Pontec PondoCompact 300 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoCompact 300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1.
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
37616-02-14_GA_PondoCompact_300_1 1
PondoCompact
300/300i/300iL
12.02.2014 14:14:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoCompact 300

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
  • Page 2 PCT0008 PCT0005 ARS0002, PCT0004 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_2 2 12.02.2014 14:14:07...
  • Page 3 PCT0006 PCT0007 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_3 3 12.02.2014 14:14:07...
  • Page 4 • PondoCompact 300i: Geeignet für den Einsatz in Räumen. • PondoCompact 300iL: Geeignet für den Einsatz in Räumen, mit integrierter Beleuchtung. • PondoCompact 300: Geeignet für den Einsatz in Räumen und im Außenbereich. • Einfache Regulierung der Wassermenge. • 13 mm (½ '') Schlauchanschluss.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    - DE - Aufstellen und Anschließen Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Betrieb dieses Gerätes in einem Schwimmteich. Schutzmaßnahmen: • Gerät nicht in einem Schwimmteich betreiben. • Nationale und regionale Vorschriften einhalten. So gehen Sie vor: 1.
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    - DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: • Elektrische Geräte und Installationen mit Bemessungsspannung U > 12 V AC oder U >30 V DC, die im Wasser liegen: Geräte und Installationen spannungsfrei schalten, bevor Sie ins Wasser greifen. •...
  • Page 8: Product Description

    • PondoCompact 300i: Suitable for indoor use. • PondoCompact 300iL: Suitable for indoor use, with integrated lighting. • PondoCompact 300: Suitable for indoor and outdoor use. • Simple regulation of the water volume. • 13 mm (½ '') hose connection.
  • Page 9: Safety Information

    - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-...
  • Page 10: Installation And Connection

    - GB - Installation and connection Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or serious injuries due to operation of this unit in a swimming pond. Protective measures: • Do NOT use this unit in a swimming pond. • Adhere to national and regional regulations. How to proceed: 1.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    - GB - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: • Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
  • Page 12: Description Du Produit

    • PondoCompact 300iL : Elle est appropriée à une utilisation en intérieur dans des locaux, avec éclairage intégré. • PondoCompact 300 : Elle est appropriée à une utilisation en intérieur dans des locaux et en extérieur. • Régulation aisée du volume d'eau.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
  • Page 14: Mis En Place Et Raccordement

    - FR - Mis en place et raccordement Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : Mort ou blessures graves découlant du fonctionnement de cet appareil dans un étang de baignade. Mesures de protection : • Ne pas utiliser l'appareil dans un étang de baignade. •...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de sécurité : • Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trou- vent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau.
  • Page 16: Productbeschrijving

    • PondoCompact 300i: Voor het gebruik in ruimten. • PondoCompact 300iL: Geschikt voor het gebruik in ruimten met geïntegreerde verlichting. • PondoCompact 300: Geschikt voor het gebruik in ruimten en voor buitenbereik. • Eenvoudige regeling van de waterhoeveelheid. • 13 mm (½ '') slangaansluiting.
  • Page 17: Veiligheidsinstructies

    - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
  • Page 18: Plaatsen En Aansluiten

    - NL - Plaatsen en aansluiten Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of zware letsels bij het gebruik van dit apparaat in een vijver. Veiligheidsmaatregelen: • Het apparaat niet in een vijver gebruiken. • Nationale en regionale voorschriften naleven. Zo gaat u te werk: 1.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: • Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt.
  • Page 20: Descripción Del Producto

    • PondoCompact 300i: Apropiado para emplear en interiores. • PondoCompact 300iL: Apropiado para emplear en interiores, con iluminación integrada. • PondoCompact 300: Apropiado para emplear en interiores y en exteriores. • Fácil regulación de la cantidad de agua. • Conexión de la manguera: 13 mm (½ '').
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Page 22: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Emplazamiento y conexión ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: Muerte o graves lesiones durante el funcionamiento de este equipo en una piscina natural. Medidas de protección: • No opere el equipo en una piscina natural. • Cumpla las prescripciones nacionales y regionales. Proceda de la forma siguiente: 1.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: • Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
  • Page 24: Descrição Do Produto

    • PondoCompact 300i: Pode ser utilizada em edifícios. • PondoCompact 300iL: Pode ser utilizada em edifícios, com iluminação integrada.. • PondoCompact 300: Pode ser utilizada em edifícios e fora deles. • Controlo simples da quantidade de água. • Ligação de 13 mm (½ '') para mangueira.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    - PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto...
  • Page 26: Posicionar E Conectar

    - PT - Posicionar e conectar Atenção!Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões caso o aparelho seja operado numa piscina. Medidas de protecção: • O aparelho nunca pode ser operado numa piscina. • O usuário deve observar as normas regionais e nacionais vigentes. Proceder conforme descrito abaixo: 1.
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    - PT - Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: • Aparelhos eléctricos e instalações eléctricas com a rated voltage U > 12 V AC ou U >30 V DC, que se encontram na água: Antes de meter a mão na água, desconecte a ficha eléctrica dos aparelhos e das in- stalações •...
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    • PondoCompact 300i: Adatto per l'impiego in locali. • PondoCompact 300iL: Adatto per l'impiego in locali, con illuminazione integrata. • PondoCompact 300: Adatto per l'impiego in locali e all'esterno. • Regolazione semplice della quantità d'acqua. • Attacco per tubi flessibili 13 mm (½ '').
  • Page 29 - IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità...
  • Page 30: Installazione E Collegamento

    - IT - Installazione e collegamento Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: Pericolo di morte o gravi lesioni in caso di funzionamento dell'apparecchio in una vasca. Misure di protezione: • Non accendere l'apparecchio in una vasca • Osservare le disposizioni nazionali e regionali. Procedere nel modo seguente: 1.
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    - IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: • Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U > 12 V CA o U >30 V CC sistemati in acqua: diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell'acqua.
  • Page 32 • PondoCompact 300i: Til anvendelse i indendørs lokaler. • PondoCompact 300iL: Velegnet til brug i indendørs lokaler, med integreret belysning. • PondoCompact 300: Til anvendelse i indendørs lokaler og i udeområder. • Enkel regulering af vandmængden. • 13 mm (½ '') slangetilslutning.
  • Page 33: Sikkerhedsanvisninger

    - DK - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne...
  • Page 34: Opstilling Og Tilslutning

    - DK - Opstilling og tilslutning Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svære kvæstelser ved betjening af dette apparat i et svømmebassin. Beskyttelsesforanstaltninger: • Benyt ikke apparatet i et svømmebassin. • Overhold nationale og regionale forskrifter. Sådan gør du: 1.
  • Page 35: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DK - Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger: • Elektriske apparater og installationer med mærkespænding U > 12 V AC oder U >30 V DC, som ligger i vandet: Kobl apparater og installationer fra strømmen, før du stikker hånden ned i vandet. •...
  • Page 36: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    PondoCompact er pumper for fontener. • PondoCompact 300i: Egnet for bruk innendørs. • PondoCompact 300iL: Egnet for bruk innendørs, med integrert belysning. • PondoCompact 300: Egnet for bruk innendørs og utendørs. • Enkel regulering av vannmengden. • 13 mm (½ '') slangetilkobling.
  • Page 37 - NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår...
  • Page 38: Installasjon Og Tilkobling

    - NO - Installasjon og tilkobling Obs! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlig personskade ved bruk av dette apparatet i badedammer. Vernetiltak: • Ikke bruk apparatet i badedammer. • Følg nasjonale og regionale forskrifter. Slik går du frem: 1.
  • Page 39: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: • Elektriske apparater og installasjoner med dimensjoneringsspenning U > 12 V AC eller U > 30 V DC som ligger i vann: Koble apparater og installasjoner spenningsfritt før du berører vannet. •...
  • Page 40 PondoCompact är pumpar avsedda för vattenspel. • PondoCompact 300i: För användning inomhus. • PondoCompact 300iL: För användning inomhus, med integrerad belysning. • PondoCompact 300: För användning inomhus och utomhus. • Enkel reglering av vattenmängden. • 13 mm (½ '') slanganslutning.
  • Page 41 - SE - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 42: Installation Och Anslutning

    - SE - Installation och anslutning Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsfall eller allvarliga personskador vid användning av denna apparat i en simbassäng. Skyddsåtgärder: • Använd inte apparaten i en simbassäng. • Följ nationella och regionala föreskrifter. Gör så här: 1.
  • Page 43: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: • Elektriska enheter och installationer med en nominell spänning U > 12 V AC eller U >30 V DC som ligger i vatten: Gör enheter och installationer spänningsfria före du griper ner i vattnet. •...
  • Page 44: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    Tuotekuvaus PondoCompact-pumput on tarkoitettu suihkulähteisiin. • PondoCompact 300i: Käytetään sisätiloissa. • PondoCompact 300iL: Käytetään sisätiloissa, sisältää valaistuksen. • PondoCompact 300: Käytetään sisätiloissa ja ulkona. • Vesimäärän säätö on helppoa. • 13 mm (½ '') letkuliitäntä. Toimituksen laajuus ja laitteen kokoonpano...
  • Page 45 - FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 46: Häiriönpoisto

    - FI - Paikalleen asettaminen ja kytkeminen Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja käytettäessä tätä laitetta uimapaikoissa. Suojatoimenpiteet: • Älä käytä laitetta uimapaikoissa. • Noudata maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä. Toimit näin: 1. Pumpun läpivirtausmäärän säätö: − Kierrä liitoskappaletta oikealle: Läpivirtausmäärä suurenee. −...
  • Page 47: Puhdistus Ja Huolto

    - FI - Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja. Suojatoimenpiteet: • Sähkölaitteet ja sähköasennukset, joiden nimellisjännite U > 12 V AC tai U >30 V DC, jotka ovat vedessä: Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi, ennen kuin kosketat veteen. •...
  • Page 48: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    A PondoCompact készülékek vízjátékokhoz való szivattyúk. • PondoCompact 300i: Helyiségekben történő alkalmazásra alkalmas. • PondoCompact 300iL: Helyiségekben történő alkalmazásra alkalmas, integrált világítással. • PondoCompact 300: Helyiségekben és kültéren történő alkalmazásra alkalmas. • A vízmennyiség egyszerű szabályozása. • 13 mm-es (½ '') tömlőcsatlakozó.
  • Page 49: Biztonsági Utasítások

    - HU - Biztonsági utasítások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
  • Page 50: Felállítás És Csatlakoztatás

    - HU - Felállítás és csatlakoztatás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halál vagy súlyos sérülések a jelen készülék úszásra használt tavakban történő üzemeltetésekor. Óvintézkedések: • A készüléket nem szabad úszásra használt tavakban üzemeltetni. • Be kell tartani a nemzeti és regionális előírásokat. Ez az alábbiak szerint végezhető...
  • Page 51: Kopóalkatrészek

    - HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: • U > 12 V AC vagy U >30 V DC méretezési feszültségű elektromos készülékeket és szerelvényeket szabad használni, amelyek vízben vannak: Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesíteni kell a készülékeket és szerelvényeket.
  • Page 52: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    • PondoCompact 300i: Przeznaczona do stosowania w pomieszczeniach. • PondoCompact 300iL: Przeznaczona do stosowania w pomieszczeniach, ze zintegrowanym oświetleniem. • PondoCompact 300: Przeznaczona do stosowania w pomieszczeniach i na zewnątrz. • Łatwa regulacja ilości wody. • Przyłącze węża 13 mm (½ '').
  • Page 53: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
  • Page 54: Ustawienie I Podłączenie

    - PL - Ustawienie i podłączenie Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia w przypadku eksploatacji urządzenia w stawie kąpielowym. Środki zabezpieczające: • Nie użytkować urządzenia w stawie kąpielowym. • Przestrzegać obowiązujących przepisów miejscowych oraz krajowych. Należy postępować w sposób następujący: 1.
  • Page 55: Czyszczenie I Konserwacja

    - PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: • Urządzenia i instalacje elektryczne o napięciu znamionowym U > 12 V AC lub U >30 V DC, zanurzone w wodzie: Odłączyć urządzenia i instalacje od napięcia przed włożeniem rąk do wody. •...
  • Page 56: Popis Výrobku

    • PondoCompact 300i: Vhodné k použití v interiérech. • PondoCompact 300iL: Vhodné k použití v interiérech s integrovaným osvětlením. • PondoCompact 300: Vhodné k použití v interiérech i ve venkovním prostředí. • Snadná regulace množství vody. • 13 mm (½ '') hadicová přípojka.
  • Page 57: Bezpečnostní Pokyny

    - CZ - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností...
  • Page 58: Instalace A Připojení

    - CZ - Instalace a připojení Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká zranění při provozu tohoto přístroje v koupacím rybníku. Ochranná opatření: • Přístroj neprovozujte v koupacím rybníku. • Dodržujte národní a místní předpisy. Postupujte následovně: 1. Nastavení průtočného množství: −...
  • Page 59: Čištění A Údržba

    - CZ - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká újma na zdraví. Ochranná opatření: • Elektrické přístroje a instalace s domezovacím napětím U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve vodě: Než...
  • Page 60 • PondoCompact 300i: Vhodné pre použitie v priestoroch. • PondoCompact 300iL: Vhodné pre použitie v priestoroch, s integrovaným osvetlením. • PondoCompact 300: Vhodné pre použitie vo vnútorných a vonkajších priestoroch. • Jednoduchá regulácia množstva vody. • 13 mm (½ '') hadicová prípojka.
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    - SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú...
  • Page 62: Inštalácia A Pripojenie

    - SK - Inštalácia a pripojenie Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo vážne zranenia pri prevádzke tohto zariadenia v jazierku určenom na kúpanie. Ochranné opatrenia: • Neprevádzkujte zariadenie v jazierku na kúpanie. • Dodržte vnútroštátne a regionálne predpisy. Postupujte nasledovne: 1.
  • Page 63: Čistenie A Údržba

    - SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké poranenia. Ochranné opatrenia: • Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr, ako siahnete do vody. •...
  • Page 64: Opis Izdelka

    • PondoCompact 300i: Primerne za uporabo v prostorih. • PondoCompact 300iL: Primerne za uporabo v prostorih, z integrirano osvetlitvijo. • PondoCompact 300: Primerne za uporabo v prostorih in na prostem. • Enostavno reguliranje količine vode. • Cevni priključek 13 mm (½'').
  • Page 65: Varnostna Navodila

    - SI - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri...
  • Page 66 - SI - Postavitev in priključevanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: Če naprava deluje v plavalnem bazenu, lahko pride do smrti ali hudih poškodb. Zaščitni ukrepi: • Naprave ne uporabljajte v plavalnem bazenu. • Upoštevajte nacionalne in regionalne predpise. Postopek je naslednji: 1.
  • Page 67: Čiščenje In Vzdrževanje

    - SI - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Mogoče posledice: Smrt ali hude poškodbe. Zaščitni ukrepi: • Električne naprave in instalacije z nazivno napetostjo U > 12 V AC ali U >30 V DC, ki so nameščene v vodi: Naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo.
  • Page 68: Opis Proizvoda

    • PondoCompact 300i: Prikladna za uporabu u prostorijama. • PondoCompact 300iL: Prikladna za uporabu u prostorijama s integriranom rasvjetom. • PondoCompact 300: Prikladna za uporabu u prostorijama i na otvorenom. • Jednostavna regulacija količine vode. • Crijevni priključak 13 mm (½ '').
  • Page 69: Sigurnosne Napomene

    - HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
  • Page 70: Postavljanje I Priključivanje

    - HR - Postavljanje i priključivanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozlijede prilikom upotrebe ovog uređaja u jezercu za kupanje. Mjere zaštite: • Uređaj ne upotrebljavajte u jezercu za kupanje. • Poštujte nacionalne i regionalne propise. Postupite na sljedeći način: 1.
  • Page 71: Čišćenje I Održavanje

    - HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: • Električni uređaji i instalacije nazivnog napona U > 12 V AC ili U >30 V DC, koji su položeni u vodu: Prekini- te dovod napona na uređaje i instalacije prije nego što zahvatite u vodu.
  • Page 72: Descrierea Produsului

    • PondoCompact 300i: Adecvat pentru exploatarea în încăperi. • PondoCompact 300iL: Adecvat pentru exploatarea în încăperi, cu iluminare slabă. • PondoCompact 300: Adecvat pentru exploatarea în încăperi şi spaţii exterioare. • Regulare simplă a debitului de apă. • 13 mm (½ '') racord de furtun.
  • Page 73 - RO - Indicaţii privind securitatea muncii Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat impropriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă...
  • Page 74: Amplasarea Şi Racordarea

    - RO - Amplasarea şi racordarea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave la utilizarea acestui aparat într-un bazin de înot. Măsuri de protecţie: • Nu exploataţi aparatul într-un bazin de înot. • Respectaţi prevederile naţionale şi regionale. Procedaţi după...
  • Page 75: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: • Aparate şi instalaţii electrice cu tensiunea nominală U > 12 V CA sau U >30 V CC, care se află în apă: Scoateţi de sub tensiune aparatele şi instalaţiile, înainte de a interveni în apă.
  • Page 76: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    • PondoCompact 300i: Подходяща за използване в закрити помещения. • PondoCompact 300iL: Подходяща за използване в закрити помещения, с вградено осветление. • PondoCompact 300: Подходяща за използване в закрити помещения и на открито. • Лесно регулиране на количеството вода. • Съединение за маркуч 13 мм (½ '').
  • Page 77: Указания За Безопасност

    - BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица...
  • Page 78: Монтаж И Свързване

    - BG - Монтаж и свързване Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания при експлоатация на този уред в плавателен водоем. Предпазни мерки: • Не използвайте уреда в плавателен водоем. • Спазвайте националните и регионални предписания. Процедирайте по следния начин: 1.
  • Page 79: Почистване И Поддръжка

    - BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: • Електрически уреди и инсталации с изчислено напрежение U > 12 V AC или U >30 V DC, които са във вода: Изключете захранването с напрежение на уредите и инсталациите, преди да бъркате във водата.
  • Page 80: Опис Виробу

    PondoCompact — це насоси для фонтанів. • PondoCompact 300i: для використання у приміщеннях. • PondoCompact 300iL: для використання у приміщеннях, із вбудованою підсвіткою. • PondoCompact 300: для використання у приміщеннях та просто неба. • Просте регулювання кількості води. • 13-міліметровий штуцер для шланга (½'').
  • Page 81: Правила Техніки Безпеки

    - UA - Правила техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також...
  • Page 82: Встановлення Та Підключення

    - UA - Встановлення та підключення Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми при використанні цього пристрою у плавальному басейні. Заходи: • Не використовувати пристрій у плавальному басейні. • Дотримуватися національних та регіональних приписів. Необхідно виконати наступні дії: 1.
  • Page 83: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UA - Чистка і догляд Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми. Профілактичні заходи: • Електричні пристрої та вмонтовані модулі з номінальною напругою U > 12 В змінного струму або U >30 В постійного струму, які знаходяться у воді: вимикати напругу на пристроях і вмонтованих модулях, перш...
  • Page 84: Описание Изделия

    • PondoCompact 300i: предназначены для использования в помещениях. • PondoCompact 300iL: предназначены для использования в помещениях, имеют встроенное освещение. • PondoCompact 300: предназначены для использования как в помещениях, так и на открытом воздухе. • Простое регулирование расхода воды. • Шланговое соединение 13 мм (½ дюйма).
  • Page 85: Указания По Мерам Предосторожности

    - RU - Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими...
  • Page 86: Установка И Подсоединение

    - RU - Установка и подсоединение Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или травмы тяжелой степени при эксплуатации прибора в пруду для купания. Меры защиты: • Не эксплуатируйте прибор в пруду для купания. • Выполняйте государственные и местные предписания. Необходимо...
  • Page 87: Изнашивающиеся Детали

    - RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или тяжелые травмы. Меры защиты: • Электрические приборы и установки с расчетным номинальным напряжением U > 12 В переменного тока или U >30 В постоянного тока, которые находятся в воде: перед прикосновением к воде отключать...
  • Page 88 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_88 88 12.02.2014 14:14:10...
  • Page 89 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_89 89 12.02.2014 14:14:10...
  • Page 90 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_90 90 12.02.2014 14:14:10...
  • Page 91 PCT0009 PCT0010 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_91 91 12.02.2014 14:14:10...
  • Page 92 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com 37616-02-14_GA_PondoCompact_300_92 92 12.02.2014 14:14:10...

Ce manuel est également adapté pour:

Pondocompact 300iPondocompact 300il

Table des Matières