Bezpieczeństwo Elektryczne; Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy; Bezpieczeństwo Osobiste; Opis Urządzenia - Steinberg Systems SBS-BT-612 Manuel D'utilisation

Digital battery tester
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
Tester Akumulatorów
Model
SBS-BT-612
Klasa ochronności
III
Klasa ochrony IP
IP 40
Wymiary [mm]
210 x 120 x 73
Ciężar [kg]
0,78
Typ obsługiwanych
Ołowiowo-kwasowe,
akumulatorów
6/12 V
Zakres testu prądu ładowania
<80
[A]
Zakres testu pojemności
40 – 200
akumulatora [Ah]
Maksymalna wartośc napięcia
19,99
dla prądu stałego [V]
Test wewnętrznego oporu
1,00 – 99,99
akumulatora (mΩ)
Zakres pojemności
obsługiwanego akumulatora
40 – 200 (skok co 5)
[Ah]
Test rozruchowy
Dla akumulatorów 12V
CCA 100 ~ 1700
Obsługiwane standardy
IEC 100 ~ 1000
PL
zakresu akumulatorów [A]
EN 100 ~ 1700
DIN 100 ~ 1000
Zakres temperatury pracy [°C]
-10 – +40
Czas/interwał testu
Ok. 10 s / co 5 min.
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuacje (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym!
Założyć okulary ochronne.
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały
łatwopalne!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do TESTER AKUMULATORÓW. Nie
należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo
dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników
z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia!
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Nie
wolno
dotykać
urządzenia
mokrymi
wilgotnymi rękoma.
b)
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno
zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b)
Nie
używać
urządzenia
w
strefie
zagrożenia
wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych
cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają
iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
d)
Naprawę
produktu
może
wykonać
wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
e)
W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do
gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać
wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f)
Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci
ani
osoby
nieupoważnione.
(Nieuwaga
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
g)
Urządzenie
używać
w
dobrze
wentylowanej
przestrzeni.
h)
Należy
regularnie
sprawdzać
stan
naklejek
z
informacjami
dotyczącymi
bezpieczeństwa.
14
Rev. 23.01.2020
W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je
wymienić.
i)
Zachować
instrukcję
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
j)
Elementy
opakowania
montażowe
należy
niedostępnym dla dzieci.
k)
Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
l)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
urządzeniami należy zastosować się również do
pozostałych instrukcji użytkowania.
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)
Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie
zmęczenia,
choroby,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b)
Urządzenie
mogą
fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio
wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją
oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa
i higieny pracy.
c)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi
odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo
dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b)
Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia
i konserwacji urządzenie należy odłączyć od
zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza
lub
ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c)
Nieużywane
urządzenia
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających
urządzenia
obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
d)
Utrzymywać
urządzenie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z
elementami
i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
e)
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g)
Aby
zapewnić
operacyjną
urządzenia,
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
h)
Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
i)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
może
j)
Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza.
k)
Urządzenie
nie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
Rev. 23.01.2020
l)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
użytkowania
w
celu
jej
m)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
n)
Nie należy przeciążać urządzenia.
o)
Unikać kontaktu metalowych przyrządów z biegunami
akumulatora lub klemami urządzenia podłączonego
oraz
drobne
elementy
do niego – ryzyko zwarcia i uszkodzenia instalacji
przechowywać
w
miejscu
elektrycznej.
PAMIĘTAJ!
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku
lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem.
Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas
jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Urządzenie przeznaczone jest do:
pod
wpływem
alkoholu,
testowania
kwasowych 6/12 V;
testowania stanu alternatorów w pojazdach.
obsługiwać
osoby
sprawne
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi
użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
Urządzenie wyposażenie jest w zabezpieczenie przed:
słabym kontaktem zacisków biegunowych,
pomyleniem biegunów,
zbyt wysokim napięciem.
1
należy
przechowywać
2
lub
tej
instrukcji
w
dobrym
stanie
3
ruchomymi
(pęknięcia
części
1.
Kratka wentylacyjna
2.
Wyświetlacz
3.
Panel przycisków sterowania
v ^ - nawigacja w menu
ESC – wyjdź/cofnij
zaprojektowaną
integralność
ENTER – zatwierdź/wybierz
nie
należy
usuwać
4.
Kontrolki stanu akumulatora:
Zielona (GOOD) – akumulator sprawny
Żółta (WEAK) – akumulator słaby (do naładowania)
Czerwona (BAD) – akumulator rozładowany
5.
Zaciski na bieguny akumulatora/klemy (czerwony +,
czarny -)
jest
zabawką.
Czyszczenie
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura
otoczenia
a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%.
15
Pomimo
urządzenie
zostało
elementów
zabezpieczających
stanu
akumulatorów
ołowiowo-
5
PL
4
nie
może
przekraczać
40°C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Iii

Table des Matières