spa
● Al emplazar el aparato preste atención para que haya una entrada de aire
sufi ciente y para que haya una distancia mínima de aprox. 200 mm con
respecto a la pared. No tape jamás las ranuras de ventilación del aparato.
Ello puede dar lugar a una reducción del rendimiento. El aparato puede sobre-
calentarse. Existe riesgo de incendio.
● No utilice el aparato en recintos herméticamente cerrados. El aparato puede
sobrecalentarse. Existe riesgo de incendio.
● No emplee sustancia fácilmente infl amables .ej. gases, aceites y botes de
spray con gas infl amable, p.ej. aceite de roscar o pinturas en las proximi-
dades del aparato. De lo contrario el aparato podría resultar dañado. Existe
riesgo de incendio.
● No ponga nunca el aparato en lugares anegados. No tienda jamás el cable
de conexión ni los cables alargadores sobre una base húmeda o mojada.
Existe peligro de descarga eléctrica.
● Coloque el aparato siempre como es debido verticalmente sobre las ruedas,
también durante el almacenamiento y el transporte. De lo contrario el aparato
podría resultar dañado.
● No emplee la condensación (agua) acumulada ni para beber ni para cocinar.
Existe riesgo para la salud.
● No utilice el aparato si está deteriorado. Existe peligro de accidente.
● Compruebe de forma periódica que la evacuación del condensado funciona
correctamente. En caso de pausas prolongadas de trabajo, desconecte el
aparato, extraiga el enchufe y retire todas las mangueras. Los aparatos
eléctricos pueden entrañar peligros y provocar daños materiales y/o personales
si se actúa sin cuidado.
● Los niños y personas que no sean capaces de manejar el aparato eléctrico
con seguridad debido a sus capacidades físicas, sensoriales o psíquicas
o por desconocimiento, no deben manejar este aparato eléctrico sin super-
visión o sin la instrucción por parte de una persona responsable. De lo
contrario existe peligro de manejo incorrecto o lesiones.
● Entregue el aparato eléctrico únicamente a personas debidamente instruidas.
Las personas jóvenes únicamente están autorizadas a utilizar el aparato si son
mayores de 16 años, cuando sea un requisito para alcanzar los objetivos de
formación y bajo la supervisión de un técnico.
● Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación del aparato
eléctrico y de los cables alargadores. En caso de deterioro, solicite su susti-
tución a un técnico profesional cualifi cado o a un taller REMS concertado.
● Utilice exclusivamente cables alargadores autorizados y debidamente
identifi cados con sufi ciente sección metálica. Utilice cables alargadores de
hasta 10 m con una sección metálica de 1,5 mm², de 10 – 30 m con sección
metálica de 2,5 mm².
Explicación de símbolos
ADVERTENCIA
Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría
conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Peligro con grado de riesgo bajo, la no observación podría
provocar lesiones moderadas (reversibles).
AVISO
Daños materiales, ¡ninguna indicación de seguridad! ningún
peligro de lesión.
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
Utilizar guantes de protección
La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase
de protección I
de protección I
de protección I
de protección I
Eliminación de desechos conforme al medio ambiente
Declaración de conformidad CE
No es adecuado para su uso al aire libre.
1.
Datos técnicos
Utilización prevista
ADVERTENCIA
Los deshumidifi cadores de aire/secadores de construcción eléctricos REMS Secco
50 y REMS Secco 80 han sido concebidos para secar y deshumidifi car recintos
después de roturas de tuberías o inundaciones, por ejemplo, o para deshumidifi car
sótanos mohosos, para el secado acelerado de cemento, mampostería, revoque,
pavimentos, etc. El contador de horas de funcionamiento y de consumo de corriente
registra las horas de servicio y el consumo eléctrico durante el secado y la deshu-
midifi cación con REMS Secco 50. Para aplicación profesional en ofi cios e industria.
Cualquier otra utilización se considerará contraria a la fi nalidad prevista, quedando
expresamente prohibida.
1.1. Volumen de suministro
REMS Secco 50, depósito de condensado de 7,7 l, manguera para la evacua-
ción del condensado, instrucciones de servicio.
REMS Secco 80, instrucciones de servicio.
26
1.2. Números de artículo
REMS Secco 50 Set
REMS Secco 80 Set
Depósito de condensado de 11,5 l – Secco 80
Brida de conexión Secco 80
Manguera de aire de salida Ø 200 mm, 10 m de largo, Secco 80
Set de aire de salida Secco 80 (brida de conexión,
manguera de aire de salida Ø 200 mm)
Depósito de condensado con bomba Secco 50
Depósito de condensado con bomba Secco 80
Contador de horas de funcionamiento y de consumo de corriente
REMS Detect W, medidor de humedad dieléctrico
REMS CleanM
1.3. Ámbito de trabajo
Rendimiento de deshumidifi cación
Volumen de aire
Rango de ajuste de la humedad
relativa del aire
Compresor
Compresor de rotación
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenamiento +5° C – +45 °C
1.4. Datos eléctricos
Dehumidifi cador de aire/
220 – 240 V~; 50 Hz
Secador de construcción
Categoría de protección I Categoría de protección I
Depósito de
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
condensado con bomba
Contador de horas
de funcionamiento
y de consumo
Categoría de protección I
de corriente
Grado de protección IP20
1.5. Datos del refrigerante
Refrigerante
GWP
CO
equivalente
2
Volumen de llenado
Presión de trabajo lado de baja presión ≤ 18 bar
Presión de trabajo lado de alta presión ≤ 36 bar
1.6. Dimensiones La × An × Al
385 × 320 × 595 mm
(15,2" × 12,6" × 23,4")
1.7. Peso
1.8. Información acústica
Valor de emisión
en el puesto de trabajo
2. Puesta en servicio
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Los pesos superiores a 35 kg deben ser transportados por 2 personas.
AVISO
REMS Secco 50 y REMS Secco 80 deben transportarse siempre en posición
vertical. No lo tumbe nunca. Después del transporte, espere al menos una
hora antes de poner REMS Secco 50, REMS Secco 80 en funcionamiento.
2.1. Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
¡Obsérvese la tensión de red! Antes de conectar el aparato o el depósito de
condensado con bomba, o el contador de horas de funcionamiento y consumo
de corriente compruebe que la tensión indicada en la placa de características
corresponde a la tensión de la red. Los aparatos de la clase de aislamiento I
deben conectarse únicamente a tomas de corriente/alargadores con contacto
de puesta a tierra. En obras, entornos húmedos, interiores y exteriores, o en
lugares similares, si conecta el aparato a una línea permanente, utilice el
aparato o el depósito de condensados con bomba únicamente con un interruptor
diferencial conectado a red que interrumpa el suministro de energía cuando
la corriente de fuga a tierra supere los 30 mA durante 200 ms.
2.2. Montaje del asa al bastidor de tubo de acero del REMS Secco 80
Ver fi g. 1
Secco 50
Secco 80
≤ 50 l/24 h
≤ 80 l/24 h
≤ 265 m
/h
≤ 850 m
3
30 – 90 %
30 – 90 %
Compresor de rotación
+5 °C – +32 °C
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
(41 °F – 113 °F)
220 – 240 V~; 50 Hz
900 W; 4,1 A
1200 W; 5,3 A
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
12 V – ---
230 V~; 50 Hz
≤ 3680 W
4,5 V – ---
R-410A
R-410A
R-410A
2088
0,6682 t
0,320 kg
0,820 kgg
≤ 18 bar
≤ 18 bar
≤ 36 bar
≤ 36 bar
540 × 530 × 1 040 mm
(21,3" × 20,9" × 40,9")
21 kg (46 lbs)
54 kg (119 lbs)
L
= 57 dB (A)
L
= 63 dB (A)
= 63 dB (A)
pA
pA
pA
pA
K = 3 dB (A)
K = 3 dB (A)
spa
132011
132010
132100
132101
132102
132104
132129
132121
132132
132115
140119
/h
3
12 V – ---
R-407C
R-407C
1774
1,455 t
≤ 10 bar
≤ 10 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar