électrique ...............68 4.11.14 Raccordement d’une piscine .........70...
Page 6
Sommaire Affichage des valeurs mesurées .....106 Modification des réglages ........107 5.7.1 Sélectionner la langue .........107 5.7.2 Calibrer les sondes ..........108 5.7.3 Réglages professionnels ........109 5.7.4 Configurer le réseau ..........120 5.7.5 Retour aux réglages d’usine .......123 Arrêt de l’appareil ...................124 Arrêt de l’installation ........124 Mise hors gel .............124 Contrôle et entretien ................125 Consignes générales ........125...
1. Consignes de sécurité AWHP-2 WPR Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 9
AWHP-2 WPR 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire.Suivant les réglages de la pompe à chaleur, la température de l’eau chaude sanitaire peut dépasser 65 °C. ATTENTION Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié...
1. Consignes de sécurité AWHP-2 WPR Recommandations AVERTISSEMENT 4 Toute intervention sur l’appareil et sur l’installation de chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié. 4 Le bon fonctionnement de l’appareil est conditionné par le strict respect de la présente notice. Conserver ce document à...
Page 11
AWHP-2 WPR 1. Consignes de sécurité ATTENTION Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. ATTENTION Séparer les câbles très basse tension des câbles de circuit 230/400V. Préférer le mode VACANCES à la mise hors tension de l’appareil pour assurer les fonctions suivantes: 4 Antigommage des pompes 4 Protection antigel...
1. Consignes de sécurité AWHP-2 WPR ATTENTION 4 Activer l’interrupteur principal au moins 12 heures avant la mise en fonctionnement de l’appareil. L’utilisation de l’appareil juste après sa mise sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes. 4 Lors de la mise à l’arrêt de l’appareil, attendre au moins 5 minutes de post- fonctionnement avant de désactiver l’interrupteur principal.
Page 13
AWHP-2 WPR 1. Consignes de sécurité - Gaz liquéfié : Le contact avec le liquide peut provoquer des gelures et des lésions oculaires graves. 4 Classification du produit : Ce produit n’est pas classé comme "préparation dangereuse" selon la réglementation de l’Union Européenne. ATTENTION Si du réfrigérant est mélangé...
Page 14
1. Consignes de sécurité AWHP-2 WPR - Mousse - Eau pulvérisée. 4 Agents d’extinction non appropriés : Aucun, à notre connaissance. En cas d’incendie à proximité, utiliser les agents d’extinction adaptés. 4 Risques spécifiques : - Sous l’action de la chaleur, dégagement de vapeurs toxiques et corrosives.
AWHP-2 WPR 1. Consignes de sécurité - En cas de ventilation insuffisante : Masque à cartouche de type AX - En espace confiné : Appareil de protection respiratoire isolant autonome. 4 Protection des mains : Gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile.
1. Consignes de sécurité AWHP-2 WPR Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d’utilisation de l’appareil.
AWHP-2 WPR 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
2. A propos de cette notice AWHP-2 WPR Abréviations 4 ECS : Eau Chaude Sanitaire 4 PPs : Polypropylène difficilement inflammable 4 PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement de la pompe à chaleur 4 PSU : Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des cartes électroniques PCU et SU 4 SCU : Secondary Control Unit - Carte électronique du tableau de commande...
AWHP-2 WPR 3. Description technique Description technique Description générale La pompe à chaleur AWHP-2 WPR est composée de deux éléments : 4 Le module extérieur assure la production d’énergie en mode chaud. 4 Le module intérieur assure l’échange thermique entre le fluide R410A et le circuit hydraulique.
3. Description technique AWHP-2 WPR Radiateur Echangeur à plaques Filtre Débitmètre Module extérieur 3.3.3. Pression disponible M002627-C Pression disponible (mbar) Débit d’eau (m Réglage de la pompe 1 - 5 ¼Pour un bon réglage de la vitesse du circulateur, se reporter au chapitre : "Régler la vitesse du circulateur du module intérieur", page 105.
AWHP-2 WPR 3. Description technique 3.4.2. Pompe à chaleur Conditions d’utilisation : 4 Températures limites de service en mode Chaud : - Eau : +18 °C / +60 °C - Air extérieur : -15 °C / +35 °C (4, 6 kW) -20 °C / +35 °C (8, 11, 16, 22, 27 kW) 4 Pression de service maximale : 0,3 MPa (3 bar) n Performances en mode chaud avec température d’air...
AWHP-2 WPR 4. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Colisage 4.2.1. Livraison standard La livraison comprend : 4 Un module extérieur 4 Un module hydraulique intérieur 4 Une sonde extérieure 4 Raccord d’adaptation frigorifique 4, 6 et 22 kW 4 Un rail de montage (vissé...
AWHP-2 WPR 4. Installation Plaquette signalétique 4.3.1. Module extérieur La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : 4 Type d’appareil 4 Date de fabrication (Année - Semaine) 4 Numéro de série.
Page 28
4. Installation AWHP-2 WPR ATTENTION Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l’air autour du module extérieur (aspiration et soufflage). Ne pas placer le module extérieur à proximité de la zone nuit. Ne pas placer l’unité face à une paroi contenant des vitrages.
AWHP-2 WPR 4. Installation n Implantation en régions froides et enneigées Généralités Le vent et la neige peuvent réduire la performance de la pompe à chaleur de manière significative. S’assurer de respecter les informations ci-dessus pour installer correctement le groupe extérieur.
Page 30
4. Installation AWHP-2 WPR Module extérieur Module intérieur Longueur minimum 2 m Longueur maximale : 40 m pour 4, 6, 8 kW, 75 m pour 11, 16 kW, 20 m pour 22, 27 kW(avec tube gaz en 3/4"), 75 m pour 22TR,27TR(avec tube gaz en 1"), 70 m pour 22TR R1UK, 27TR R1UK(avec tube gaz en 1").
4. Installation AWHP-2 WPR n 11 et 16 MR/TR-2 1350 MW-M001443-2 Raccord fluide frigorigène 3/8" flare Raccord gaz frigorigène 5/8" flare 4.4.3. Mise en place du module extérieur ATTENTION >45° Lors du transport, maintenir l’appareil en position verticale. 4 Transporter la palette de l’appareil à l’aide d’un transpalette, d’un chariot élévateur ou d’un chariot de déménagement à...
AWHP-2 WPR 4. Installation n Installation sur le sol Socle en béton Ecoulement des condensats Prévoir un caniveau d’écoulement avec lit de cailloux 4 Installer l’appareil sur une structure solide et stable pouvant supporter son poids. M001452-A n Evacuation des condensats ATTENTION Si les températures extérieures deviennent négatives, prendre les précautions nécessaires pour éviter les...
AWHP-2 WPR 4. Installation n Fixation au mur ATTENTION Poids (à vide) : 74 kg Poids d’expédition : 112 kg 1. Présenter le module intérieur au-dessus du rail de montage jusqu’à venir en butée contre celui-ci. 2. Laisser descendre doucement le module intérieur. M002381-C Montage de la sonde extérieure 4.6.1.
4. Installation AWHP-2 WPR Emplacement conseillé Emplacement possible Hauteur habitée et contrôlée par la sonde Zone habitée et contrôlée par la sonde 8800N001-C Emplacements déconseillés : 4 masqué par un élément du bâtiment (balcon, toiture, ...) 4 près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, ...) 8800N002-C 4.6.2.
AWHP-2 WPR 4. Installation 4 MR 6 MR-2 8 MR-2 11 MR-TR 2 16 MR-TR 2 22 TR 27 TR Aqua pro 150 BL 150 Aqua pro 200 BP 200 BP 300 AVERTISSEMENT Une mauvaise association Préparateur ECS - Pompe à chaleur peut nuire au confort d’utilisation.
Page 40
4. Installation AWHP-2 WPR 4 Respecter les longueurs minimum et maximum. ¼Voir chapitre : "Implantation de l’appareil", page 25. Si la liaison frigorifique entre le module extérieur et le module intérieur est inférieure à 5 m, les nuisances suivantes peuvent se produire : - Des nuisances fonctionnelles dues à...
Page 41
AWHP-2 WPR 4. Installation 2. Il faut entendre un bruit de détente, preuve que l’échangeur est étanche. Pfffff... M002396-B 3. Dévisser les écrous. ATTENTION Retenir le raccord frigorifique sur le WPR avec une clé pour ne pas vriller le tube interne. M002397-C 4.
Page 42
4. Installation AWHP-2 WPR 6. Modèles 8 à 16 MR/TR-2 Enfiler les écrous sur les tubes. Modèles 4 et 6 MR-2 Enfiler les écrous fournis avec les adaptateurs sur les tubes. Uniquement pour les modèles 27 TR, mais pas R1UK Enfiler les écrous sur les tubes.
Page 43
AWHP-2 WPR 4. Installation A Uniquement pour les modèles 4 - 6 MR-2 B Uniquement pour les modèles 8 - 11 - 16 MR-2 C Uniquement pour les modèles 22 TR D Uniquement pour les modèles 27 TR Appliquer de l’huile réfrigérante sur les parties dudgeonnées pour faciliter le serrage et améliorer l’étanchéité.Appliquer de l’huile réfrigérante sur les parties dudgeonnées pour faciliter le serrage et améliorer l’étanchéité.
Page 44
4. Installation AWHP-2 WPR 11.Dévisser les écrous des vannes d’arrêt. 12.Enfiler les écrous sur les tubes. 13.Dudgeonner les tubes. Modèles 22 et 27 TR (Raccord 1" à braser) : Braser sans oxygène le tuyau de jointure sur le tuyau local. Braser sous azote. Modèles 22TR R1UK et 27 TR R1UK (Raccord 1"...
AWHP-2 WPR 4. Installation 4.8.2. Test d’étanchéité 1. Ouvrir les bouchons bloquant l’accès aux robinets sur les vannes d’arrêt A et B. 2. Vérifier la fermeture des robinets des vannes d’arrêt A et B. 3. Retirer le bouchon du raccord de service C et brancher le manomètre et la bouteille d’azote sur ce raccord de service.
4. Installation AWHP-2 WPR 8. Resserrer les capuchons avec une clé dynamométrique avec un couple de serrage de 20 à 25 N·m. 9. Vérifier l’étanchéité des raccords à l’aide d’un détecteur de fuite. 4.8.5. Ajout de fluide frigorigène Si les tuyaux de liaison frigorifique mesurent plus de 10 mètres, il faut rajouter du fluide frigorigène R410A.
AWHP-2 WPR 4. Installation n Mise en place de l’appareil sur installations existantes 4 Procéder au désembouage de l’installation. 4 Rincer l’installation. 4 Nettoyer l’installation avec un nettoyant universel pour éliminer les débris de l’installation (cuivre, filasse, flux de brasage). 4 Rincer correctement l’installation jusqu’à...
4. Installation AWHP-2 WPR n Exemple de raccordement d’un système avec WPR/H °C °C °C °C EA63 EA61 EA59 M003026-C Module extérieur Module intérieur avec appoint hydraulique Appoint chaudière Préparateur ECS Soupape de sécurité 3 bar Manomètre Purgeur automatique Vanne de sectionnement Pompe électronique à...
AWHP-2 WPR 4. Installation Clapet anti-retour Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression si pression d’alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupape de sécurité Groupe de sécurité taré et plombé Sonde de température eau chaude sanitaire Pompe primaire Thermostat de sécurité...
Page 50
4. Installation AWHP-2 WPR Soupape de sécurité 3 bar Manomètre Purgeur automatique Vanne de sectionnement Pompe électronique à réglage automatique pour circuit chauffage direct Pompe pour circuit chauffage avec vanne mélangeuse Vase d’expansion fermé Robinet de vidange Remplissage du circuit chauffage Sonde de température extérieure Sonde de température chaudière Sonde de température départ après vanne mélangeuse...
AWHP-2 WPR 4. Installation n Groupe de sécurité Vanne de sectionnement Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression 2 cm Groupe de sécurité (54) Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au-dessus de l’entonnoir d’écoulement L000370-B Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour Raccordement à...
AWHP-2 WPR 4. Installation La mise à la terre doit être conforme aux normes d’installations en vigueur. ATTENTION Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230/400 V. L’installation doit être équipée d’un disjoncteur sectionneur. Les modèles triphasés doivent être impérativement équipés du neutre.
AWHP-2 WPR 4. Installation n Module intérieur Pour accéder aux borniers de raccordement, procéder comme suit : 1. Dévisser d’un quart de tour les 2 vis situées sous le panneau avant. M002382-B 2. Retirer le panneau avant. 3. Ouvrir les clips de fixation situés sur les côtés. 4.
4. Installation AWHP-2 WPR 7. Déclipser le cache-cartes. M002492-A 4.11.4. Emplacement des cartes électroniques TS + On/off 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A S EXT S ECS A B 0V 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C...
AWHP-2 WPR 4. Installation 4.11.5. Emplacement du fusible Fusible F1 6,3 AT 250 V AC Fusible de rechange M002494-B 4.11.6. Raccordement du module extérieur M001478-B Alimentation monophasée Alimentation triphasée 4.11.7. Raccordement du câble de communication entre modules intérieur et extérieur Liaison câble de communication : 3 x 1.5 mm Câble à...
4. Installation AWHP-2 WPR S2S3 M002407-B AVERTISSEMENT Veiller à ne faire aucune inversion de fils. AVERTISSEMENT Veiller à ne rien raccorder sur S1.Endommagement des cartes électroniques. Raccorder sur les bornes S2 , S3 et *. Raccorder sur les bornes S2 , S3 et *. (Module extérieur) 4.11.8.
AWHP-2 WPR 4. Installation n Module intérieur avec appoint électrique Configuration de la puissance des appoints électriques Alimentation appoint électrique Bus de communication avec le module extérieur Configuration Alim appoint électrique Alim appoint électrique M002409-B 4.11.9. Raccordement de l’alimentation électrique du module intérieur L (Phase : Brun) N (Neutre : Bleu)
4. Installation AWHP-2 WPR Alimentation monophasée : 230 V AC ATTENTION Le conducteur de terre doit être plus long que les conducteurs de phase et neutre. n Mise en place des cavaliers et des ponts Configuration Alim appoint électrique Alim appoint électrique BUS<>HP BUS<>HP Configuration...
4. Installation AWHP-2 WPR 4.11.12. Exemple de raccordement d’un système avec appoint hydraulique n Chaudière équipée d’un tableau de commande disposant d’une entrée TAM et/ou E.TEL 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C...
Page 63
AWHP-2 WPR 4. Installation Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant : Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur. Non utilisé : Ne rien raccorder sur le bornier. Brancher le câble BUS entre le module extérieur et le bornier du module intérieur.
4. Installation AWHP-2 WPR Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:. 4 Tableau de commande B Régler le thermostat de chaudière à la même valeur que MAX TEMP MIT:. 4 Autre Température de consigne chauffage = MAX TEMP MIT:. Principe de fonctionnement 4 Pas d’appoint demandé...
AWHP-2 WPR 4. Installation n Chaudière équipée d’un tableau de commande sans entrée TAM (Thermostat d’ambiance modulant) 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B °C...
Page 66
4. Installation AWHP-2 WPR Brancher le câble BUS entre le module extérieur et le bornier du module intérieur. Raccorder la sonde départ AD 199 (Circuit B). Brancher le circulateur et le relais K sur le connecteur AL1 de la carte électronique PCU. Raccorder l’entrée CS de la chaudière sur le connecteur AL2 de la carte électronique PCU.
Page 67
AWHP-2 WPR 4. Installation n Chaudière équipée d’un tableau de commande disposant d’une entrée TAM et/ou E.TEL 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B °C...
Page 68
4. Installation AWHP-2 WPR Brancher le câble BUS entre le module extérieur et le bornier du module intérieur. Raccorder la sonde départ (Circuit B). Brancher le circulateur et le relais K sur le connecteur AL1 de la carte électronique PCU. Raccorder le thermostat d’ambiance de la chaudière sur le connecteur AL2 de la carte électronique PCU.
Page 69
AWHP-2 WPR 4. Installation n Chaudière équipée d’un tableau de commande sans entrée TAM (Thermostat d’ambiance modulant) 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B °C...
4. Installation AWHP-2 WPR Brancher le câble BUS entre le module extérieur et le bornier du module intérieur. Raccorder la sonde départ AD 199 (Circuit B). Brancher le circulateur et le relais K sur le connecteur AL1 de la carte électronique PCU. Raccorder l’entrée CS de la chaudière sur le connecteur AL2 de la carte électronique PCU.
Page 71
AWHP-2 WPR 4. Installation ATTENTION Ne rien raccorder sur la sortie pompe ECS car la vanne d’inversion est raccordée dans la chaudière sur la carte électronique PCU. Raccorder la sonde extérieure. Raccorder le moteur de la vanne trois voies (circuit B) et la sonde de départ circuit B.
4. Installation AWHP-2 WPR Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Réglages professionnels", page 109 Niveau installateur PENTE CIRC.A Menu #SECONDAIRE P.INSTAL ¼ "Réglages professionnels", page 109 Niveau installateur PENTE CIRC.B Menu #SECONDAIRE P.INSTAL ¼...
Page 73
AWHP-2 WPR 4. Installation Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir ¼ "Afficher les paramètres du mode Niveau installateur INSTALLATION ETENDUE Menu #SYSTEME étendu", page 93 ¼ "Régler les paramètres Niveau installateur CIRC.B PISCINE Menu #SYSTEME spécifiques à...
4. Installation AWHP-2 WPR 4.11.15. Raccordement des options TS + 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B MODE TELCOM 2...
AWHP-2 WPR 4. Installation 4.11.16. Raccordement de l’option "comptage d’énergie" n Principe de fonctionnement L’option "comptage d’énergie" donne des informations sur la consommation d’énergie électrique et la production d’énergie thermique par le module extérieur, le module intérieur ou les appoints, selon la configuration (chauffage, ECS, ...) choisie.
Page 76
4. Installation AWHP-2 WPR n Réglages 230Vac 50Hz 230Vac/400Vac 50Hz Ele1 Ele2 THERM M003006-B Compteur électrique (Pour compter l’énergie électrique consommée par le module extérieur). Compteur électrique (Pour compter l’énergie électrique consommée par le module intérieur (sans les appoints électriques)). Sonde de température de départ - PT100.
Page 77
AWHP-2 WPR 4. Installation ATTENTION Ne pas installer de compteur pour les appoints électriques. La puissance renseignée dans le paramétrage permet de calculer automatiquement l’énergie consommée et restituée. Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼...
4. Installation AWHP-2 WPR 4.11.17. Raccordement en cascade EH 114 °C °C °C °C °C °C °C °C M003036-B EH 114 Module intérieur pilote Module intérieur suiveur Vanne d’inversion Raccorder la sonde ECS Câble BUS Bouteille de découplage Sonde départ cascade Brancher la sonde sur le bornier S SYST de l’appareil pilote.
Page 79
AWHP-2 WPR 4. Installation Réglages à effectuer pour ce type d’installation : Module pilote Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode Niveau installateur INSTALLATION ETENDUE Menu #SYSTEME étendu", page 93 ¼ "Configurer le réseau", page 120 Niveau installateur CASCADE Menu #RESEAU...
4. Installation AWHP-2 WPR 4.11.18. Exemple de raccordement en délestage 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B M003037-B Non utilisé...
Page 81
AWHP-2 WPR 4. Installation Raccorder la sonde ECS. Raccorder l’anode du ballon. ATTENTION Si le ballon est équipé d’une anode à courant imposé Titan Active System®, brancher l’anode sur l’entrée (+ TA sur l’anode, - sur la cuve). Si le ballon n’est pas équipé d’anode à courant imposé, mettre en place le connecteur de simulation.
4. Installation AWHP-2 WPR Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Réglages professionnels", Niveau installateur PENTE CIRC.B Menu #SECONDAIRE P.INSTAL page 109 ¼ "Réglages professionnels", Niveau installateur 7 °C OFFSET EVU Menu #SECONDAIRE P.INSTAL page 109 ¼Se référer à...
Page 83
AWHP-2 WPR 4. Installation Sonde système SONDE SYST Sonde d’ambiance A, B, C SONDE AMB A, B, C Sonde départ B, C SONDE DEP B, Sonde extérieure SONDE Titan Active System Bornier carte interface TB6, TB142 Thermostat de sécurité Vanne 3 voies Connecteur circuit imprimé...
5. Mise en service AWHP-2 WPR Mise en service Tableau de commande 5.1.1. Description des touches AUTO Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) Touche de sélection du mode de fonctionnement Touche de dérogation ECS Touche d’accès aux paramètres réservés au professionnel Touches dont la fonction varie au fur et à...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service 5.1.2. Description de l’afficheur n Fonctions des touches Accès aux différents menus > Permet de faire défiler les menus Permet de faire défiler les paramètres Le symbole s’affiche lorsqu’une aide est disponible Permet d’afficher la courbe du paramètre sélectionné <...
5. Mise en service AWHP-2 WPR Fonctionnement en mode automatique selon la AUTO programmation horaire. Aucun mode de fonctionnement associé. Aucun mode de fonctionnement associé. < AUTO Mode Vacances : Le symbole s’affiche lorsqu’une dérogation VACANCES (antigel) est activée. Le symbole clignote : Mode Vacances programmé Le symbole est fixe : Mode Vacances actif Mode manuel n Pression de l’installation...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service n Appoint électrique Le symbole 1 ou 2 s’éclaire selon que l’allure 1 ou 2 de l’appoint électrique est commandée. < AUTO n Appoint hydraulique Le symbole est fixe : Le brûleur et le circulateur de la chaudière d’appoint sont commandés.
5. Mise en service AWHP-2 WPR 5.1.3. Accès aux différents niveaux de navigation n Niveau utilisateur Les informations et réglages du niveau Utilisateur sont accessibles à tout le monde. 1. Appuyer sur la touche > . DIMANCHE 11:45 < AUTO C002219-C-01 n Niveau installateur Les informations et réglages du niveau Installateur sont accessibles...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service n Niveau SAV Les informations et réglages du niveau SAV sont accessibles au professionnel assurant le SAV. 1. Appuyer sur la touche > . DIMANCHE 11:45 < AUTO C002219-C-01 2. Appuyer sur la touche - pendant environ 5 secondes. Il est aussi possible d’accéder au niveau SAV en appuyant DIMANCHE 11:45 uniquement sur la touche - pendant environ 10 secondes.
5. Mise en service AWHP-2 WPR 5. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif. 6. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. PROG.ACTIF C Choix du programme horaire appliqué sur C Pour annuler, appuyer sur la touche h . <...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Liste de contrôle pour la mise en service (PAC) Gamme : Modèles : Version soft : Points à vérifier avant la mise en service : Position du groupe extérieur, distance par rapport au mur Autres fonctions Sens de circulation des fluides hydraulique Rafraîchissement...
5. Mise en service AWHP-2 WPR Mise en service de l’appareil 1. Relever la puissance et le type, notés sur la plaquette signalétique du module extérieur. MW-M001832-2 2. Mettre sous tension en activant l’interrupteur marche/arrêt du module intérieur. C002366-B 3. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s’affiche.
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Vérifications et réglages après mise en service 5.5.1. Afficher les paramètres du mode étendu D’origine, le mode d’affichage du tableau de commande est réglé de façon à ne faire apparaître que les paramètres classiques. Il est possible de passer en mode étendu en procédant de la manière suivante : 1.
5. Mise en service AWHP-2 WPR Le réglage de cette consigne évite les courts cycles d’arrêt et de démarrage de la pompe à chaleur lors de la demande de production en eau chaude sanitaire. 1. Accéder au niveau installateur : Appuyer sur la touche - pendant environ 5 secondes.
AWHP-2 WPR 5. Mise en service 5.5.4. Régler le seuil de débit Le réglage du seuil de débit permet de sélectionner le seuil au dessous duquel la pompe à chaleur se met en défaut. Le seuil de débit doit être choisi en fonction du type de module extérieur (Voir tableau ci-dessous).
5. Mise en service AWHP-2 WPR 5.5.5. Régler les paramètres spécifiques à l’installation 1. Accéder au niveau installateur : Appuyer sur la touche - pendant environ 5 secondes. 2. Sélectionner le menu #SYSTEME. DIMANCHE 11:45 TEMP.: 68° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
Page 99
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau installateur - Menu #SYSTEME Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Raccordement d’un circuit avec vanne 3 voies CIRC.B (Exemple : Plancher chauffant). Utilisation du circuit pour la gestion d’une piscine. PISCINE Raccordement d’un circuit avec vanne 3 voies CIRC.C...
Page 100
5. Mise en service AWHP-2 WPR Niveau installateur - Menu #SYSTEME Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Commande de la mise en antigel de la chaudière. ANTIGEL ANTIGEL E.TEL Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL: TOR A comme une entrée de mise en hors gel du circuit Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL:...
Page 101
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau installateur - Menu #SYSTEME Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL: TOR A+ECS ANTIGEL E.TEL comme une entrée de mise en hors gel des circuits A+ECS Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL: TOR B+ECS...
5. Mise en service AWHP-2 WPR Influence du réglage du paramètre CTC.TEL sur le contact E.TEL CTC.TEL E.TEL Contact E.TEL fermé Contact E.TEL ouvert ANTIGEL Le mode sélectionné sur le module intérieur est Le mode antigel est actif sur tous les circuits. OUVRE actif.
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Phase A Fonctionnement normal selon les programme horaires ECS et ECO / CONFORT. Phase B Démarrage du programme horaire EVU. La température de consigne du module intérieur est augmentée de la valeur figurant dans le paramètre OFFSET EVU tant que le programme horaire EVU est actif et que le signal EVU est absent (le contact EVU est fermé).
5. Mise en service AWHP-2 WPR 7. Pour valider le nom, appuyer sur le bouton rotatif puis tourner légèrement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Lorsque le symbole U apparaît, appuyer sur le bouton rotatif. Le nom est validé. Si le nom atteint 6 caractères, il est automatiquement validé...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service 5. Pour modifier la courbe, tourner le bouton rotatif. 6. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. Pour annuler, appuyer sur la touche h . 0.7 = Pente de chauffe réglée. < AUTO C002318-B-01 n Courbe de chauffe sans TPC Température maximale du circuit C°...
5. Mise en service AWHP-2 WPR 5.5.8. Différentiel d’activation de la production d’eau chaude sanitaire n Principe de fonctionnement La production d’eau chaude sanitaire est assurée par la pompe à chaleur et des appoints en fonction de la position du paramètre BOOST ECS.
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Phases La température du préparateur d’eau chaude sanitaire n’a pas atteint la consigne eau chaude sanitaire au bout de la temporisation TPO PRODUCT ECS La pompe à chaleur repasse sur le circuit chauffage Pompe à chaleur en mode chauffage La pompe à...
5. Mise en service AWHP-2 WPR Affichage des valeurs mesurées Les différentes valeurs mesurées par l’appareil sont affichées dans le menu #MESURES. 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > . 2. Sélectionner le menu #MESURES. DIMANCHE 11:45 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur.
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau utilisateur - Menu #MESURES Paramètre Description Unité Total de l’énergie électrique consommée l’année précédente EN.ELEC.A1 Total de l’énergie électrique consommée il y a deux ans EN.ELEC.A2 Total de l’énergie thermique délivrée EN.THERM Total de l’énergie thermique délivrée l’année précédente EN.THERM.A1 Total de l’énergie thermique délivrée il y a deux ans EN.THERM.A2...
5. Mise en service AWHP-2 WPR 5.7.2. Calibrer les sondes 1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche > . 2. Sélectionner le menu #REGLAGES. DIMANCHE 11:45 Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus ou modifier une valeur. Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu <...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau utilisateur - Menu #REGLAGES Paramètre Plage de Description Réglage d’usine Réglage réglage client Calibrage de la sonde d’ambiance du Température (1) (3) CALIBR.AMB.C circuit C ambiante du Effectuer ce réglage 2 heures après la mise circuit C sous tension, lorsque la température ambiante est stabilisée...
Page 112
5. Mise en service AWHP-2 WPR Niveau installateur - Menu #PRIMAIRE LIMITES Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client -20 à +5 °C Température d’arrêt de la pompe à -15 °C ARRET PAC: chaleur 25 à 40 °C Température minimale de dégivrage 25 °C TEMP.
Page 113
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau installateur - Menu #PRIMAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Type de communication avec la Conserver le BUS PAC pompe à chaleur réglage OO/ROE+ d’usine. ROI+ 2 à 10 °C Bande neutre dans laquelle le 4 °C BANDE ÉTÉ/HIV.
Page 114
5. Mise en service AWHP-2 WPR Niveau installateur - Menu #PRIMAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client 0 à 15 min Temps de post-fonctionnement de la 4 min TPO POMPE APPOINT pompe des appoints hydrauliques 0 à 50 min Temporisation supplémentaire de 20 min TPO.APPOINT.SUP...
Page 115
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau installateur - Menu #SECONDAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client 0 à 10 Influence de la sonde d’ambiance B INFL.S.AMB.B ¼ "INFL.S.AMB.", page 117 0 à 4 Pente de chauffe du circuit C PENTE CIRC.C ¼...
Page 116
5. Mise en service AWHP-2 WPR Niveau installateur - Menu #SECONDAIRE P.INSTAL Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client Interruption du chauffage et du PRIORITE ECS TOTALE TOTALE réchauffage de la piscine pendant la production d’eau chaude sanitaire. Production d’eau chaude sanitaire et RELATIVE chauffage des circuits vanne si la...
Page 117
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau installateur - Menu #SOLAIRE Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client 0 à 30 °C Baisse maximale de la consigne ECS quand 5 °C DEC.ECS.SOLAIRE la pompe solaire tourne à 100 % 10 à...
Page 118
5. Mise en service AWHP-2 WPR Niveau installateur - Menu #HYBRID Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage client d’usine NON / COUT / NON : La régulation hybride n’est pas ACTIVER HYBRID EN.PRIM / CO2 activée. COUT : La régulation hybride optimise le fonctionnement selon le coût des énergies.
Page 119
AWHP-2 WPR 5. Mise en service n SECHAGE CHAPE Permet d’imposer une température de départ constante ou des paliers de température successifs pour accélérer le séchage d’une chape plancher chauffant. Le réglage de ces températures doit suivre les recommandations du chapiste.
Page 120
5. Mise en service AWHP-2 WPR n NUIT Ce paramètre s’affiche si au moins un circuit ne comporte pas de sonde d’ambiance. Pour les circuits sans sonde d’ambiance : 4 NUIT :ABAIS. (Abaissement) : La température réduite est maintenue pendant les périodes réduites. La pompe du circuit fonctionne en permanence.
Page 121
AWHP-2 WPR 5. Mise en service toujours une température au minimum égale aux besoins du circuit secondaire. Fonction 0-10 V n DEBIT MAX. Pour que la régulation puisse calculer la quantité de chaleur produite par l’installation (paramètre kWh), renseigner le paramètre DEBIT MAX..
5. Mise en service AWHP-2 WPR L’influence des températures ARRET PAC: et TEMP.BIVALENCE est décrite dans le schéma ci-contre. COP : Coefficient de performance Coefficient de performance seuil Température extérieure Paramètre de réglage ARRET PAC: Paramètre de réglage TEMP.BIVALENCE M003016-A 5.7.4.
Page 123
AWHP-2 WPR 5. Mise en service Niveau installateur - Menu #RESEAU Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Fonctionnement en cascade : CLASSIQUE CLASSIQUE FONCT Enclenchement successif des différents générateurs de la cascade en fonction des besoins Fonctionnement en cascade parallèle : Si la PARALLELE température extérieure est inférieure à...
5. Mise en service AWHP-2 WPR 3. Pour ajouter un appareil suiveur au réseau, sélectionner AJOUT ESCLAVE. NB. ELEMENTS. RESEAU AJOUTER ESCLAVE SUPPRIMER ESCLAVE < AUTO C002410-B-01 4. L’écran qui s’affiche permet de choisir des numéros de chaudières suiveuses à ajouter au réseau. On peut configurer un réseau de 2 à...
AWHP-2 WPR 5. Mise en service 4. L’écran qui s’affiche permet de choisir des numéros des VM suiveuses à supprimer du réseau. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les numéros et appuyer pour supprimer le numéro choisi. Appuyer sur j pour retourner à la liste précédente. 5.
6. Arrêt de l’appareil AWHP-2 WPR Arrêt de l’appareil Arrêt de l’installation Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre l’appareil hors tension. 4 Pour arrêter le module intérieur, utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt J/K et couper l’alimentation au niveau du tableau électrique de l’habitation.
AWHP-2 WPR 7. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Une inspection annuelle est obligatoire. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Avant toute intervention d’entretien ou de maintenance nécessitant l’arrêt du module intérieur, couper également l’alimentation du module extérieur pour éviter tout défaut de communication .
7. Contrôle et entretien AWHP-2 WPR Prévoir une visite en période froide pour vérifier les points suivants : 4 Puissance thermique par mesure de l’écart de températures entre le départ et le retour. 4 Vérifier l’étanchéité des raccords à l’aide d’un détecteur de fuite. 4 Vérifier l’étanchéité...
AWHP-2 WPR 7. Contrôle et entretien 3. Démonter l’anneau élastique. 4. Démonter le filtre. 5. Contrôler et nettoyer le filtre. Remplacer le filtre si nécessaire. 6. Remonter le filtre. 7. Revisser le raccord. 8. Ouvrir la vanne de l’échangeur. M002647-A Personnaliser l’entretien 7.5.1.
7. Contrôle et entretien AWHP-2 WPR Après avoir effectué les opérations d’entretien, appuyer sur la touche t pour acquitter le message. En cas d’entretien avant affichage du message d’entretien : Après avoir effectué un entretien anticipé, il faut remettre à zéro le compteur du message d’entretien automatique.
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement En cas de dérangement Anti court-cycle Lorsque la pompe à chaleur est en mode de fonctionnement "Anti court-cycle", le symbole "?" clignote. Il s’agit d’un mode de fonctionnement normal. Lorsque la température de redémarrage sera atteinte, le fonctionnement sera assuré.
Page 132
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR Code Messages Description Vérification / solution La carte électronique PSU est Erreur de paramètres sur la carte électronique PSU BL.PSU ERROR mal configurée Régler à nouveau le type de générateur dans le menu #CONFIGURATION (Se reporter à...
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution Le module intérieur n’est pas La carte électronique PCU a été changée. BL.PAS DE CONFIG configuré. Régler à nouveau le type de générateur dans le menu #CONFIGURATION (Se reporter à la plaquette signalétique d’origine).
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR 3. La liste des 10 derniers messages s’affiche. BL.DERIVE CHAUD 21/10 BL.MANQUE EAU 02/09 BL.RL OUVERT 26/08 BL.DISP.FLAMME 26/08 < AUTO C002381-B-01 4. Sélectionner un message pour consulter les informations relatives à celui-ci. ENTREE BL OUV.
Page 135
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde départ circuit B Mauvaise connexion DEF.S.DEP.B Défaut sonde départ circuit C DEF.S.DEP.C Vérifier si la sonde est raccordée : Remarques : ¼Voir chapitre : "Effacement des La pompe du circuit tourne.
Page 136
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde d’ambiance A Mauvaise connexion DEF. S.AMB.A Défaut sonde d’ambiance B DEF.S.AMB.B Vérifier si la sonde est raccordée : Défaut sonde d’ambiance C DEF.S.AMB.C ¼Voir chapitre : "Effacement des Remarque : sondes de la mémoire de la carte...
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde ballon solaire Mauvaise connexion DEF.S.BAL.SOL. Vérifier si la sonde est raccordée : ¼Voir chapitre : "Effacement des sondes de la mémoire de la carte électronique ", page 136 Vérifier la liaison et les connecteurs Vérifier si la sonde a été...
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Le Titan Active System® est en circuit ouvert TA-S DEBRANCHE Vérifier que le câble de liaison entre la carte électronique SCU et l’anode n’est pas sectionné...
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Historique des défauts Le menu #HISTORIQUE DEFAUTS permet de consulter les 10 derniers défauts affichés par le tableau de commande. 1. Accéder au niveau SAV : Maintenir la touche - enfoncée jusqu’à ce que #PARAMETRES s’affiche. 2.
Page 140
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR Niveau SAV - Menu #PARAMETRES Paramètre Description Générateur meneur actif PERMUT Nombre de générateurs en demande de chauffage ALLURE Nombre de générateurs reconnus dans la cascade NB.CHAUD.PRES Nombre de régulations VM reconnues dans la cascade NB.
Page 141
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Niveau SAV - Menu #TEST SORTIES Paramètre Plage de réglage Description Marche/Arrêt pompe circuit A P.CIRC.A OUI / NON Marche/Arrêt pompe circuit B OUI / NON P.CIRC.B Marche/Arrêt pompe circuit C OUI / NON P.CIRC.C Marche/Arrêt pompe solaire OUI / NON...
Page 142
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR Niveau SAV - Menu #INFORMATION Paramètre Description Information NUMERO CAD A Information NUMERO CAD B Information NUMERO CAD C Version logicielle de la régulation solaire VERS.SOLAIRE Calibration de l’horloge CALI.HORLOGE (1) Le paramètre ne s’affiche que pour les options, circuits ou sondes correspondants effectivement raccordés Niveau SAV - Menu #COMPTEURS Paramètre Description...
Page 143
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Séquence de la régulation Etat Sous-état Chauffage Eau Chaude Remarques Sanitaire Demande (Chauffage / Uniquement lorsque le Eau Chaude Sanitaire) circulateur pompe à chaleur ou chaudière est en marche en raison d’un post-fonctionnement Anti court-cycle Uniquement en mode chauffage/...
Page 144
8. En cas de dérangement AWHP-2 WPR Séquence de la régulation Etat Sous-état Chauffage Eau Chaude Remarques Sanitaire Fonctionnement en mode Au moins la pompe à eau chaude sanitaire chaleur ou un des appoints est en marche (Sauf appoint eau chaude sanitaire) 30 Fonctionnement normal 31 Pompe à...
Page 145
AWHP-2 WPR 8. En cas de dérangement Séquence de la régulation Etat Sous-état Chauffage Eau Chaude Remarques Sanitaire 17 Purge 61 Vanne d’inversion en position eau chaude sanitaire 62 Fermeture des relais circulateurs modules intérieur et extérieur 63 Vanne d’inversion en position chauffage 64 Ouverture des relais circulateurs modules intérieur et extérieur...
9. Pièces de rechange AWHP-2 WPR Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
9. Pièces de rechange AWHP-2 WPR 9.2.2. Module extérieur 8 kW n Partie structure MW-2000061-1 Repères Référence Désignation 7614219 Panneau latéral gauche 7614220 Grille de protection 7614221 Panneau avant 7614222 Châssis 7614223 Support moteur ventilateur 7614224 Support de vanne 7614225 Poignée 7614226 Panneau avant inférieur...
Page 151
AWHP-2 WPR 9. Pièces de rechange n Partie électrique MW-2000062-1 Repères Référence Désignation 7614234 Moteur de ventilateur 7614236 Hélice du ventilateur 7614237 Ecrou de fixation de l’hélice 7614238 Batterie de condensation / absorption 7614239 Pressostat HP 41.5 bar 7614240 Compresseur SERVICE REF : AWHP 8 MR-2 7652256 Compresseur...
AWHP-2 WPR 9. Pièces de rechange 9.2.3. Module extérieur 11 et 16 kW n Partie structure MW-2000063-1 Repères Référence Désignation 7614289 Panneau latéral gauche 7614220 Grille de protection 7614290 Panneau avant 7614292 Châssis 7614293 Support moteur ventilateur 7614224 Support de vanne 7614225 Poignée 7614226...
9. Pièces de rechange AWHP-2 WPR n Partie électrique TR-2 MW-2000065-1 Repères Référence Désignation 7614234 Moteur de ventilateur 7614236 Hélice du ventilateur 7614237 Ecrou de fixation de l’hélice 7614297 Batterie de condensation / absorption supérieure 7614298 Batterie de condensation / absorption inférieure 7614323 Bobine 7614248...
Page 162
9. Pièces de rechange AWHP-2 WPR Service Reference AWHP 22TR R1.UK / AWHP 27TR R1.UK n Partie structure L000875-A Repères Référence Désignation 7655221 Panneau latéral gauche 7655222 Poignée 7655226 Grille de protection 7655227 Panneau avant 7655228 Support moteur ventilateur 7655229 Socle 7655230 Panneau avant inférieur...
Page 163
AWHP-2 WPR 9. Pièces de rechange n Partie électrique 18,19 L000874-A Repères Référence Désignation 7655239 Moteur de ventilateur 7655240 Hélice du ventilateur 7614237 Ecrou de fixation de l’hélice 11/05/2016 - 7621539-001-04...
9. Pièces de rechange AWHP-2 WPR n Autres composants 53 26 M002689-C Repères Référence Désignation 300025284 Cuve 0295174 Robinet de vidange 300025364 Tôle de blocage de la cuve 95013063 Joint fibre 38x27x2 300025388 Té raccord rapide 300025325 Bouchon té de raccordement rapide 95023311 Joint torique 21x3.5 EPDM 300025265 Tube sortie chauffage cuve complet...
Page 167
AWHP-2 WPR 9. Pièces de rechange Repères Référence Désignation 115749 Soupape de sécurité 116552 Clip épingle soupape de sécurité 300025392 Flexible 10-3/8" 95013058 Joint 14x8x2 95023308 Joint torique 9.19x2.62 EPDM 300024235 Epingle de blocage 10 110865 Cale pour support vase d’expansion 300025395 Vase d’expansion 300025285 Entretoise tube 22 mm 300025361 Clip entretoise...
1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques - Dispositifs de chauffage des locaux par pompe à...
Page 173
1 Informations spécifiques AWHP 4 MR AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 MR-2 MR-2 MR-2 AWHP 11 TR-2 ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions plus froides ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions plus chaudes Coefficient de performance déclaré...
Page 174
1 Informations spécifiques Tab.2 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur (paramètres déclarés pour application à moyenne température) AWHP 16 AWHP 22 TR AWHP 27 TR MR-2 AWHP 16 TR-2 Pompe à chaleur air-eau Pompe à...