Table des matières Préface vii Flux de travaux de l’installation 1-1 Préparation de l’installation du système 2-1 Consignes de sécurité 2-1 Avant d’installer le serveur 2-2 2.2.1 Vérification des conditions environnementales requises 2-3 2.2.2 Alimentation requise sur le site 2-5 2.2.2.1 Spécifications des connexions d’alimentation 2-5 2.2.2.2...
Page 4
3.3.2 Connexion de l’armoire d’alimentation 3-11 3.3.2.1 Connexion des armoires de base et d’alimentation 3-11 3.3.2.2 Connexion des armoires d’extension et d’alimentation du serveur M9000 3-21 Connexion des câbles 3-25 3.4.1 Connexion des cordons d’alimentation 3-25 3.4.1.1 Alimentation monophasée 3-26 3.4.1.2 Alimentation triphasée 3-32 3.4.2...
Page 5
3.7.6 Mise hors tension du système 3-62 Connexion de périphériques supplémentaires 3-63 Connexion de domaines au réseau et exécution du logiciel Oracle VTS 4-1 Principes des connexions réseau 4-2 Connexion du système à chaque réseau 4-4 Vérification d’une connexion réseau 4-6 Démarrage du système d’exploitation Oracle Solaris 4-7 Vérification du bon fonctionnement du serveur à...
Page 6
B.2.5 Utilisation de la commande fmadm faulty B-11 B.2.5.1 Utilisation de la commande fmadm config B-12 B.2.6 Utilisation de la commande fmstat B-12 Commandes de dépannage traditionnelles d’Oracle Solaris B-13 B.3.1 Commande iostat B-13 B.3.1.1 Options de la commande iostat B-14 B.3.2 Commande prtdiag B-15 B.3.2.1...
Les notes de produit sont uniquement disponibles sur le site Web. Vérifiez régulièrement sur le site si la dernière mise à jour de votre produit y est postée. Remarque – Pour consulter des manuels relatifs aux logiciels Sun Oracle (SE Oracle Solaris, etc.), rendez-vous à l’adresse :...
Page 8
Titre des manuels Sun/Oracle Fujitsu Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 820-1425 C120-H014 Guide de démarrage des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 821-3162 C120-E323 Guide de présentation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 820-1420 C120-E324 SPARC Enterprise M3000/M4000/M5000/M8000/M9000 Servers Important Legal 821-2098 C120-E633 and Safety Information...
Conventions typographiques Ce manuel utilise les polices et symboles suivants pour souligner des types d’information spécifiques. Polices/symboles Signification Exemple Ce que vous tapez, par opposition à AaBbCc123 XSCF> adduser jsmith l’affichage sur l’écran de l’ordinateur. Cette police représente un exemple d’entrée de commande dans le cadre.
Commentaires sur la documentation Si vous avez des commentaires ou des questions à propos de ce document, rendez- vous sur les sites Web suivants. Pour les utilisateurs de produits Oracle : ■ http://docs.sun.com Pour les utilisateurs de produits Fujitsu résidant aux États-Unis, au Canada et ■...
C H A P I T R E Flux de travaux de l’installation Ce chapitre décrit les tâches à intégrer au flux de travaux, de l’installation du serveur à la vérification du fonctionnement du matériel. Pour plus d’informations, reportez-vous au TABLEAU 1-1 Flux de travaux de l’installation TABLEAU 1-1...
Page 12
Flux de travaux de l’installation (suite) TABLEAU 1-1 Phase de l’installation Tâche du flux de travaux ↓ Mettez sous tension le système à partir du panneau de l’opérateur. Vérifiez la configuration du serveur et le fonctionnement en mode d’alimentation double avant de mettre le système hors tension.
C H A P I T R E Préparation de l’installation du système Ce chapitre décrit les tâches préalables à l’installation. Section 2.1, « Consignes de sécurité », page 2-1 ■ Section 2.2, « Avant d’installer le serveur », page 2-2 ■...
Ne placez pas de câbles sous l’équipement et ne les tendez pas trop. Veillez aussi ■ à ne pas débrancher un cordon d’alimentation du serveur pendant que celui-ci est sous tension. Si vous devez retirer le câble LAN mais que vos doigts n’atteignent pas le verrou ■...
2.2.1 Vérification des conditions environnementales requises Cette section décrit les conditions environnementales ambiantes requises incluses dans les spécifications d’installation du serveur. Ces conditions environnementales varient en fonction de l’altitude du site d’installation, comme indiqué dans le TABLEAU 2-1 Conditions environnementales ambiantes requises TABLEAU 2-1 Plage en fonctionnement Plage hors fonctionnement...
Page 16
récapitule les valeurs de température et d’humidité recommandées TABLEAU 2-2 dans les salles informatiques. Valeurs de température et d’humidité recommandées dans les salles informatiques TABLEAU 2-2 Près de la sortie d’air sous le plancher Point de détection et de régulation Type de climatisation Température...
2.2.2 Alimentation requise sur le site Cette section décrit les spécifications de connexion des alimentations, l’alimentation requise et les configurations de la distribution de l’alimentation des serveurs M8000/M9000. Les alimentations que les M8000/M9000 peuvent utiliser sont de deux serveurs types : monophasé et triphasé. Les cordons d’alimentation redondants sont uniquement pris en charge par les serveurs disposant de l’option d’alimentation double.
Page 18
Spécifications des connexions d’alimentation (suite) TABLEAU 2-3 Longueur du Zone cordon ‡ géographique d’alimentation Type de prise Nombre de prises Prise sur le site Serveur Japon 3 m (9,8 pieds) 30 A-250 V 3P, Armoire de base 30 A-250 V 3P, type de M9000 prise de type verrouillage (NEMA...
2.2.2.2 Puissance électrique requise Les figures suivantes illustrent les systèmes de puissance d’entrée des serveurs haut de gamme : Système d’alimentation monophasé (serveur M8000) ( ■ FIGURE 2-1 Système d’alimentation monophasé (serveur M9000) ( ■ FIGURE 2-2 Système d’alimentation triphasé en triangle ( FIGURE 2-3 ■...
Page 20
Système d’alimentation monophasé (Serveur M8000) FIGURE 2-1 Système d’alimentation double (Remarque 1) (Remarque 2) Carte de distribution Carte de distribution de l’alimentation B de l’alimentation A Remarque – (1) Pour connecter plusieurs cordons d’entrée du serveur au tableau de distribution du client, branchez-les individuellement aux prises de courant selon une correspondance bi-univoque comme indiqué...
Page 21
Système d’alimentation monophasé (serveur M9000) FIGURE 2-2 Système Armoire Armoire Système de base d’alimentation d’alimentation d’extension double double (Remarque 1) (Remarque 2) Carte de distribution Carte de distribution Carte de distribution Carte de distribution de l’alimentation B de l’alimentation A de l’alimentation A de l’alimentation B Remarque –...
Page 22
Entrée d’alimentation triphasée en triangle Entrée d’alimentation triphasée en triangle TABLEAU 2-5 Nom du périphérique Tension [en V] Phases Fréquence M8000 + armoire d’alimentation 200 à 240 VAC±10 % Triangle triphasée 50/60 Hz +2 % à -4 % M9000 + armoire d’alimentation 200 à...
Page 23
Entrée d’alimentation triphasée en étoile Entrée d’alimentation triphasée en étoile TABLEAU 2-6 Nom du périphérique Tension [en V] Phases Fréquence M8000 + armoire d’alimentation 380 à 415 VAC±10 % Étoile triphasée 50/60 Hz +2 % à -4 % M9000 + armoire d’alimentation 380 à...
2.2.2.3 Mise à la terre Mise à la terre pour une alimentation monophasée Les serveurs M8000/M9000 utilisés avec une alimentation monophasée sont livrés avec un cordon d’alimentation (triphasé) de mise à la terre. Ce cordon doit toujours être branché sur une prise de courant femelle mise à la terre. Lorsque vous connectez le cordon d’alimentation à...
2.2.4 Espace sur le rack pour le serveur M8000 Un espace de 12 unités de rack (12 U) est prévu dans la partie supérieure de l’armoire du serveur serveur M8000. Dans l’espace prévu pour un serveur M8000 sur le rack, l’alimentation double montable sur rack utilise 6 unités de rack, le reste de l’espace pouvant servir aux périphériques externes du client.
Conditions requises pour l’installation du serveur Cette section récapitule les articles et informations requis pour les tâches d’installation. Préparez ces éléments à l’avance. Console d’administration ■ Procurez-vous l’un des articles suivants auprès du client : Terminal ASCII ■ Station de travail ■...
Page 27
Bracelet antistatique ■ Lorsque l’armoire d’extension du serveur M9000 est reliée, l’installation nécessite deux personnes et deux bracelets antistatiques (un pour chacune d’elles). Multimètre ■ Il sert à vérifier la tension en CA d’entrée du cordon d’alimentation. Liste de livraison ■...
Page 28
2-16 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
C H A P I T R E Installation du serveur Ce chapitre décrit les étapes préalables à la connexion du serveur à un réseau : Section 3.1, « Vérification des composants », page 3-1 ■ Section 3.2, « Fixation de l’armoire de base », page 3-3 ■...
Page 30
Liste des unités à vérifier TABLEAU 3-1 Nom de l’unité Abréviation Remarque Unité de CPU/carte mémoire Unité d’E/S Unité crossbar Unité de contrôle de l’horloge CLKU Unité de fonction de contrôle étendu du système XSCFU Unité de ventilation Unité d’alimentation Unité...
Fixation de l’armoire de base Cette section décrit la procédure de fixation de l’armoire de base. 1. Pour éviter que le produit ne se renverse suite au changement de lieu ou à un tremblement de terre, consultez le Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000, puis fixez le serveur.
Connexion des armoires d’extension et d’alimentation Cette section décrit la procédure de connexion des armoires d’extension et d’alimentation. L’armoire d’extension est une option du serveur M9000 qui se connecte à l’armoire de base du serveur M9000. L’armoire d’alimentation est une armoire supplémentaire permettant de monter l’option d’alimentation double ou triphasée.
Page 33
Modèles de connexions FIGURE 3-1 M9000 avec armoire d’extension M8000, armoire M9000 + armoire d’alimentation M9000 avec armoire d’extension + armoire d’alimentation Chapitre 3 Installation du serveur...
3.3.1 Connexion de l’armoire d’extension optionnelle Connectez l’armoire de base du serveur M9000 et l’armoire d’extension du serveur M9000 en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque les armoires de base et d’extension sont interconnectées, vous devez déplacer les panneaux latéraux du côté connexion de l’armoire de base sur l’armoire d’extension.
Page 35
2. Sur le côté droit de l’armoire d’extension, montez les panneaux latéraux droits retirés à l’étape Remarque – Sauf mention contraire, il est supposé que vous réalisez ces tâches en étant placé face à la partie avant de l’armoire d’extension. L’unité de disque CD- RW/DVD-RW est installée à...
Page 36
c. Soulevez le couvercle et retirez-le du support de charnière inférieur. Remarque – Fixez le couvercle avant retiré au préalable dès que l’opération décrite à la section 3.4.3, « Connexion par câble entre les armoires de base et d’extension du serveur M9000 », page 3-35 est terminée.
Page 37
5. Retirez les deux (2) vis du couvercle côté gauche de l’armoire de base afin d’enlever ce couvercle. Remarque – Veillez à retirer ce couvercle à ce stade, car vous ne pourrez plus le faire une fois les unités connectées. Retrait du couvercle côté...
Page 38
Connexion des armoires de base et d’extension FIGURE 3-6 7. Fixez l’armoire d’extension. Pour plus d’informations sur la fixation de l’armoire d’extension, voir section 3.2, « Fixation de l’armoire de base », page 3-3. Abaissez les quatre pieds de réglage de manière à mettre l’armoire à niveau. Remarque –...
3.3.2 Connexion de l’armoire d’alimentation Connectez le serveur et l’armoire d’alimentation en suivant la procédure ci-dessous. 3.3.2.1 Connexion des armoires de base et d’alimentation Lorsque les armoires de base et d’alimentation sont interconnectées, vous devez déplacer les panneaux latéraux du côté connexion de l’armoire de base sur l’armoire d’alimentation.
Page 40
2. Retirez les vis fixant le couvercle du jeu de barres de gauche de l’armoire de base afin d’enlever ce couvercle. Retrait du couvercle du jeu de barres FIGURE 3-8 M8000 M9000 3-12 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
Page 41
3. Retirez les quatre (4) vis du couvercle de gauche de l’armoire d’alimentation afin d’enlever ce couvercle. Le couvercle retiré sera remonté à l’étape Remarque – Sauf mention contraire, il est supposé que vous réalisez ces tâches en étant placé face à la partie avant de l’armoire d’alimentation. Une unité d’alimentation (PSU) se trouve à...
Page 42
4. Sur le jeu de barres de l’armoire d’alimentation, fixez deux supports inclus dans les accessoires (1) avec quatre boulons, que vous serrez temporairement. Remarque – Le serrage temporaire des supports du jeu de barres facilite la tâche à réaliser à l’étape Montage des supports du jeu de barres (serrage temporaire sur la paroi de FIGURE 3-10...
Page 43
6. Retirez les fixations de stabilisation montées sur la partie inférieure à l’avant et à l’arrière de l’armoire d’alimentation. a. Retirez les deux vis (1) maintenant la fixation de stabilisation. b. Retirez les deux boulons (2) maintenant la fixation de stabilisation. Retrait d’une fixation de stabilisation FIGURE 3-11 Chapitre 3 Installation du serveur...
Page 44
7. Connectez le serveur et l’armoire d’alimentation au moyen des six (6) boulons inclus dans les accessoires. Fixez les boulons d’articulation selon la direction indiquée par les flèches dans la FIGURE 3-12 Remarque – Si les trous de boulon sont mal alignés dans le sens vertical, ajustez leur hauteur en abaissant les pieds de réglage de l’armoire d’alimentation.
Page 45
9. Munissez-vous des deux (2) boulons pour monter chaque fixation de stabilisation (1) retirée à l’étape 6 sur la paroi intérieure de l’armoire d’alimentation de sorte que les deux fixations soient logées dans l’armoire. Elles peuvent être fixées à l’arrière de l’armoire d’alimentation. Les fixations de stabilisation sont situées en haut et en bas, au-dessus et en dessous les unes des autres.
Page 46
10. Serrez fermement les quatre boulons temporairement serrés à l’étape 4 et fixez les supports du jeu de barres de l’armoire d’alimentation à l’armoire de base. Fixez le jeu de barres au moyen d’une clé dynamométrique (réglée sur 8,24 Nm ; 84 kgf·cm).
Page 47
11. Branchez les connecteurs des armoires de base et d’alimentation. Branchement des connecteurs (serveur M8000) FIGURE 3-15 N˚ Monophasé Triphasé Aucun Aucun Aucun PSU 2 PSU 2 PSU 3 PSU 3 DPF 12V DPF 12V ACS0-CB ACS0-CB ACS1-CB ACS1-CB Chapitre 3 Installation du serveur 3-19...
12. Fixez le couvercle latéral retiré à l’étape 3 à la paroi gauche de l’armoire d’alimentation. 13. Sur le côté gauche de l’armoire d’alimentation, montez les panneaux latéraux retirés à l’étape Montage du couvercle du jeu de barres et des panneaux latéraux FIGURE 3-17 3.3.2.2 Connexion des armoires d’extension et d’alimentation du...
Page 50
3. Retirez la carte côté gauche (1) et le support côté droit (2) de l’armoire d’alimentation et permutez-les. Remarque – Sauf mention contraire, il est supposé que vous réalisez ces tâches en étant placé face à la partie avant de l’armoire d’alimentation. Une unité d’alimentation (PSU) se trouve à...
Page 51
4. Retirez les six (6) vis du couvercle de droite de l’armoire d’alimentation afin d’enlever ce couvercle. Le couvercle retiré sera remonté à l’étape Retrait du couvercle de droite de l’armoire d’alimentation FIGURE 3-19 5. Sur le jeu de barres de l’armoire d’alimentation, fixez deux supports inclus dans les accessoires (1) avec quatre boulons, que vous serrez temporairement.
Page 52
8. Connectez les armoires d’extension et d’alimentation au moyen des six (6) boulons inclus dans les accessoires. Fixez les boulons d’articulation selon la direction indiquée par les flèches dans la FIGURE 3-20 Remarque – Si les trous de boulon sont mal alignés dans le sens vertical, ajustez leur hauteur en abaissant les pieds de réglage de l’armoire d’alimentation.
10. Munissez-vous des deux (2) boulons pour monter chaque fixation de stabilisation (1) retirée à l’étape 7 sur la paroi intérieure de l’armoire d’alimentation de sorte que les deux fixations soient logées dans l’armoire (voir FIGURE 3-13 Elles peuvent être fixées à l’arrière de l’armoire d’alimentation. Les fixations de stabilisation sont situées en haut et en bas, au-dessus et en dessous les unes des autres.
Remarque – Si vous utilisez une alimentation triphasée, branchez directement le câble d’alimentation d’entrée de la carte de distribution du client sur l’armoire d’alimentation dans le cadre des installations électriques effectuées sur site. Ce travail doit être effectué par l’administrateur du site ou un électricien agréé. 3.4.1.1 Alimentation monophasée 1.
Page 55
2. Retirez le couvercle du connecteur du tronçon en CA. Retrait du couvercle du connecteur du tronçon en CA : serveur M8000 FIGURE 3-22 Chapitre 3 Installation du serveur 3-27...
Page 56
Retrait du couvercle du connecteur du tronçon en CA : armoire d’alimentation FIGURE 3-23 3-28 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
Page 57
3. Si vous utilisez le serveur M9000, retirez le couvercle du connecteur et le chemin de câbles du tronçon en CA. Retrait du couvercle du connecteur en CA et du chemin de câbles : FIGURE 3-24 serveur M9000 Chapitre 3 Installation du serveur 3-29...
Page 58
4. Soulevez l’étrier de câble, puis retirez-le. Retrait des étriers de câble FIGURE 3-25 3-30 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
Page 59
5. Reliez le cordon d’alimentation au connecteur CA du tronçon en CA. Le cordon d’alimentation est fourni avec le serveur. Remarque – Si vous installez un serveur M9000, connectez les cordons d’alimentation en suivant l’ordre, de 1 à 5, comme l’illustre la FIGURE 3-26 Acheminement des cordons d’alimentation FIGURE 3-26...
3.4.1.2 Alimentation triphasée 1. Vérifiez que tous les interrupteurs généraux sont coupés. 2. Connectez le cordon d’alimentation au tronçon d’entrée triphasé de l’armoire d’alimentation. Remarque – Si vous utilisez une alimentation triphasée, branchez directement le câble d’entrée d’alimentation de la carte de distribution du client sur l’armoire d’alimentation dans le cadre des installations électriques effectuées sur site.
Connexion des câbles d’alimentation : système triphasé en étoile FIGURE 3-28 Armoire d’alimentation ACS pour alimentation double ACS pour alimentation de base ÉTEINT Capot Borne de compression (x10) Diamètre du boulon : M6 (L1/L2/L3/N) Retirer le capot Diamètre du boulon : M8 Cordon d’alimenta- (FG) tion...
Page 62
Remarque – Les UPC#0 et UPC#1 servent à l’option d’alimentation double. L’armoire de base est dotée de deux ports d’interface UPS. Connectez l’alimentation de base à l’UPC#0 et les autres UPS à l’UPC#1. Pour connaître les spécifications d’interface du port UPC, consultez le SPARC Enterprise M8000/M9000 Servers Service Manual.
Ports UPC FIGURE 3-30 3.4.3 Connexion par câble entre les armoires de base et d’extension du serveur M9000 Si le système comprend l’armoire d’extension du serveur M9000, connectez les câbles appropriés entre les armoires de base et d’extension. Les câbles sont livrés avec le produit.
3.4.3.1 Connexion de câbles entre unités XSCF 1. Connectez les unités XSCF des armoires de base et d’extension au moyen d’un câble d’horloge. Reliez-les en veillant à faire correspondre l’étiquette de chaque unité XSCF à celle du connecteur du câble. 2.
Page 65
2. Fixez le connecteur de câble de données au moyen d’un tournevis à tête fraisée. Fixez le connecteur de câble d’horloge au moyen d’un tournevis dynamométrique avec un couple de 0,2 Nm ; 2 kgfcm. Remarque – Si vous ne disposez pas d’un tournevis dynamométrique, serrez les connecteurs du câble d’horloge avec les doigts.
Connexion de câbles entre unités CLKU FIGURE 3-32 Armoire de base Armoire d’extension CLKU#0 CLKU#1 CLKU#2 CLKU#3 Câble de données Câble d’horloge 3.4.3.3 Connexion de câbles entre unités XB Suivez les étapes ci-dessous pour connecter par câble les unités crossbar (XB) de l’armoire de base à...
Page 67
Correspondance de câbles (pour une paire d’unités XB) TABLEAU 3-5 Type de câble Armoire de base Armoire d’extension Armoire d’extension † Câble de données XBU_B#0 -DT#0 XBU_B#8 -DT#0 Jaune † Câble de données XBU_B#0 -DT#1 XBU_B#8 -DT#1 Rose † Câble de données XBU_B#0 -DT#2 XBU_B#8...
Page 68
Tenez compte des points suivants lors de la connexion du câble : Remarque – Lorsque vous connectez par câble des unités XB, saisissez les câbles par les couvercles de connecteurs et insérez les connecteurs sur la plaque avant selon un angle de 90 degrés de manière à les plaquer entièrement contre celle-ci. Le cas échéant, soulevez les câbles pour éviter que leur poids n’entraîne les connecteurs vers le bas selon un angle inapproprié.
Page 69
armoire de base Connexion des câbles entre unités XB : FIGURE 3-34 Chapitre 3 Installation du serveur 3-41...
Page 70
Connexion des câbles entre unités XB : armoire d’extension FIGURE 3-35 2. Connectez les unités XBU#0 et XBU#8 au moyen des câbles DT#0, DT#1 et DT#2 en suivant cet ordre. Fixez les connecteurs de câbles de données au moyen d’un tournevis à...
Page 71
5. À l’aide de fixations de crochet et de boucle, attachez les câbles DT#3, DT#4 et DT#5 à l’étrier de câble côté armoire d’extension. Pour identifier la position de fixation, référez-vous à la légende (3) de la FIGURE 3-35 Remarque – Pour l’unité XBU#8, afin de faciliter les opérations de maintenance sur l’unité...
Page 72
9. Connectez les unités XBU#1 et XBU#9 au moyen des câbles DT#0, DT#1 et DT#2 en suivant cet ordre. Fixez les connecteurs de câbles de données au moyen d’un tournevis à tête fraisée. Remarque – Consultez la remarque figurant avant l’étape 1 lors de la connexion du câble.
Page 73
14. Déposez les câbles de données et les câbles d’horloge sur les supports placés entre l’armoire de base et l’armoire d’extension. Vue après la procédure de l’étape 8 à l’étape 14 FIGURE 3-36 15. Fixez l’étrier de câble suivant au-dessus de l’étrier actuel, en laissant une encoche ouverte entre eux.
Page 74
16. Recommencez la procédure de l’étape 2 à l’étape 14 pour connecter les câbles entre les unités XBU#2 et XBU#10, puis fixez le câble au moyen de l’étrier (voir FIGURE 3-37 Gros plan sur les connexions de câbles FIGURE 3-37 Remarque –...
3.4.4 Connexion de la console d’administration Le port série de l’unité XSCF (eXtended System Control Facility) est un port d’interface RJ-45 permettant de contrôler le processus d’initialisation et de configurer les paramètres par défaut. Ce port est contrôlé et configuré avec la console d’administration connectée au port série via un câble RS232C (série), lequel est un accessoire du serveur.
Page 76
3. Connectez la console au port série XSCFU#0. Remarque – Le port série de l’unité XSCF est un port utilisé pour configurer le serveur et afficher le statut du système via le Shell XSCF. Port série de l’unité XSCF du serveur M8000 FIGURE 3-38 3-48 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 •...
Page 77
Port série de l’unité XSCF du serveur M9000 FIGURE 3-39 Chapitre 3 Installation du serveur 3-49...
Vérification de l’alimentation d’entrée Cette section décrit la procédure de vérification de l’alimentation d’entrée. 3.5.1 Alimentation monophasée Attention – Endommagement de l’équipement – Chaque prise de courant doit être reliée à un circuit situé entre 200 et 240 VAC (30 A) et uniquement servir à un cordon d’alimentation.
Configuration et vérification des informations requises pour les serveurs Avant de mettre le serveur sous tension, procédez au paramétrage initial de l’unité XSCF. Cette section décrit les procédures de spécification et de vérification des informations requises pour le serveur. Remarque – Pour utiliser le Shell XSCF, utilisez la console connectée conformément aux étapes indiquées à...
Page 80
Panneau de l’opérateur FIGURE 3-40 Mode maintenance Mode verrouillage 2. Allumez les interrupteurs généraux du tronçon en CA de l’équipement. Remarque – Attendez au moins une trentaine de secondes avant de remettre le système sous tension après l’avoir mis hors tension en en utilisant l’interrupteur général ou les disjoncteurs de la carte de distribution.
3.6.2 Connexion au Shell XSCF Pour procéder au paramétrage initial de l’unité XSCF, utilisez d’abord le compte utilisateur par défaut de l’unité XSCF. Avant d’enregistrer un compte utilisateur approprié pour l’environnement utilisateur, connectez-vous au moyen du compte et du mot de passe utilisateur par défaut. Les privilèges utilisateur par défaut sont useradm et platadm.
3.6.3 Initialisation de l’unité XSCF Avant d’utiliser chaque fonction XSCF, vous devez effectuer des configurations et des vérifications. Cette section décrit les paramètres et contrôles relatifs aux points indiqués ci-dessous. Pour les procédures détaillées correspondantes, consultez la section « Setup For Using XSCF » (Configuration de l’utilisation de l’unité XSCF) du SPARC Enterprise M3000/M4000/M5000/M8000/M9000 Servers XSCF User’s Guide ainsi que le SPARC Enterprise M3000/M4000/M5000/M8000/M9000 Servers XSCF Reference Manual.
3.6.4 Recherche d’une carte COD (Capacity on Demand) Si une carte COD est installée, appliquez-lui un test de diagnostic. Remarque – Lors de l’installation d’une carte de capacité à la demande (COD), vous ne pouvez pas utiliser la CPU avant d’avoir installé la clé d’activation du matériel COD (clé...
3.7.1 Mise sous tension du système Pour mettre le système sous tension, suivez la procédure ci-dessous en utilisant le panneau de l’opérateur. Remarque – Pour plus de détails sur chaque commande, reportez-vous au SPARC Enterprise M3000/M4000/M5000/M8000/M9000 Servers XSCF Reference Manual. 1.
6. Vérifiez la DEL d’alimentation de chaque unité. Une fois le système mis sous tension normalement, la DEL d’alimentation s’allume. Si la description ci-dessus ne correspond pas à l’indication des DEL que vous voyez, reportez-vous à la section B.1, « Mesures à prendre pour résoudre des problèmes courants », page B-1.
Page 86
3. Vérifiez que le message « XSCF Initial Complete » (Initialisation de l’unité XSCF terminée) s’affiche une fois la réinitialisation de l’unité XSCFU#0 terminée. 4. Vérifiez que la DEL D’ACTIVITÉ de l’unité XSCFU#0 est éteinte tandis que celle de l’unité XSCFU#1 est allumée. 5.
13. Saisissez la commande version sur le Shell XSCF afin de vérifier que l’unité XSCF#0 est en veille tandis que l’unité XSCF#1 est active. XSCF> version -c xcp <Display example: XCP1060> XSCF#0 (Active) XCP0 (Reserve):1060 XCP1 (Current):1060 XSCF#1 (Standby) XCP0 (Reserve):1060 XCP1 (Current):1060 3.7.3 Connexion d’un port Ethernet...
2. À partir d’un client telnet ou de shell sécurisé (SSH), spécifiez l’adresse IP et le nom d’hôte de l’unité XSCF (et le numéro du port le cas échéant), puis établissez une connexion au Shell XSCF via le XSCF-LAN. Remarque – Le numéro de port par défaut pour une connexion telnet est le 23 et pour une connexion SSH, le 22.
5. Tapez la commande showhardconf -u sur le Shell XSCF. Le nombre de FRU installées s’affiche. Pour plus d’informations sur la commande showhardconf et sa sortie, reportez-vous à la section B.2.1, « Utilisation de la commande showhardconf », page B-3. 6.
6. À partir du Shell XSCF, vérifiez la reprise du courant en exécutant la commande showlogs event. 7. Vérifiez que la DEL de chaque unité PSU cesse de clignoter et reste allumée en continu. 8. À partir du Shell XSCF, vérifiez que le statut de l’alimentation est On (Activée) en exécutant la commande showhardconf.
Connexion de périphériques supplémentaires Pour ajouter une unité d’extension E/S externe, un produit de stockage ou tout autre périphérique, consultez le guide d’installation du périphérique en question. Pour plus d’informations sur l’ajout de cartes PCI, consultez le SPARC Enterprise M8000/M9000 Servers Service Manual. Chapitre 3 Installation du serveur 3-63...
Page 92
3-64 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
C H A P I T R E Connexion de domaines au réseau et exécution du logiciel Oracle VTS Ce chapitre aborde les sujets suivants, présentant le flux continu d’une connexion réseau d’un domaine à la vérification des fonctions matérielles dans Oracle VTS : Section 4.1, «...
Principes des connexions réseau Cette section offre une vue d’ensemble des connexions réseau d’un domaine. Il est possible de connecter un serveur à un réseau via le port LAN d’une carte de périphérique intégré IOUA montée sur une unité E/S. Vous avez par ailleurs la possibilité...
Page 95
Connexions réseau FIGURE 4-2 Pare-feu Serveur Commutateur IOU#0 XSCFU#0 Réseau d’utilisateurs IOUA LAN Ethernet #1 IOUA LAN Ethernet #0 Commutateur Commutateur IOU#1 XSCFU#1 IOUA LAN Ethernet #1 IOUA LAN Ethernet #0 Commutateur Réseau du contrôle système Console d’administration Chapitre 4 Connexion de domaines au réseau et exécution du logiciel Oracle VTS...
Connexion du système à chaque réseau Cette section décrit les méthodes de connexion des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 d’Oracle et de Fujitsu aux différents réseaux. Pour connecter le serveur au réseau, préparez un ou plusieurs hubs, commutateurs et câbles LAN selon les besoins. 1.
Page 97
Port LAN d’une IOUA (exemple) FIGURE 4-3 Port LAN 0 Port LAN 1 Chapitre 4 Connexion de domaines au réseau et exécution du logiciel Oracle VTS...
Vérification d’une connexion réseau Cette section décrit la procédure de vérification des connexions du réseau utilisateur établies à la section 4.2, « Connexion du système à chaque réseau », page 4-4. 1. Sur le panneau de l’opérateur, réglez le sélecteur de mode sur la position Service (Maintenance).
Démarrage du système d’exploitation Oracle Solaris Suivez cette procédure pour démarrer le système d’exploitation Oracle Solaris. Pour effectuer cette procédure immédiatement après celle décrite à la section 4.3, « Vérification d’une connexion réseau », page 4-6, commencez à l’étape Remarque – Le SE Oracle Solaris est préinstallé à l’emplacement 0 de l’unité de disque dur (HDD) installée sur l’unité...
Vérification du bon fonctionnement du serveur à l’aide du logiciel Oracle VTS Le logiciel de diagnostic Oracle VTS permet de vérifier le fonctionnement du matériel et le statut de connexion des périphériques. Cette section décrit la procédure de vérification du fonctionnement à l’aide d’Oracle VTS.
Page 101
Fenêtre principale TTY d’Oracle VTS FIGURE 4-5 N˚ Élément de la fenêtre Panneau de configuration Panneau des groupes de test Panneau des statuts Chapitre 4 Connexion de domaines au réseau et exécution du logiciel Oracle VTS...
Page 102
Description du clavier TTY TABLEAU 4-1 Touche Description de l’opération Active une autre fenêtre. Par exemple, lorsque vous appuyez sur la touche Tab du panneau de configuration, la sélection (la partie en surbrillance) passe au panneau Status (Statut), qui est alors entouré d’astérisques (*). Touches fléchées Passent d’une option à...
Page 103
5. Arrêtez le programme de test. a. Affichez le panneau de configuration en vous servant de la touche Tab. b. Mettez stop en surbrillance à l’aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche Entrée. 6. Vérifiez les résultats du test. Une fois le programme de test arrêté, le nombre de boucles de test exécutées et le nombre d’erreurs détectées sont affichés.
Page 104
4-12 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
A N N E X E Vues du système Cette annexe présente des vues de chaque modèle. Section A.1, « Vues du serveur M8000 », page A-2 ■ Section A.2, « Vues du serveur M9000 », page A-4 ■ Section A.3, « Vues de l’armoire d’alimentation », page A-6 ■...
Vues du serveur M8000 Vue de face du serveur M8000 FIGURE A-1 Noms des unités du serveur M8000 TABLEAU A-1 N˚ Abréviation Unité d’alimentation PSU#0 à #8 Convertisseur CC-CC DDC_A#0 Convertisseur CC-CC DDC_A#1 Unité XSCF (eXtended System Control Facility) XSCFU_B#0 Unité...
Vue arrière du serveur M8000 FIGURE A-2 Noms des unités du serveur M8000 TABLEAU A-2 N˚ Abréviation 2 unités de ventilation FAN_B#2 à #7 Unité d’E/S IOU#0 à IOU#3 Tronçon en CA ACS_A#0 à A#2 Tronçon en CA (pour alimentation double, DPF) ACS_C#20 à...
Vues du serveur M9000 Vue de face du serveur M9000 FIGURE A-3 Noms des unités du serveur M9000 TABLEAU A-3 N˚ Abréviation 2 unités de ventilation FAN_A#0 à #3, #20 à #23 Tronçon en CA ACS_B#0, #1 Unité d’alimentation PSU#0 à #14, #20 à #34 Unité...
Page 109
Noms des unités du serveur M9000 (suite) TABLEAU A-3 N˚ Abréviation Lecteur de CD-RW/DVD-RW DVDU Unité d’E/S IOU#0, #2, #4, #6, #8, #10, #12, #14 Unité XSCF XSCFU_C#0 (pour une armoire d’extension M9000) Unité XSCF XSCFU_C#1 (pour une armoire d’extension M9000) Unité...
Vues de l’armoire d’alimentation A.3.1 Vue du serveur M8000 avec armoire d’alimentation Vue de face du serveur M8000 avec armoire d’alimentation FIGURE A-5 Noms des unités du serveur M8000 avec armoire d’alimentation TABLEAU A-5 N˚ Abréviation Unité d’alimentation PSU#40 à #48 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 •...
Page 111
Vue arrière du serveur M8000 avec armoire d’alimentation FIGURE A-6 Noms des unités du serveur M8000 avec armoire d’alimentation TABLEAU A-6 N˚ Abréviation Tronçon en CA ACSTPH#0, ACSTPH#1 Annexe A Vues du système...
A.3.2 Vue du serveur M9000 avec armoire d’alimentation Vue de face du serveur M9000 avec armoire d’alimentation FIGURE A-7 Armoire d’alimentation côté base Armoire d’alimentation côté extension * Alimentation monophasée Noms des unités du serveur M9000 avec armoire d’alimentation TABLEAU A-7 N˚...
Page 113
Vue arrière du serveur M9000 avec armoire d’alimentation FIGURE A-8 Armoire d’alimentation côté extension Armoire d’alimentation côté base * Alimentation triphasée Noms des unités du serveur M9000 avec armoire d’alimentation TABLEAU A-8 N˚ Abréviation Tronçon en CA ACSTPH#0, ACSTPH#1 (alimentation triphasée) Annexe A Vues du système...
Présentation du panneau de l’opérateur Le panneau de l’opérateur vous permet de visualiser le statut de fonctionnement global du serveur et d’effectuer des opérations (telles que la mise sous/hors tension du système). Vous pouvez l’utiliser pendant que les portes de l’armoire sont fermées. La figure suivante illustre l’apparence du panneau de l’opérateur.
Page 115
DEL et interrupteurs du panneau de l’opérateur (suite) TABLEAU A-9 N˚ Icône Description Bouton Bouton commandant la mise sous/hors tension du serveur. Marche/Arrêt Sélecteur de mode Réglage Locked (Verrouillage) : Mode de fonctionnement normal • Le système peut être mis sous tension à l’aide du bouton marche/arrêt, mais il ne peut pas être mis hors tension de cette manière.
Page 116
A-12 Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise M8000/M9000 • Décembre 2010...
A N N E X E Dépannage Cette annexe décrit la façon de procéder en cas de problème survenant au cours de l’installation du système. Section B.1, « Mesures à prendre pour résoudre des problèmes courants », ■ page B-1 Section B.2, «...
Page 118
Attention – N’effectuez aucune réparation du système par vous-même. Contactez- nous et assurez-vous de faire réparer le système par un technicien de maintenance certifié. Lorsque le personnel de maintenance agréé travaille sur votre système, il peut avoir besoin de se connecter au moyen de différents privilèges : domainadm pour administrer un domaine particulier, platadm pour gérer le système dans son ensemble ou fieldeng pour effectuer des opérations de maintenance.
Utilisation des commandes de dépannage Les commandes suivantes sont décrites en détail dans cette section. Section B.2.1, « Utilisation de la commande showhardconf », page B-3 ■ Section B.2.2, « Utilisation de la commande showlogs », page B-9 ■ Section B.2.3, « Utilisation de la commande showstatus », page B-9 ■...
Page 120
Exemple de sortie de la commande showhardconf (suite) EXEMPLE DE CODE B-1 CPUM#0-CHIP#0 Status:Normal; Ver:0101h; Serial:PP091505ZY + FRU-Part-Number:CA06620-D021 A3 + Freq:2.280 GHz; Type:16; + Core:2; Strand:2; CPUM#1-CHIP#0 Status:Normal; Ver:0101h; Serial:PP091505ZW + FRU-Part-Number:CA06620-D021 A3 + Freq:2.280 GHz; Type:16; + Core:2; Strand:2; CPUM#2-CHIP#0 Status:Normal;...
Page 121
Exemple de sortie de la commande showhardconf (suite) EXEMPLE DE CODE B-1 + FRU-Part-Number:CA06620-D051 A0 /371-4616-01 ; + Freq:2.880 GHz; Type:32 + Core:4; Strand:2; MEM#00A Status:Normal; + Code:7f7ffe00000000004aEBE10RD4AGFA-5C-E 3020-221d6855; + Type:1A; Size:1 GB; MEM#00B Status:Normal; + Code:7f7ffe00000000004aEBE10RD4AGFA-5C-E 3020-221fcdb7; + Type:1A; Size:1 GB; MEM#33A Status:Normal;...
Page 122
Exemple de sortie de la commande showhardconf (suite) EXEMPLE DE CODE B-1 + Code:2cffffffffffffff0818HTF12872Y-53EB3 0300-69aedd7a; + Type:1A; Size:1 GB; IOU#0 Status:Normal; Ver:0101h; Serial:PP072102UN + FRU-Part-Number:CA06620-D102 B1 /371-2217-02 + Type:A; PCI#0 Name_Property:pci; Card_Type:IOUA; + Serial:PP0611T826 PCI#1 Status:Normal; Name_Property:LSILogic,sas; Card_Type:Other; + Serial:0000004; Type:F20 + FRU-Part-Number:5111500-01 IOU#1 Status:Normal;...
Page 123
Exemple de sortie de la commande showhardconf (suite) EXEMPLE DE CODE B-1 FANBP_B#0 Status:Normal; Ver:0201h; Serial:PP0607D270 + FRU-Part-Number:CA21123-B55X 003AC FAN_A#4 Status:Normal; Serial:PA0605B297; + FRU-Part-Number:CA06501-D023 A2 /371-2222-00 ; FAN_A#9 Status:Normal; Serial:PA0605B300; + FRU-Part-Number:CA06501-D023 A2 /371-2222-00 SWBP#0 Status:Normal; Ver:0101h; Serial:PP0607E759 + FRU-Part-Number:CA20394-B16X 001AA MEDBP#0 Status:Normal;...
Page 124
Exemple de sortie de la commande showhardconf -u EXEMPLE DE CODE B-2 XSCF> showhardconf -u SPARC Enterprise M9000; Memory_Size:240 GB; +---------------------------------------+------------+ Quantity +---------------------------------------+------------+ | CMU Type:A; Type:B; Type:C; CPUM Freq:2.280 GHz; Freq:2.880 GHz; Freq:3.000 GHz; Type:1A; Size:1 GB; Type:2B; Size:2 GB; Type:4B;...
B.2.2 Utilisation de la commande showlogs La commande showlogs affiche le contenu d’un fichier journal spécifique selon l’ordre de l’horodatage, en commençant par la date la plus ancienne. La commande showlogs permet d’afficher les journaux suivants : Journal des erreurs ■...
Dans cet exemple, un module CPU et un module de mémoire d’une unité de mémoire CPU sont endommagés. XSCF> showstatus CMU#0; CPUM#0-CHIP#0 Status:Faulted; MEM#00A Status:Faulted; XSCF> B.2.4 Utilisation de la commande fmdump La commande fmdump vous permet d’afficher le contenu de tous les fichiers journaux associés au gestionnaire de pannes d’Oracle Solaris.
Au moins trois lignes supplémentaires sont générées à l’intention de l’utilisateur par l’option -V. La première ligne résume les informations précédemment affichées dans le ■ message de la console, en y incluant l’horodatage, l’UUID et l’ID du message. La deuxième ligne est une déclaration de certitude de diagnostic. Elle est présente ■...
B.2.5.1 Utilisation de la commande fmadm config La sortie de la commande fmadm config affiche les numéros de version des moteurs de diagnostic utilisés par le serveur, de même que leur état actuel. Vous pouvez comparer ces numéros de version aux informations figurant sur le site Web My Oracle Support afin de savoir si vous disposez de la dernière version des moteurs de diagnostic disponible.
Commandes de dépannage traditionnelles d’Oracle Solaris Ces commandes de superutilisateur peuvent vous aider à déterminer si votre station de travail, le réseau ou un autre serveur auquel vous êtes connecté présentent des problèmes. Cette section décrit les commandes suivantes : Section B.3.1, «...
B.3.1.1 Options de la commande iostat décrit les options de la commande iostat et explique en quoi elles TABLEAU B-13 peuvent vous aider à dépanner le serveur. Options d’ iostat TABLEAU B-13 Option Description Utilité pour le dépannage Pas d’option Indique le statut des périphériques E/S locaux. Sortie rapide de trois lignes sur le statut des périphériques.
B.3.2 Commande prtdiag La commande prtdiag génère des informations de configuration et de diagnostic. Les informations de diagnostic identifient les composants défectueux. La commande prtdiag se trouve dans le répertoire /usr/platform/platform- name/sbin/. Remarque – La commande prtdiag peut indiquer un numéro d’emplacement différent de celui identifié...
Page 132
L’exemple suivant affiche la sortie de la commande prtdiag en mode détaillé. # prtdiag System Configuration: Sun Microsystems sun4u XXXX SPARC Enterprise M8000 Server System clock frequency: 960 MHz Memory size: 8192 Megabytes ================================= CPUs ================================ Chip Impl. Mask ---- ------------------------------------- ---- --- ---- ---- 3000...
B.3.3 Commande prtconf Semblable à la commande show-devs exécutée à l’invite ok, la commande prtconf affiche les périphériques configurés. La commande prtconf identifie le matériel reconnu par le SE Oracle Solaris. S’il est déterminé que le matériel n’est pas défectueux, mais que les applications ne parviennent pas à...
Page 134
# prtconf System Configuration: Sun Microsystems sun4u Memory size: 8192 Megabytes System Peripherals (Software Nodes): SUNW,SPARC-Enterprise scsi_vhci, instance #0 packages (driver not attached) SUNW,builtin-drivers (driver not attached) SUNW,builtin-drivers (driver not attached) deblocker (driver not attached) disk-label (driver not attached) terminal-emulator (driver not attached) obp-tftp (driver not attached) zfs-file-system (driver not attached) hsfs-file-system (driver not attached)
B.3.4 Commande netstat La commande netstat affiche le statut du réseau. B.3.4.1 Options de la commande netstat décrit les options de la commande netstat et explique en quoi TABLEAU B-16 elles peuvent vous aider à dépanner le serveur. Options de la commande netstat TABLEAU B-16 Option Description...
Page 136
L’exemple suivant illustre la sortie de la commande netstat -p. # netstat -p Net to Media Table: IPv4 Device IP Address Mask Flags Phys Addr ------ -------------------- --------------- ----- --------------- bge0 phatair-46 255.255.255.255 08:00:20:92:4a:47 bge0 ns-umpk27-02-46 255.255.255.255 08:00:20:93:fb:99 bge0 moreair-46 255.255.255.255 08:00:20:8a:e5:03 bge0...
B.3.5 Commande ping La commande ping envoie des paquets ICMP ECHO_REQUEST aux hôtes du réseau. Selon la configuration de la commande ping, la sortie affichée peut identifier des liaisons ou des nœuds problématiques sur le réseau. L’hôte de destination est indiqué...
Page 140
Options de la commande prstat TABLEAU B-19 Option Description Utilité pour le dépannage Pas d’option Affiche une liste triée des premiers processus qui La sortie permet d’identifier l’ID du utilisent le plus de ressources CPU. La liste est processus, l’ID de l’utilisateur, la quantité limitée par la hauteur de la fenêtre du terminal et de mémoire utilisée, l’état, la par le nombre total de processus.