Page 1
SYSTEME DE BÂCHAGE POUR BENNES BASCULANTES Manuel de l’installateur Français - Traduction des instructions originales en langue italienne -...
Page 2
SIGILLO Marcolin Covering s.r.l. Via Orefici Michelin, 3 33170 Pordenone (Italie) Tel. +39 0434 570261 E-Mail: info@marcolinsrl.it www.marcolincovering.it Rev. 09 La traduction, la reproduction, la mise en mémoire électronique ou avec un quelconque autre moyen et la diffusion, même partielle, du présent manuel et de ses contenus sont interdites.
Page 3
MERCI DE LIRE AVEC ATTENTION Bâchage avec câbles baissés Cher Client, tous les bâchages modèle Sigillo fabriqués par Marcolin Covering s.r.l. peuvent être achetés avec ® les « câbles baissés ». Le système prévoit que le câble supérieur de traction du bâchage, qui dans les bâchages traditionnels glisse environ 11 mm au-dessus de la ridelle de la benne, dans le cas de câbles baissés soit placé...
Installation des options ................39 4.1 Fermeture arrière automatique ........................39 4.1.1 Installation des supports de la fermeture arrière automatique, en cas de câbles baissés ........40 4.2 Décrochage rapide du câble d’acier ......................41 4 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Page 5
4.4.1 Installation de la plaque postérieure Ø70 avec « CABLES STANDARD » ............45 4.4.2 Installation de la plaque postérieure Ø70 avec « CABLES BAISSÉS » ............... 46 4.4.3 Installation des crochets et de la cornière latérale ....................47 Interventions d’entretien du bâchage Sigillo ® .......... 49 5.1 Remplacement d’un arceau ..........................
à travers l’entretien périodique programmée. Nous vous remercions d’avoir choisi le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. et nous vous souhaitons bon travail. 1.2 Informations importantes pour l’achat de la version « CABLES BAISSÉS »...
Page 7
Faire signer à celui qui retire la « DECLARATION DE PRISE EN CHARGE DE RESPONSABILITÉ PENDANT LA PHASE D’ENLEVEMENT DE LA MACHINE » qui se trouve au paragraphe 1.8.9 du manuel de l’utilisateur, faire une copie et l’envoyer à Marcolin Covering s.r.l. comme attestation et début de la garantie. Manuel de l’installateur - Sigillo...
Bâche de dimensions variables en fonction de la longueur de la benne ; Système de verrouillage du bâchage (selon le modèle, on peut installer des crochets élastiques qui permettent l’étanchéité de la bâche). Système de soulèvement et repli de la toile. 8 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Si la linéarité entre la casquette et le bord supérieur des rives n’est pas possible (fig. A) on peut procéder de la façon suivante : Fig. A demander à Marcolin Covering s.r.l. un kit optionnel de renvoi (fig. B). Fig. B Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Page 10
Une autre solution possible est de fixer les carters antérieures au niveau du bord et, pour éviter que les câbles antérieurs en acier ne heurtent contre le piston ou le porte-pneus, créer des renvois avec les poulies (fig. C) de façon que les câbles passent au ras du bord antérieur. 10 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
à forte ou moyenne étanchéité. Répéter l’opération de fixation de la plaque sur le côté opposé. Remarque: La correcte installation des plaques postérieures est fondamentale car elle influence le positionnement de tous les éléments successifs. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 11...
Sur le présent manuel on va se référer au montage standard du bâchage. Pour l’installation sur le côté opposé ce sera suffisant d’effectuer les opérations symétriquement sur l’autre côté. 12 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Côté gauche (par rapport au sens de marche du véhicule) Côté droit (par rapport au sens de marche du véhicule) ATTENTION ! POUR LA VERSION MANUELLE, PERCER SEULEMENT LES 4 TROUS Ø11 ! Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 13...
SEC. B-B BOITE D’ENGRENAGE GAUCHE DE COMMANDE BOITE D’ENGRENAGE DROITE DE RENVOI Côté gauche (par rapport au sens de marche du véhicule) Côté droit (par rapport au sens de marche du véhicule) 14 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
S’assurer qu'il y ait 25 mm d’espace du fil de la casquette supérieur boîte d’engrenage. Procéder à la fixation de l’élément à la casquette avec les deux vis (M10x40) à blocage automatique. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 15...
3.3 Installation des câbles d’acier Les bâchages Marcolin Covering s.r.l. sont fournis déjà prémontés. Par conséquent lorsque le bâchage est positionné sur la benne, il suffit de retirer les fixations qui maintiennent les arceaux unis pendant le transport et insérer dans les trous des pieds le câble d’acier.
Retourner avec l’extrémité du câble d’acier vers la partie antérieure de la benne. Insérer le bout du câble provenant de la partie postérieure sur la poulie principale (1) en correspondance du creux situé plus à l’extérieur. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 17...
Page 18
S’assurer que dans la partie postérieure le bout du câble ait au moins 100-150 mm de longueur pour permettre son successive fixation et pour éventuelles corrections. S’assurer que l’arceau reste le plus possible perpendiculaire aux ridelles pour éviter les interventions de réglages Remarque successives. 18 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
(1-7). Pour une plus grande sécurité, il est obligatoire de fixer un autre serre-câble à gauche (2) et à droite (6) des serres-câbles fixés auparavant. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 19...
à l’intérieur. Insérer les deux extrémités du câble d’acier à l’intérieur de la boîte d’engrenage. Insérer l’extrémité inférieure sur la poulie extérieure (2) supérieure. Insérer l’extrémité supérieure sur la poulie extérieure (3) inférieure. 20 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Page 21
10. Enrouler le câble d’acier sur la poulie de renvoi postérieure ; 11. Retourner avec l’extrémité au pied de support de l’arceau de traction ; 12. Fixer le câble d’acier au pied de l’arceau de traction comme décrit précédemment. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 21...
Repositionner le carter présent sur la boîte d’engrenage gauche d’entraînement. Positionner le carter de lien entre les boîtes d’engrenage gauche/droite 22 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Percer la benne en correspondance des trous du support. Appliquer le support (7) avec les rivets fournis (9). Fixer la chaine de sécurité (11) de la goupille d’arrêt avec spécifique rivet (10). Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 23...
Mettre en tension la partie antérieure de la bâche. Fixer la bâche sur la partie supérieure de la boîte d’engrenage avant en utilisant le plat d’alluminium (3) et les rivets (4). Couper l’excédent de la bâche. 24 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Appuyer le crochet à la partie latérale du pied de support (1). Bloquer le crochet avec les vis à tête ronde (2) et les écrous cages (3) fournis. Remarque: Utilisez le frein filet moyen Loxeal 54.03 sur les vis fournies. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 25...
Page 26
Il est possible maintenant de procéder au positionnement des crochets restants. ATTENTION ! A partir de ce moment le positionnement en hauteur des crochets est très important pour le bon fonctionnement du bâchage. 26 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
S’assurer que les crochets soient appliqués à une hauteur telle pour permettre une correcte mise en tension des tirants élastiques. PRESCRIPTION ! Pendant le cours de formation SOULIGNER souvent à l’utilisateur QU’IL NE DOIT ABSOLUMENT PAS VOYAGER si les élastiques ne sont pas accrochés Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 27...
Insérer la rondelle (2) et l’écrou autobloquant (1) précédemment enlevés et serrer fermement les mêmes. Fixer la bâche latéralement avec le rivet à tête large fourni (5). Résultat final de l'opération → 28 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
® 3.7 Câblage pour le bâchage Sigillo version électrique L’utilisation du bâchage dans la version électrique prévoit l’installation d’un simple câblage électrique approprié pour son alimentation et son fonctionnement. A l’appui du moteur décrit ci-dessus, le système comprend en autre les éléments suivants : Motor Control Unit →...
Unit standard 1), tandis que les 2 canaux récepteur radio 4 canaux réf. 4P3.00393. suivants sont utilisés pour les contrôles auxiliaires sur le véhicule (avec la vérification compatibilité électromagnétique l'entremise du constructeur du véhicule). 30 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
En cas de doute ou de problème rencontré pendant l’installation nous vous invitons à nous contacter par téléphone. Remarque: Les installations non autorisés par la Société Marcolin Covering s.r.l. peuvent provoquer la déchéance de la garantie ! Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Page 32
Vérifier le sens de rotation du moteur avec le cadran de commande. Si en tournant la molette sur «UNCOVERED», la toile bâche la caisse au lieu de la débâcher, inverser la polarité sur les contacts. 32 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Le constructeur décline toute responsabilité. 3.8.3 Composants du Motor Control Unit intéressés à l’utilisation de la part de l’utilisateur Cadran de commande UNCOVERED / COVERED Bouton d’urgence avec bloc de sécurité à clé. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 33...
3.8.6 Arrêt opératif de la machine Pour arrêter la marche de la bâche, il suffit de ne pousser plus sur le cadran de commande du Motor Control Unit ou sur le bouton de radiocommande à distance. 34 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
à la fin de son parcours. Effectuer une inspection brève mais attentive, surtout des crochets automatiques, pour vérifier que tout est à l’ordre avant de mettre le véhicule sur route. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 35...
Pousser le bouton d’urgence pour mettre la machine en situation d’ARRET EN SECURITE et enlever la clé. Effectuer une inspection brève mais attentive, surtout des crochets automatiques, pour vérifier que tout est à l’ordre avant de mettre le véhicule sur route. 36 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Enlever le couvercle en ayant soin de ne pas endommager le joint présent. Remplacer le fusible endommagé (F). Refermer le couvercle en ayant soin de ne pas endommager le joint. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 37...
Au cours de remontage, faire attention à bien réinsérer l’étrier de renforce de l’arbre moteur dans sa place. Si on actionne la bâche avec le moteur sans avoir d’abord remonté l’étrier, on peut endommager le réducteur et l’arbre moteur. 38 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
MACHINE EST A L’ARRET ET LES SYSTEMES SONT DESACTIVÉS. NE PAS MARCHER SUR LE BÂCHAGE ! Le constructeur décline toute responsabilité. Actionner le bâchage (manuellement ou électriquement selon le modèle) et bâcher la benne (fig. 1). fig. 1 Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 39...
Serrer d'une manière adéquate le serre-câble (6). Pour une sécurité accrue, fixer un autre serre-câble (4) à la droite de la plaque du pied d’arceau de traction, avec les écrous fournis (10). 40 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
écrous autobloquants (non fournies). Remarque: Le positionnement correct des poulies postérieures est indispensable pour le positionnement des éléments successifs. Répéter l’opération de fixation de la plaque sur la ridelle opposée. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 41...
Un repositionnement erroné des câbles pourrait provoquer des dommages au bâchage ou à la benne. Vérifier que le câble soit encore dans les creux des poulies. S’ASSURER d’avoir repositionné la goupille de sécurité sur la plaque. 42 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
ATTENTION ! A partir de ce moment-ci, le positionnement avec un pas uniforme des crochets à rouleau et de leurs supports inferieurs est un facteur important pour le bon fonctionnement du bâchage. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 43...
Page 44
10. Procéder à la fixation des crochets à rouleau suivants. ATTENTION ! Merci de prêter particulière attention à chaque positionnement des crochets à rouleau de façon à éviter des anomalies de fonctionnement pendant le mouvement de la bâche. 44 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Un positionnement erroné pourrait être source de dommages pour le bâchage ou bien pour la benne. En cas de doute, nous conseillons d’effectuer des simulations des parties mobiles postérieures pour éviter de mauvaises surprises. 4. Répéter l’opération de fixation de la plaque sur le côté opposé. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 45...
Répéter l’opération de fixation de la plaque sur le côté opposé. Pendant sa vie utile la structure est sujette à vibrations et à sollicitations; il est donc conseillé d’utiliser un liquide de Remarque: freinage des filets à forte ou moyenne étanchéité. 46 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Positionner la cornière latérale en Z (7) à 6÷8 mm de distance du bouchon du crochet, selon le dessin → La position d’installation de la cornière en Z est la même soit Remarque: avec câble standard soit câble baisses. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 47...
Page 48
Remarque: basilaires pour le correct fonctionnement du système d'ancrage. Une cornière latérale de dimension différente de la norme, ou une poulie postérieure positionnée de manière incorrecte, pourraient en compromettre le bon fonctionnement. 48 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Pour les bâches en PVC ignifuge ou en Polyuréthane les colliers normaux ne peuvent pas être utilisés. Demander au producteur les colliers appropriés spécifiques pour les bâches ignifuges. Le constructeur décline toute responsabilité. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 49...
10. Fixer la bâche sur la partie avant du carter en utilisant le plat d’aluminium et les rivets. 11. Couper l’excédent de la bâche. 5.3 Remplacement des câbles d’acier Pour remplacer les câbles d’acier consulter le paragraphe 3.3. 50 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
5.4.7 Contrôler de façon approfondie les poulies Vérifier que les différentes poulies soient intactes de façon que le bâchage ne trouve pas d’anomalies pendant le glissement. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 51...
En cas de contentieux juridique, le non-respect de l’obligation de remplir le registre de contrôle de la machine du client peut vous impliquer aussi dans des responsabilités objectives de caractère civil et pénal. 52 - Manuel de l’installateur - Sigillo ®...
Motor Control Unit. commandes « UNCOVERED », la bâche Inversion de la polarité du moteur. ATTENTION ! couvre la benne au lieu de la Déconnecter l’alimentation du Motor Control Unit découvrir. avant de procéder. Manuel de l’installateur - Sigillo ® - 53...