V-ZUG Combair V600 Mode D'emploi

V-ZUG Combair V600 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Combair V600:
Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Combair V600
Four • Cuisinière

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Combair V600

  • Page 1 Mode d’emploi Combair V600 Four • Cuisinière...
  • Page 2 Combair V600 22021 CH6H57UKH4C/N/W, CH6H57UKHW4C/N/W, 55-762 CH6H57UTKH4C/N/W, CH6H57UTKHW4C/N/W Combair V600 22022 CH6H660KH4C/N/W, CH6H660TKH4C/N/W 60-600 Combair V600 22026 CH6H67UKHW4C/N/W, CH6H67UTKHW4C/N/W 60-762 Combair V600 22027 CH6H560KHW4C/N/W, CH6H560TKHW4C/N/W 55-600 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Eléments de commande et d’affichage .. 11 Affichage de l’heure ..........  24 Espace de cuisson.......... 12 Signal acoustique ..........  25 Accessoires ............ 12 V-ZUG-Home............  25 Modes de fonctionnement  13 Réglages d’usine ..........  25 Air chaud............... 13 Mode démo ............  25 Air chaud humide .......... 13...
  • Page 4 Caractéristiques techniques  35 13.1 Note pour les instituts d’essai...... 35 13.2 Mesure de la température ......... 35 13.3 Fiche technique du produit........ 36 13.4 EcoStandby............ 36 Trucs et astuces  36 14.1 Pâtisseries et rôtis .......... 36 14.2 Gâteau .............. 37 14.3 Différence de brunissement ...... 37 14.4 Economie d’énergie .......... 37 Élimination  38...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité dans les hôtels, motels et spécifiques à l’appareil autres foyers; dans les chambres d’hôtes. ▪ Le tiroir chauffant de l’appa- reil et son contenu deviennent ▪ LISEZ ATTENTIVEMENT CES brûlants. CONSIGNES DE SECURITE ▪...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu ▪ AVERTISSEMENT: ne ré- ▪ Cet appareil est conçu pour la prépara- chauffez jamais d’aliments ou tion de plats dans un cadre domes- de liquides dans des réci- tique. L’espace de cuisson ne doit en pients clos tel que des aucun cas être utilisé...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ La graisse et l’huile surchauffées s’en- Utilisation flamment facilement. Il est dangereux ▪ Utilisez la fonction de sécurité enfants. de faire chauffer de l’huile dans l’es- ▪ Si l’appareil présente des dommages pace de cuisson pour rôtir de la viande visibles, ne le mettez pas en service et (à...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Attention, danger de mort! ▪ Risque d’asphyxie! Gardez les éléments d’emballage comme les films plas- tiques et le polystyrène hors de portée des enfants. Les éléments d’emballage peuvent être dangereux pour les en- fants. Prévenir les dommages sur l’appareil ▪...
  • Page 10: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’espace de cuisson. ▸ Nettoyer l’espace de cuisson et les accessoires. – s’allume sur l’afficheur numérique. ▸...
  • Page 11: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eclairage de l’espace de cuis- Symboles lumineux Air chaud Unité de température PizzaPlus Etat de la mise à température Gril-chaleur tournante Minuterie Gril Durée de fonctionnement Chaleur de sole Chaleur voûte et sole Heure Fonction supplémentaire V-ZUG-Home humide Fonction supplémentaire Eco Indicateur de fonctionnement...
  • Page 12: Espace De Cuisson

    3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture de protection ou feuille d’aluminium! Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. 1 Porte de l’appareil 2 Joint de la porte 3 Eclairage 4 Cache pour l’air chaud 5 Sonde de température de l’espace de cuis-...
  • Page 13: Modes De Fonctionnement

    4 Modes de fonctionnement Accessoires spéciaux Placez les accessoires non fournis avec l’appareil sur la grille. ▸ Vous trouverez les accessoires spéciaux sur www.vzug.com Modes de fonctionnement L’ensemble des modes de cuisson st décrit ci-après. ▸ Placer les moules sur la grille. ▸...
  • Page 14: Air Chaud Eco

    4 Modes de fonctionnement Sélectionnez une température inférieure d’env. 20 °C à celle de  , car la trans- mission de chaleur est plus efficace. Air chaud Eco Plage de température 30–250 °C Valeur proposée 180 °C Niveau 1 + 3 ou 2 Ce mode de cuisson est particulièrement économe en énergie.
  • Page 15: Gril

    4 Modes de fonctionnement Le chauffage est effectué par le corps de chauffe du gril. L’air de l’espace de cuisson est soufflé uniformément par le ventilateur d’air chaud. Utilisation ▪ Poulet entier ▪ Aliments à griller épais ▸ Placer l’aliment à griller directement sur la grille ou dans un plat en porcelaine ou en verre.
  • Page 16: Chaleur Voûte Et Sole

    4 Modes de fonctionnement Chaleur voûte et sole Plage de température 30–280 °C Valeur proposée 200 °C Niveau 2 (ou 1) Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur. Utilisation ▪ Mode de cuisson classique sur un niveau ▪...
  • Page 17: Utilisation

    5 Utilisation Pour un résultat croustillant, utiliser une plaque émaillée sombre ou un moule noir. Utilisation Les commutateurs rotatifs  et  à côté du panneau de commande servent à la com- mande du four, les commutateurs rotatifs  et  extérieurs servent au plan de cuisson, s’il y en a un.
  • Page 18: Touches De Fonction

    6 Touches de fonction Touches de fonction Chauffage rapide Le préchauffage peut être accéléré avec la touche  . Le chauffage rapide est possible avec les modes de cuisson  et  ▸ Sélectionner le mode de cuisson et la température de l’espace de cuisson souhaités. ▸...
  • Page 19: Réglage Et Modification De L'heure

    6 Touches de fonction Procédure L’heure et la minuterie peuvent être réglées à l’aide du commutateur rotatif gauche  Durée de fonctionnement, fin et démarrage différé sont réglables uniquement lorsque le mode de cuisson est sélectionné. – Le symbole de la fonction sélectionnée clignote. –...
  • Page 20: Durée De Fonctionnement

    6 Touches de fonction Contrôle et modification ▸ Effleurer la touche  . – La durée restante clignote sur l’afficheur numérique. – Le symbole  clignote. ▸ Tourner le commutateur rotatif  vers la droite ou la gauche pour régler la durée de la minuterie.
  • Page 21: Fin

    6 Touches de fonction Prolongement ▸ Sélectionner la nouvelle durée dans un délai de 3 minutes au terme de la durée de fonctionnement en tournant le commutateur rotatif  Arrêt ▸ Tourner le commutateur rotatif  sur «0». La fin ne fonctionne que si l’heure a été réglée. Dès que l’heure de fin réglée est atteinte, le mode de cuisson sélectionné...
  • Page 22: Démarrage Différé

    6 Touches de fonction Prolongement ▸ Sélectionner la nouvelle durée dans un délai de 3 minutes au terme de la durée de fonctionnement en tournant le commutateur rotatif  Arrêt ▸ Tourner le commutateur rotatif  sur «0». Démarrage différé Le démarrage différé ne fonctionne que si l’heure a été réglée. L’appareil s’allume et s’éteint automatiquement au moment souhaité.
  • Page 23: Zug-Home

    Arrêt ▸ Tourner le commutateur rotatif  sur «0». V-ZUG-Home Conditions d’utilisation Pour profiter pleinement de l’utilisation de V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être remplies: ® ▪ Accès à Internet et à Google Play Store/App Store ▪ Réseau sans fil conforme à l’une des normes suivantes: 2,4 GHz 802.11 b/g/n ▪...
  • Page 24: Réglages Utilisateur

    ▪ Mode démo ▪ Affichage de l’heure ▪ Réglage d’usine ▪ Signal acoustique ▪ Durée de fonctionnement ▪ V-ZUG-Home Ajuster es réglages utilisateur ▸ Lorsque l’appareil est arrêté, maintenir la touche  pressée pendant 5 secondes. – Les réglages utilisateur peuvent maintenant être modifiés.
  • Page 25: Signal Acoustique

    Niveau 2 V-ZUG-Home V-ZUG-Home est visible lorsque la fonction est ▪ Désactivé (réglage activée. Vous trouverez des informations supplé- d’usine) mentaires dans le mode d’emploi «V-ZUG-Home» ▪ Affichages sur notre site Internet. ▪ Commande et affi- chage ▪ Réinitialiser Réglages d’usine Les réglages utilisateur modifiés peuvent être réinitialisés aux réglages d’usine...
  • Page 26: Cuisinière

    9 Cuisinière Cuisinière En fonction du modèle, la cuisinière est équipée d’un champ de cuisson en vitrocéra- mique ou de plaques de cuisson en fonte. Avec un champ de cuisson en vitrocéra- mique, veuillez observer le mode d’emploi correspondant. Ne jamais mettre en marche les plaques de cuisson en fonte – surtout en cas de puissance élevée –...
  • Page 27: Cuisson Économique

    9 Cuisinière Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céra- mique, étant donné que la chaleur se répartit plus rapidement avec le métal. Les fonds des ustensiles en aluminium ou en alliages à base d’aluminium risquent de laisser des traces d'abrasion difficiles à...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien Des Plaques De Cuisson

    10 Entretien et maintenance Désactivation de la zone de cuisson ▸ Régler le commutateur rotatif de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de puis- sance «0». – Si les autres zones de cuisson sont désactivées et que le four n’est pas en fonc- tionnement, le témoin lumineux de fonctionnement s’éteint.
  • Page 29: Remplacement Du Joint De La Porte

    10 Entretien et maintenance 10.3 Remplacement du joint de la porte Retirer le joint de la porte ▸ Retournez le joint vers l’intérieur d’environ 30° dans l’un des quatre angles et retirez-le douce- ment. ▸ Lorsque les quatre étriers sont desserrés, reti- rez le joint.
  • Page 30 10 Entretien et maintenance ▸ Fermez la porte jusqu’à la position d’aération (env. 30°). ▸ Retirez la porte de l’appareil en l’inclinant par le haut de manière régulière. Insérer la porte de l’appareil ▸ Insérez la porte de l’appareil 3 dans les deux charnières 1 de manière régulière.
  • Page 31: Nettoyage Des Accessoires Et De La Grille De Guidage

    10 Entretien et maintenance ▸ Placez la vitre supérieure de la porte 1 dans le cadre de la porte et poussez-la doucement vers l’arrière en direction de la charnière. – La vitre supérieure de la porte 1 ne peut être montée que dans la position correcte, la sur- face brillante à...
  • Page 32: Remplacement De La Lampe Halogène

    10 Entretien et maintenance 10.7 Remplacement de la lampe halogène AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique! Coupez l’alimentation électrique avant de remplacer la lampe halogène. Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes! Laissez refroidir la lampe halogène et l’appareil avant de remplacer la lampe halo- gène.
  • Page 33: Eliminer Des Dérangements

    11 Eliminer des dérangements Eliminer des dérangements Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 11.1 Messages de dérangement Message...
  • Page 34: Après Une Panne De Courant

    11 Eliminer des dérangements Message Cause possible Solution L’afficheur numérique ▪ La sécurité enfants est ac- ▸ Se reporter aux instructions sur indique tivée. le fonctionnement de la sécurité enfants, voir le chapitre Ré- glages utilisateur (voir page 24). ▸ Désactiver la sécurité enfants. L’afficheur numérique ▪...
  • Page 35: Accessoires Et Pièces De Rechange

    12 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour les commandes, indiquer le numéro de série de l’appareil et la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange. 12.1 Accessoires Plaque à gâteaux Grille Brochure EasyCook 12.2 Accessoires spéciaux Informations sur:...
  • Page 36: Fiche Technique Du Produit

    V-ZUG SA Type de l’appareil – four | cuisinière Désignation du modèle – Combair V600 Poids de l’appareil SMS 55-600 | 55-762 36 | 48 Poids de l’appareil EURO 60-600 | 60-762 37 | 48 Nombre d’espaces de cuisson –...
  • Page 37: Gâteau

    14 Trucs et astuces 14.2 Gâteau Résultat Remède ▪ Le gâteau s’effondre. ▸ Comparer les réglages avec les indications de «EasyCook». ▸ La prochaine fois, baisser la température et prolonger la du- rée. ▸ Malaxer la pâte suffisamment longtemps et l’enfourner dès que la préparation est prête.
  • Page 38: Élimination

    15 Élimination Élimination 15.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 15.2 Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à...
  • Page 39: Index

    Temps écoulé.......... 20 Air chaud avec chaleur de sole ....14 Air chaud Eco........... 14 Air chaud humide ..........13 EasyCook ............35 Application V-ZUG ........... 23 Eclairage............18 Arrêter ..............17 Economie d’énergie ........37 Arrêter l’appareil..........17 EcoStandby............36 Avant la première mise en service....
  • Page 40 Niveaux de puissance........27 Vitres de porte Notes ..............41 Nettoyer ............ 30 Numéro de modèle ..........2 V-ZUG-Home............. 25 Options .............. 18 Panne de courant ..........34 Pâtisseries et rôtis ........... 36 Pièces de rechange ........35 Plaque à gâteaux ........12, 35 Plaque signalétique .........
  • Page 41: Notes

    Notes...
  • Page 43: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 44: Brèves Instructions

    Touches de fonction Différentes fonctions peuvent être activées en effleurant les touches de fonction. 1038039-R03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières