Page 1
DÉVIDOIR SEMI-AUTOMATIQUE IMF359-G PORTATIF À TENSION CONSTANTE ET Février , 1998 COURANT CONSTANT LN-25 S’applique aux machines dont le numéro de code est: 10231 10232 10233 La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l'arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité.
Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.
Page 3
SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec ocu- laire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou protéger les yeux contre les étincelles et le ray- masse) sont sous tension quand la source de onnement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc courant est en marche.
Cela peut créer un risque d'incendie ou sur- chauffer les chaînes de levage ou les câbles et entraîner leur défaillance. 6.h. Voir également le point 1.c. Mar ‘95 LN-25...
SÉCURITÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions 7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de et les précautions de sûreté...
Page 6
QUALITÉ par Lincoln Electric. Nous Merci voulons que vous prenniez la fierté en actionnant ce produit de Lincoln Electric Company ••• autant fierté que nous avons en vous apportant ce produit! Veuillez examiner immédiatement le carton et le matériel Quand ce matériel est expédié, son titre passe à...
Entretien Systématique........................35 Protection Du Circuit Et Arrêt Automatique ..................36 Réglage Du Module Du Capteur De La Vitesse Du Moteur ..............36 Étalonnage Du Cadran De Vitesse Du Fil Du Ln-25 ................36 DÉPANNAGE ...........................SECTION E SCHÉMAS ..........................SECTION F MANUEL DES PARTIES ......................P175 SERIES...
INSTALLATION FICHE TECHNIQUE – LN-25 TENSION Tension constante (CV) 15-40 V c.c. (110 V c.c. tension à vide maximale) Courant constant (CC) COURANT NOMINAL Courant nominal sans contacteur 500 A facteur de marche 60 % Courant nominal avec contacteur 300 A facteur de marche 60 % VITESSE DE DÉVIDAGE...
«Innershield/GMAW». CONNEXION DE LA SOURCE DE COURANT c. Placer le sélecteur «Set to CV Electrode Cable On peut utiliser le LN-25 avec toute source de courant Polarity» sur la bonne position. de soudage c.c. On recommande d’utiliser une source de courant à...
Dans le cas du soudage avec électrode négative, mande de sortie sur «6». connecter le câble électrode de la LN-25 à la borne de sortie de l’adaptateur CV et le câble de retour à la borne de sortie de la source de DC-600 courant portant la mention «POSITIVE».
0,030 acier plein -.030S 0,030 acier plein -.025S panneau arrière du LN-25, puis sur le fond de la carrosserie derrière le support de bobine et autour Diamètres des fils en aluminium du côté porte du mécanisme d’entraînement du fil. ⁄...
Il suffit de connecter le PRENDRE CONNAISSANCE DE CETTE SECTION AU COMPLET AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA LN-25 au câble électrode et de le raccorder à la MACHINE pièce et il est prêt à souder, en utilisant des couronnes ou des bobines allant jusqu’à...
Les graduations en volts de la plage haute indiquent la tension d’arc minimale prescrite pour obtenir les pour donner la tension d’arc entre la connexion du câble électrode du LN-25 et le fil à pince de masse. vitesses de dévidage de la plage haute. Par exem- LN-25...
Page 14
On doit connecter le fil de la pince de masse de K434-1 dans la section Accessoires. 4,5 m (15 pi) fixée au panneau avant du LN-25, directement à la pièce en utilisant la pince à ressort à son extrémité.
DE 20 À 13,6 KG (22 À 30 LB) c. Replacer et serrer le bouton de blocage. d. Voir la section Chargement du mécanisme Le LN-25 est équipé en usine d’un adaptateur Readi- d’entraînement du fil. On y donne des Reel®...
Sauf si une commande de sortie en option ou un la pression optimale des galets d’entraînement varie contacteur interne est utilisé avec le LN-25, le circuit selon le type de fil, l’état de la surface, la lubrification de l’électrode est sous tension quand la source de et la dureté.
(375 po/min à 29 V pour l’exemple utilisé). Le LN-25 permet de prérégler le mode VV/(CC) de Un tableau de réglage de la vitesse de dévidage VV façon précise de la vitesse de dévidage prescrite.
K624-1 42 V est installé 394 350 315 286 263 242 225 210 197 185 mais que l’on doit utiliser le LN-25 sans le câble de 416 369 333 302 277 256 238 222 208 196 télécommande K432, on doit alors débrancher la fiche du harnais du CI de télécommande de la prise...
Placer le fil au-dessus du joint. L’extrémité du satisfaisants en soudage général en utilisant fil doit être légèrement éloignée de la pièce. le LN-25 avec une source de courant constant (CC) pour les applications de soudage avec acier doux de qualité commerciale normale.
Si la tension à vide de la source de courant dépasse du courant. Plus la pente est raide, plus il est difficile environ 110 à 120 V, la LN-25 ne fonctionne pas tant de maintenir la stabilité de la tension d’arc avec un que la tension de la source de courant ne chute pas procédé...
ACCESSOIRES Utilisation du Tableau C.1. Déterminer quel numéro d’ensemble on doit utiliser. Chercher ce numéro dans la colonne de gauche. Chercher horizontalement quel modèle de LN-25 est nécessaire et quels sont les ensembles supplémentaires qui peuvent être nécessaires. TABLEAU C.1 TABLEAU DES OPTIONS DU LN-25 O = NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ...
Voir le raccordement de gaz du faisceau du pistolet GMA. On peut utiliser l’ensemble avec ou sans télécom- mande de sortie montée dans le LN-25 et assure un Les instructions de montage (M17587) sont données avec l’ensemble. écoulement de gaz de protection:...
LN-25 et les fils à cosse se connectent à la Pulse se montent et se connectent à l’intérieur du boîtier Power. Existent en longueurs de 7,5, 15, 22,5 et 30 de commande du LN-25 selon les instructions d’in-...
NOTE: Si le module de télécommande de sortie de K433 doit être monté sur la source de courant avec 42 V, K624-1, est monté mais si le LN-25 doit être courant auxiliaire de 115 V c.a.) utilisé sans le câble de télécommande K625, K626 Les câbles de commande K432 comprennent un...
Les instructions d’installation sont données avec l’ensemble. K577-1 POIGNÉE ARRIÈRE (Pour le LN-25 dont les codes de mode sont supérieurs à 9383) La poignée rabattable se monte à l’arrière du boîtier du LN-25 selon les instructions d’installation (M16567) expédiées avec l’ensemble.
EXIGENCES RELATIVES AU CONNECTEUR DU FAISCEAU DU PISTOLET POUR PERMETTRE UN BON RACCORDEMENT AU DÉVIDOIR LINCOLN LN-25. Connecteur de câble LN-25 pour fil de 0,6 à 1,3 mm (0,023-0,052 po) (Pour toute autre dimension voir ci-avant). FIGURE C.1 NOTE: La pièce du connecteur dont le diamètre est de 19/18,9 mm (0,749/0,747) doit être en laiton...
5 A a été utilisé pour interrompre le fil Les galets d’entraînement pour fil fourré de 0,035 à 667. Le LN-25 ne fonctionne pas si le fusible a 0,052 po et pour fils de 1/16 à 5/64 ont un double fondu.
Vérifier à nouveau en répétant l’étape 3. L’étalonnage du cadran de vitesse du fil du LN-25 est effectué en montant adéquatement le bouton du cadran sur l’arbre du potentiomètre de vitesse.
COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine.
Page 30
2. La pince de masse du LN- peut être connectée. 3. Le sélecteur de polarité du LN-25 doit être sur la même polarité que l’électrode. 4. La fiche cavalier sur le CI de commande ou en option peut être desserrée ou manquante.
Page 31
Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les essais ou les réparations en toute sécurité, communiquez avant de poursuivre avec votre ser- vice après-vente local agréé Lincoln LN-25...
Page 32
Entretien. CAUTION If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your local authorized field service facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. LN-25...
Page 36
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protec- WARNING electrode with skin or wet clothing. tion. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material com- AVISO DE bajo carga con la piel o ropa bustible fuera del área de tra-...
Page 37
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open WARNING Use ventilation or exhaust to or guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
Page 38
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...