Télécharger Imprimer la page

Toto CWT4474047CMFG Instructions De Montage page 6

Publicité

5
5
6
6
7
7
AFTER INSTALLING THE WASHLET, conduct a test run. Confirm that no connections are leaking water. Not installing the product
properly may cause water leaks that could result in flooding damage to property, such as household belongings.
Confirm that there are no foreign substances such as chips from the pipe inside the toilet bowl. These could cause rust stains and other foreign substances to become attached.
Confirm that there are no scratches or the like on the porcelain surface. If any metallic objects (such as a wristwatch band or belt buckle) make strong contact with or brush against the porcelain surface, they could
leave black or silver line-shaped marks. If any marks, gently rub the surface with an abrasive detergent.
After installation, oil or other substances not visible to the naked eye (such as caulking agent or pipe adhesive) could be left in the toilet bowl. Be sure to use a neutral detergent made for cleaning toilet bowls (without
any abrasives) to remove these substances. Otherwise, wash residue could be left on the toilet bowl surface.
Après avoir réalisé un essai, vérifier l'absence de fuites au niveau de chaque raccord. Une mauvaise installation du produit peut engendrer
des fuites d'eau et causer des dommages matériels, sur des biens ménagers par exemple.
Après avoir effectué un essai (chasse), vérifiez l'absence de substances étrangères, telles que des morceaux du tuyau à l'intérieur de la cuvette des toilettes. Celles-ci pourraient entraîner des taches de rouille ou la
fixation d'autres substances étrangères.
Vérifiez l'absence de rayures ou autres sur la surface de la porcelaine. Si des objets métalliques (comme un bracelet de montre ou une boucle de ceinture) entrent en contact ou glissent sur la surface de la porcelaine,
ils peuvent laisser des marques en forme de lignes noires ou grises. S'il y a des marques, frottez doucement la surface avec un détergent abrasif.
Après l'installation, de la graisse ou d'autres substances invisibles à l'œil nu (par exemple un agent de calfeutrage ou un autocollant de tuyau) peuvent rester dans la cuvette des toilettes. Assurez-vous d'utiliser un
détergent neutre conçu pour le nettoyage des cuvettes de toilettes (sans abrasifs) pour enlever ces substances. Sinon, des résidus de lavage peuvent rester à la surface de la cuvette des toilettes.
Después de realizar una serie de pruebas, asegúrese de que no gotee agua en ninguna conexión. Si no realiza correctamente la instalación
del producto, pueden producirse fugas de agua que podrían provocar daños por inundación en propiedades como los enseres domésticos.
Después de realizar la prueba de funcionamiento (descarga), compruebe que no haya sustancias extrañas, como virutas de la tubería, en el interior de la taza del inodoro. Estas podrían provocar manchas de óxido y
que otras sustancias extrañas se adhiriesen.
Compruebe que no haya arañazos o daños similares en la superficie de porcelana. Si algún objeto metálico (como la correa de un reloj o la hebilla de un cinturón) chocase o rozase violentamente contra la superficie de
porcelana, podría dejar marcas lineales negras o plateadas. Si hay marcas, frote suavemente la superficie con un detergente abrasivo.
Tras la instalación, podría quedar aceite u otras sustancias invisibles a simple vista en la taza del inodoro (como restos de silicona o adhesivo de tuberías). Asegúrese de utilizar un detergente neutro específico para la
limpieza de tazas de inodoro (sin abrasivos) para eliminar estas sustancias. De lo contrario, los residuos de lavado podrían dejarse en la superficie del inodoro.
8
8
After installation, leave B-1 with the customer.
Después de la instalación, deje B-1 con el cliente.
Après l'installation, laisser B-1 avec le client.
Required
Obligatoire
Obligatorio
When installing WASHLET, follow the instructions in the included Installation Guide.
Lors de l'installation du BIDET, suivez les instructions du guide d'installation joint.
Al instalar WASHLET, siga las instrucciones en la Guía de instalación incluida.
B-1
Confirm that the toilet is leveled and fastened to the wall securely.
Failure to secure the toilet could result in its falling and being damaged.
Caulk around the top and sides of bowl.
Assurez-vous que les WC sont de niveau et bien fixées au mur.
Une mauvaise fixation peut causer la chute du WC et l'endommager.
Calfeutrez le dessus et les côtés du bol.
Confirme que el inodoro esté nivelado y sujeto firmemente a la pared.
No fijar el inodoro podría dar como resultado que se caiga y se dañe.
Calafatee alrededor de la parte superior y los lados del tazón.
©TOTO Ltd. All rights reserved. / ©TOTO Ltd. Tous droits réservés
©TOTO Ltd. Todos los derechos reservados. /
CAUTION
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
. /

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cwt4474047cmfga