Machine à pain Bakery Professional Félicitations! En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un Les personnes n’ayant pas pris connaissance appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre- de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à tenu, cet appareil vous rendra de grands services utiliser cet appareil.
Consignes de sécurité A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode d’em- toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- ploi et le remettre à tout utilisateur éventuel. tion ou tout problème insuffisamment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
Eléments de l‘appareil et de commande Eléments de l‘appareil et de commande Machine à pain: Panneau de contrôle: 1. Poignée du couvercle 15. Ecran LCD: programmes, degrés Light Medium Dark 2. Couvercle de dorage, taille du pain, temps 3. Hublot (chaud lors du fonctionnement) restant ou message d‘erreur 0.90 kg 4.
Fonctionnement Fonctionnement Avant la 1ère mise en marche 1. Mise en place Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants: électrique peut être fatale. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité...
Fonctionnement Fonctionnement 2. Avant la première utilisation du moule, le «cuire» 3. Remplissage du moule Avant la première utilisation, il faut «cuire» le moule une fois: – Débrancher l‘appareil – Graisser le moule avec un peu d‘huile (par ex. avec un pinceau ou du –...
Fonctionnement Fonctionnement 4. Démarrage immédiat de la cuisson – La fonction maintien chaud s‘arrête au bout d‘une heure («:» et «Keeep warm» s‘arrêtent de clignoter). L‘appareil émet un signal sonore et – Il est possible de démarrer le processus de cuisson de deux façons: l‘écran affiche à...
Fonctionnement Fonctionnement 5. Démarrage différé de la cuisson (= «Timer») – Pour une cuisson normale au four, l’appareil doit être à une tempéra- ture ambiante de 15 à 34 °C environ Light Medium Dark Pour obtenir du pain tout frais au petit-déjeuner, il est possible de dif- –...
Page 9
Fonctionnement Fonctionnement Exemple: Remarques / conseils: – Attention: la vapeur et certaines partie du corps de l‘appareil – Il est 20.30 et vous voulez du pain frais pour le lendemain matin à sont brûlantes! 7.00. Dans ce cas, l‘horaire de fin de cuisson sera dans 10 heures 30 –...
Fonctionnement Fonctionnement 6. Programme de cuisson pour recettes personnelles 6. Régler le temps de cuisson: – Appuyer sur la touche « PROG.» («BAKE» s‘affiche (= cuire) Light Medium Dark La machine offre plus de 12 programmes de cuisson différents. Le pro- –...
Fonctionnement Fonctionnement 7. Après utilisation 8. Ingrédients pour la cuisson du pain – Eteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur principal («0» = 1. Farine de froment blanche ou semi-blanche C’est la farine la plus utilisée. Elle a une haute teneur en gluten (riche éteint) en protéines).
Recettes Recettes Recette de base du pain 0.75 kg 0.90 kg Pain rapid 0.75 kg 0.90 kg Eau ¹) 300 ml 400 ml Eau ¹) 220 ml 260 ml Huile 3 cs ²) 4 cs ²) Oeufs 1½ cc ³) 2 cc ³) Huile 2 cs...
Problèmes durant la cuisson Problèmes durant la cuisson Problème Cause possible Solution Problème Cause éventuelle Résolution – C‘est normal lors de la première – Faire fonctionner l’appareil – Trop de farine ou d’eau – Bien respecter les quantités De la vapeur se concentre Le pain gonfle et sort du moule indiquées sur la porte et sort par les fentes...
Nettoyage Rangement / Entretien Rangement Corps et éléments de commande Si l’appareil doit rester longtemps sans servir, éteignez-le et débranchez-le. – Avant d‘effectuer le nettoyage, débranchez l‘appareil et laissez-le re- froidir complètement Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Si –...
28 Elimination − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu‘il ne puisse plus être utilisé − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères! (protection de l‘environne- ment!) Données techniques Tension de réseau...
Garantie 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir La garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les consé- de la date d’achat, le fonctionnement correct de l’ob- quences d’un traitement non approprié, ni l’endom- jet acquis et son absence de défauts.