Pour utilisation avec les machines ayant les numéros de code: 9100; 9168; 9386; 9484; 9641; 9643; 9644; 9796; 9928; 9929; 9930; 9931; 10223; 10225; 10323; 10325; 10363; 10364; 10737; 12037
Page 1
Manuel de l’Opérateur LN-7 & LN-7 GMA WIRE FEEDER Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 9100; 9168; 9386; 9484; 9641; 9643; 9644; 9796; 9928; 9929; 9930; 9931; 10223; 10225; 10323; 10325; 10363; 10364; 10737; 12037 Pour enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register...
Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
Page 3
SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent provo- vent exploser si elles quer un incendie ou une sont endommagées. explosion. 6.a. Enlever les matières inflammables de la 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir primé...
SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- zones où l’on pique le laitier. tions et les précautions de sûreté...
Page 6
QUALITÉ par Lincoln Electric. Nous Merci voulons que vous prenniez la fierté en actionnant ce produit de Lincoln Electric Company ••• autant fierté que nous avons en vous apportant ce produit! Veuillez examiner immédiatement le carton et le matériel Quand ce matériel est expédié, son titre passe à...
INSTALLATION FICHE TECHNIQUE – LN-7 et LN-7 GMA TENSION D’ENTRÉE Fournie par la source de courant 115 V c.a. 50/60 Hz, 2,5 A VITESSE DE DÉVIDAGE LN-7 GMA 1,90 à 17,8 m/min (75 à 700 po/min) LN-7 1,27 à 12,7 m/min (50 à 500 po/min) DIAMÈTRES DE FIL...
LN-7 GMA à Ranger 10-LX – Schéma de connexion A.16 LN-7 GMA aux sources de courant sans contacteur de sortie – Schéma de connexion A.17 LN-7 GMA aux sources de courant avec contacteur et sans barrette de raccordement – Schéma de connexion LN-7 & LN-7 GMA...
Page 10
électrode par le gros trou du commande dont les fils sont munis de cosses. Si panneau arrière de la carrosserie du LN-7. le fil 21 est prolongé jusqu’à la pièce (masse), ne Connecter le câble électrode au bloc conducteur pas connecter les fils à...
à la base du support-bobine de fil, placer le câble section de commande. d’entrée sous le serre-câble et replacer les vis. 6. En se reportant à la figure A.2, placer le câble FIGURE A.2 – SERRE-CÂBLE . CÂBLE DE COMMANDE SERRE CÂBLE CÂBLE ÉLECTRODE LN-7 & LN-7 GMA...
DES APPLICATIONS IMMÉDIATES ET FUTURES. N.B. SI LE FIL 21 EST RACCORDÉ À LA PIÈCE, NE PAS CONNECTER DES FILS À LA BORNE 21 SUR LA PLAQUE À BORNES. SI LE LN-7 GMA EST ÉQUIPÉ D’UN COMPTEUR, RACCORDER LE FIL 21 DE SON CÂBLE DE COMMANDE EN UTILISANT LE FIL ISOLÉ 14 AWG OU SUPÉRIEUR CONVENANT PHYSIQUEMENT À...
Page 13
IMMÉDIATES ET FUTURES. N.B. SI LE FIL 21 EST RACCORDÉ À LA PIÈCE, NE PAS CONNECTER DES FILS À LA BORNE 21 SUR LA PLAQUE À BORNES. SI LE LN-7 GMA EST ÉQUIPÉ D’UN COMPTEUR, RACCORDER LE FIL 21 DE SON CÂBLE DE COMMANDE EN UTILISANT LE FIL ISOLÉ 14 AWG OU SUPÉRIEUR CONVENANT PHYSIQUEMENT À...
INSTALLATION FIGURE A.5 – LN-7 ET LN-7 GMA AUX SOURCES DE COURANT CV/CVI AVEC CONNECTEUR AMPHENOL À 14 CONTACTS – SCHÉMA DE CONNEXION. AVERTISSEMENT COUPER L’ALIMENTATION AVANT DE CONNECTER LE DÉVIDOIR LN-7 GMA. UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL. SOURCE DE COURANT CV/CV-I TÉLÉCOMMANDE...
Page 15
INSTALLATION FIGURE A.6 – LN-7 ET LN-7 GMA AUX SOURCES DE COURANT CV/CVI AVEC CONNECTEUR TWIST- MATE ET AMPHENOL 14 CONTACTS/TÉLÉCOMMANDE – SCHÉMA DE CONNEXION. AVERTISSEMENT COUPER L’ALIMENTATION DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE EN UTILISANT LE SECTIONNEUR DANS LA BOÎTE DES FUSIBLES AVANT DE CONNECTER LE DÉVIDOIR.
Page 16
INSTALLATION FIGURE A.7 – LN-7 ET LN-7 GMA À LA SOURCE DE COURANT CV/CVI (K867/K775) – SCHÉMA DE CONNEXION. COUPER L’ALIMENTATION AVANT AVERTISSEMENT DE CONNECTER LE DÉVIDOIR LN-7 GMA. UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL SOURCE DE LIBRE COURANT CV/CV-I...
Page 17
FIXÉ AVEC DU RUBAN ADHÉSIF AU FIL DE RETOUR. (CETTE CONNEXION DU FIL 21 PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR. LE FIL 21 N’A PAS BESOIN D’ÊTRE PROLONGÉ...
Page 18
PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR. LE FIL 21 N’A PAS BESOIN D’ÊTRE PROLONGÉ SI LE LN-7 GMA N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN COMPTEUR.
CONNEXION DU FIL 21 PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR. LE FIL 21 N’A PAS BESOIN D’ÊTRE PROLONGÉ SI LE LN-7 GMA N’EST PAS ÉQUIPÉ...
Page 20
PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR. LE FIL 21 N’A PAS BESOIN D’ÊTRE PROLONGÉ SI LE LN-7 GMA N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN COMPTEUR.
DE COMMODITÉ, CE FIL 21 DOIT ÊTRE FIXÉ AVEC DU RUBAN ADHÉSIF AU FIL DE RETOUR. (CETTE CONNEXION DU FIL 21 PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR.
(CETTE CONNEXION DU FIL 21 PROLONGÉE ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DU FIL DE MASSE DIRECTE. LE FIL 21 N’A PAS BESOIN D’ÊTRE PROLONGÉ SI LE LN-7 GMA N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN COMPTEUR.
A-16 A-16 INSTALLATION FIGURE A.14 – LN-7 ET LN-7 GMA AU RANGER 9 – SCHÉMA DE CONNEXION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARDER LES PROTECTEURS NE PAS FAIRE FONCTIONNER EN PLACE. LES PANNEAUX OUVERTS SE TENIR À DISTANCE DES DÉCONNECTER LE CÂBLE PIÈCES EN MOUVEMENT.
Page 24
A-17 A-17 INSTALLATION FIGURE A.15 – LN-7 ET LN-7 GMA AU RANGER 10-LX – SCHÉMA DE CONNEXION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARDER LES PROTECTEURS NE PAS FAIRE FONCTIONNER EN PLACE. LES PANNEAUX OUVERTS SE TENIR À DISTANCE DES DÉCONNECTER LE CÂBLE PIÈCES EN MOUVEMENT.
Page 25
ÉLECTRIQUEMENT DU CIRCUIT ET DE LA CONNEXION DU RETOUR. POUR PLUS DE COMMODITÉ, CE FIL 21 DOIT ÊTRE FIXÉ AVEC DU RUBAN ADHÉSIF AU FIL DE RETOUR. (CETTE CONNEXION DU FIL 21 PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR.
Page 26
ÉLECTRIQUEMENT DU CIRCUIT ET DE LA CONNEXION DU RETOUR. POUR PLUS DE COMMODITÉ, CE FIL 21 DOIT ÊTRE FIXÉ AVEC DU RUBAN ADHÉSIF AU FIL DE RETOUR. (CETTE CONNEXION DU FIL 21 PROLONGÉ ÉVITE D’AVOIR À UTILISER LE FIL DE RETOUR À DISTANCE SUR LES COMPTEURS LN-7 GMA QUI ONT UNE FICHE DIRECTE POUR LE FIL DE RETOUR.
600 A 000 (85 mm 0000 (107 mm ENSEMBLES PISTOLET-FAISCEAU On peut utiliser les LN-7 et LN-7 GMA avec plusieurs pistolets. Dans la plupart des cas, les pistolets et faisceaux Lincoln sont expédiés assemblés, prêts à souder. Utiliser l’ensemble pistolet-faisceau pour le CONNECTEUR type de fil-électrode (plein, Outershield ou Innershield)
à l’entrée et à la sortie d’eau de refroidissement à l’arrière du LN-7. Raccorder les autres extrémités de ces tuyaux aux orifices Le LN-7 ou LN-7 GMA doit être équipé d’un ensemble appropriés sur les refroidisseurs d’eau. électrovanne d’eau K527 (voir section Accessoires).
INSTALLATION RACCORDEMENT un détendeur, un limiteur de débit et un tuyau allant du robinet au raccord d’entrée de gaz du LN-7 GMA ou à PROTECTION (LN-7 GMA ou LN-7 l’électrovanne de gaz K494 montée sur le LN-7. avec électrovanne de gaz K494 en Monter selon la figure A.20 et:...
• Tenir la tête en dehors des fumées. les pistolets de soudage refroidis par eau. • Utiliser un dispositif de ventilation ou Le LN-7 GMA K567-1 à 4 galets est conçu pour d’extraction pour évacuer les fumées assurer la force de dévidage supplémentaire de la zone de travail.
5/64 po) et Outershield de 1,6 à 2 mm (0,062 à 5/64 On recommande d’utiliser le LN-7 GMA pour les po). Le LN-7 est capable de dévider des fils pleins applications de soudage MIG et Innershield, et on allant de 0,6 à 2,4 mm (0,023 à 3/32 po) et fourrés de recommande d’utiliser le LN-7 pour les applications de...
2. Desserrer la vis à tête hexagonale et le collier de serrage. Déposer le galet d’entraînement de Le bâti du dévidoir LN-7 est mis à la terre au bâti de la l’arbre. source de courant au moyen d’un fil dans le câble de commande.
Page 33
COLLIER DE SERRAGE RONDELLE MOITIÉS DE D’ESPACEMENT GALET (SI NÉCESS.) ENTRAÎNEMENT ARBRE DE SORTIE CLAVETTE DÉTAIL DU GUIDE-FIL GRAND RAYON GUIDE-FIL GALET D’ENTRAÎNEMENT DE SORTIE INSERT DU GUIDE-FIL DE SORTIE GUIDE-FIL D’ENTRÉE GALET MENÉ PETIT RAYON LN-7 & LN-7 GMA...
Si le galet d’entraînement installé contient une rondelle d’espacement, celle-ci se place entre les deux moitiés du galet d’entraînement. Serrer la vis à tête hexagonale. LN-7 & LN-7 GMA...
COLLIER DE SERRAGE MOITIÉ DE GALET RONDELLE ENTRAÎNEMENT D’ESPACEMENT (SI NÉCESS.) ARBRE CLAVETTE DE SORTIE DÉTAIL DU GUIDE-FIL GRAND RAYON GUIDE-FIL GALET DE SORTIE D’ENTRAÎNEMENT INSERT DU GUIDE-FIL DE SORTIE GUIDE-FIL INTERMÉDIAIRE GALET MENÉ PETIT RAYON LN-7 & LN-7 GMA...
Régler la pression d’un quart de tour. Verrouiller le faisceau du pistolet et répéter les étapes 1 et 2. Dévidoirs à quatre galets : BOUTON DE RÉGLAGE 1. Relâcher le galet mené d’entrée et suivre la DE LA PRESSION LN-7 & LN-7 GMA...
FIGURE B.5 – MISE EN PLACE D’UN ENSEMBLE READI-REEL DE 13,6 kg (30 lb) AXE 5 cm (2 po) ADAPTATEUR DIAM. RESSORT DE RETENUE ERGOT FREIN RAINURES READI-REEL BOUTON DE TIGES D’ARMATURE BLOCAGE FILETÉ INTÉRIEURES LN-7 & LN-7 GMA...
6. Placer le flasque sur le support de sorte que ses quatre bras soient alignés sur les bras à ressort du support. 7. Serrer la flasque le plus possible à la main. NE PAS frapper avec un marteau sur les bras de l’écrou. LN-7 & LN-7 GMA...
Empêcher le support de tourner et bien serrer l’écrou central. 8. Enfiler l’extrémité visible du fil-électrode dans le dévidoir jusqu’à ce qu’il touche les galets d’entraînement. Appuyer sur la gâchette du pistolet et faire avancer le fil. LN-7 & LN-7 GMA...
RÉGLAGE DE L’ACCÉLÉRATION RÉGLAGE DE LA VITESSE DE DÉVIDAGE ET DE TENSION On peut configurer le LN-7 et le LN-7 GMA en vue d’assurer un démarrage optimum pour différents N’utiliser que des sources de courant à tension modes opératoires en choisissant entre deux vitesses constante.
à moins de 2 cm (3/4 laiton à l’intérieur du LN-7. Pour égaler ces mesures po) du guide prolongateur. de tension, on doit relier directement le fil 21 à la pièce selon les instructions des schémas de connexion...
Pistolet de soudage GMA Magnum – 400 A* K527 Ensemble électrovanne d’eau K494 Ensemble électrovanne de gaz (compris avec le LN-7 GMA) *Les pistolets de soudage GMA Magnum nécessitent un connecteur K466-1 pour pouvoir être utilisés avec le dévidoir LN-7 GMA. LN-7 & LN-7 GMA...
------------------------------------------------------------------------ NOTE : Les fils de l’électrovanne de gaz du LN-7 GMA sont déjà connectés en usine aux bornes 7 et 32A. Il Pour monter l’ensemble d’axe de 5 cm (2 po) pour les n’est pas recommandé d’y connecter un matériel auxiliaire supplémentaire.
0,5 à 4.5 s. Chaque commande se monte sur le côté du couvercle de la boîte de commande du LN-7 ou LN-7 GMA et 3. Commande de réglage de la remontée du fil - permet de commander la tension au niveau du Assure un retard précis qui permet au fil d’être...
6,5 kg (14 lb). Ce système est équipé d’un frein fixe pour la couronne de 6,5 kg. Voir la méthode de fixation du porte-bobine à la fin de cette section. LN-7 & LN-7 GMA...
350 A. Monter la rallonge de buse isolée (ou protecteur de filetage) et le tube contact pour la portée terminale et le diamètre de fil utilisés. (Voir figure C.1.) FIGURE C.1 – LE PISTOLET K126 LN-7 & LN-7 GMA...
La visserie de montage pour les supports est comprise faisceau de pistolet va de 3 à 7,5 m (10 à 25 pi) et le avec les LN-7 et LN-7 GMA. Les vis et rondelles sont diamètre du fil va de 0,6 à 2,4 mm (0,023 à 3/32 po).
Tous les ans, inspecter la boîte d’engrenages et K289-3/32 et 0,120 .75 po passer une couche de graisse au bisulfure de K309 .38 po molybdène sur les dents d’engrenage. Ne pas utiliser de graisse au graphite. LN-7 & LN-7 GMA...
Le nettoyer tous les six mois ou dès que l’air ne sort plus du tube enroulé sous le réservoir de flux. POUR NETTOYER : Couper l’arrivée d’air et relâcher la pression du réser- voir. Enlever le tube en aluminium enroulé du fond du LN-7 & LN-7 GMA...
Page 52
Le connecteur doit être isolé à cet endroit 1 /2 A c.a. 24 V – Inductif 1/2 A c.c. 24 V – Inductif CONNECTEUR LN-7 POUR UN FIL DE 1,6 À 2 mm (1/16- 7/64 po) Vers la gâchette du pistolet Connecter les files au contact <<A>>...
ENTRETIEN SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU LN-7 (ensemble de temporisation en option pas installé) Mettre en marche la source de courant Appuyer sur la gâchette du pistolet Fermeture de 524-525 Excitation relais de commande 1 Fermeture du circuit 31-7A Fermeture du circuit 2-4 L’alimentation de 115 V c.a.
COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine.
Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les répa- rations en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre service après-vente local agréé Lincoln. LN-7 & LN-7 GMA...
Page 56
1. Connexions desserrées ou fil 1. Arrêter la source de courant et le la source de courant : cassé. LN-7 et vérifier les fils et les con- nexions. • Le fusible de la source de courant saute. 2. Protecteur du fil de terre 2.
Page 60
● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
Page 61
● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
Page 62
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...