5-A
Care & Maintenance • Soins et entretien
• Cuidado y mantenimiento
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed.
Use only Graco replacement parts.
• TO CLEAN SEAT, wipe clean with damp cloth.
• TO CLEAN HARNESS COVER AND SEAT PAD: (if so equipped) Refer to
your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH.
• TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water.
NO BLEACH OR DETERGENT.
• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading
or warping of parts.
• DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE pour des vis
desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou
réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
• POUR NETTOYER LE SIÈGE, essuyer avec un linge humide.
• POUR NETTOYER LE HOUSSE DE HARNAIS ET LE COUSSIN DE
SIÈGE : (le cas échéant) Consulter les directives de lavage sur l'étiquette
d'entretien du coussin. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
• POUR NETTOYER L'ARMATURE: utilisez un savon de ménage doux et de
l'eau tiède. PAS D'EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
• UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut
provoquerune décoloration prématurée des pièces.
• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para
determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o
costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.
• PARA LIMPIAR EL ASIENTO, use un trapo húmedo.
• PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ARNÉS Y LA ALMOHADILLA DEL
ASIENTO: (si así está equipada) Consulte la etiqueta de cuidado de la
almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO
USE BLANQUEADOR.
• PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: use solamente jabón de uso doméstico y
agua tibia. NO USE DETERGENTE O BLANQUEADOR.
• EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría
causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
42