Page 1
SYSTÈME DE BÂCHAGE POUR BENNES BASCULANTES Manuel de l’utilisateur avec registre de contrôle Français Traduction des instructions originales en langue italienne -...
Page 2
Marcolin Covering s.r.l. Via Orefici Michelin, 3 33170 Pordenone (Italia) Tél. +39 0434-570261 e-mail : info@marcolinsrl.it www.marcolincovering.it Rév. 10 La traduction, la reproduction, la mise en mémoire électronique ou avec un quelconque autre moyen et la diffusion, même partielle, du présent manuel et de ses contenus sont interdites.
3.1.1 Déploiement de Sigillo et bâchage de la benne .................. 20 ® 3.1.2 Repliement de Sigillo et débâchage de la benne ................20 3.1.3 Situation de benne vide ......................... 20 3.2 Système d’entraînement électrique ..........................21 Manuel de l’utilisateur - Sigillo ®...
Page 4
3.2.2 Clé du bouton d’arrêt d’urgence, situation d’arrêt en sécurité .............. 21 3.2.3 Composants de la Control Box concernés par l’utilisation de la part de l’utilisateur ......21 3.2.4 Description de la télécommande « TX MARCOLIN » ................22 3.2.5 Reprogrammation de la télécommande « TX MARCOLIN » ..............22 ®...
Page 5
5.3.2 Liste des opérations à commissionner chaque année à l’atelier autorisé ..........48 5.3.3 Registre des contrôles annuels effectués ..................... 49 6.1 Schéma de référence de l’installation électrique ....................... 50 6.2 Formulaires pour la réalisation et l’attestation du cours de formation ..............51 Manuel de l’utilisateur - Sigillo ®...
1.2 Convention d’exposition Quand il existe un dispositif électrique avec une télécommande « TX MARCOLIN », le bâchage devient une « machine » car elle est déplacée par une énergie autre que la force humaine. Pour plus de commodité nous utiliserons souvent le ®...
Si la machine travaille dans des conditions extrêmes ou est soumise à des surcharges de travail, les intervalles d’entretien devront être réduits. Les réglages et les réparations doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié. 8 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Page 9
(déclaration de responsabilité) et du transfert effectif entre les opérateurs et les propriétaires (déclaration de l’exécution de la formation – v. paragraphe 6.2). Manuel de l’utilisateur - Sigillo ®...
JE M’ENGAGE, EN OUTRE, AU TRANSFERT DES NOTIONS ET À LA LIVRAISON DU MANUEL À MON SUCCESSEUR OU AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE. LU ET APPROUVÉ LU ET APPROUVÉ La PERSONNE qui effectue la reprise MARCOLIN COVERING S.r.l. Le représentant légal ................Date : ........10 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Page 11
JE M’ENGAGE, EN OUTRE, AU TRANSFERT DES NOTIONS ET À LA LIVRAISON DU MANUEL À MON SUCCESSEUR OU AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE. LU ET APPROUVÉ LU ET APPROUVÉ OPÉRATEUR PRÉCÉDENT NOUVEL OPÉRATEUR ................................... Date : ........Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 11...
Page 12
JE M’ENGAGE, EN OUTRE, AU TRANSFERT DES NOTIONS ET À LA LIVRAISON DU MANUEL À MON SUCCESSEUR OU AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE. LU ET APPROUVÉ LU ET APPROUVÉ OPÉRATEUR PRÉCÉDENT NOUVEL OPÉRATEUR .................................. Date : ........12 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
...toute personne se trouvant entièrement ou partiellement dans une zone dangereuse ; Opérateur …la (les) personne(s) chargée(s) d’installer, de faire fonctionner, de régler, d’entretenir, de nettoyer, de dépanner ou de déplacer une machine ; Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 13...
Exclure la possibilité que des personnes étrangères puissent, par inadvertance ou volontairement, mettre en marche la machine pendant qu’on résout le petit inconvénient. Porter des Équipements de Protection Individuelle prévus par la législation en vigueur en matière d’accidents sur le lieu de travail. 14 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
ATTENTION ! RISQUE DE COINCEMENT ! Il est absolument interdit de circuler quand les élastiques de tension et de blocage de la bâche n’ont pas été tous correctement accrochés. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 15...
RISQUE DE BLOCAGE DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT DU BÂCHAGE ! En cas de température au-dessous de 0 °C, enlever la glace qui se trouve entre les patins de glissement et le bord de la benne. 16 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
ATTENTION ! Ne pas alimenter la Control Box avec des systèmes différents des batteries automobiles ou avec des systèmes non autorisés par Marcolin Covering. ATTENTION ! Il est absolument interdit d’actionner la Control Box quand le véhicule est en marche.
2.9.1 Cours de formation et apprentissage Dans la phase de livraison du véhicule sur lequel a été installé le bâchage, Marcolin Covering s.r.l. (ou le revendeur/installateur autorisé) fait au propriétaire (ou à l’utilisateur délégué par ce dernier) un cours de formation et d’apprentissage en lui expliquant en détail toutes les procédures nécessaires pour mettre en marche, conduire, arrêter et...
Page 19
Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 19...
Positionner la manivelle sur le logement de repos prévu à cet effet et insérer la goupille de sécurité. Effectuer une inspection brève mais attentive pour vérifier que tout est en ordre avant de faire circuler le véhicule sur la voie publique. 20 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
« TX MARCOLIN » en testant le moteur dans les deux sens de déplacement du bâchage (ouverture et fermeture). En cas d’erreur ou de non-fonctionnement des cycles, contacter le service après-vente Marcolin Covering ou s’adresser à un atelier de réparation autorisé. 22 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Lorsque la Control Box est mise en marche elle émet un signal acoustique. Avec télécommande « TX MARCOLIN » : APPUYER SUR LE BOUTON n° 2 (COVERED) Sur la Control Box : TOURNER LE SÉLECTEUR vers la droite (COVERED) Déployer complètement le bâchage et relâcher le sélecteur de commande.
Lorsque la Control Box est mise en marche elle émet un signal acoustique. Avec télécommande « TX MARCOLIN » : APPUYER SUR LE BOUTON n° 1 (UNCOVERED) Sur la Control Box : TOURNER LE SÉLECTEUR vers la gauche (UNCOVERED) Plier complètement le bâchage et laisser le sélecteur de commande.
Enlever la goupille de sécurité (1) sur le pivot de la plaque ; Enlever le câble d’acier en extrayant le décrochage de la plaque Répéter les opérations inverses pour remettre en tension les câbles d’acier. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 25...
Attendre au moins 8 heures avant de refermer le couvercle car la garniture d’étanchéité a besoin d’une période adéquate pour reprendre sa forme. Au moment de remettre le couvercle en place, veiller à ne pas abîmer la garniture d’étanchéité. 26 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Au cours de remontage, faire attention à bien réinsérer l’étrier de renfort de l’arbre moteur dans son logement. Si on actionne la bâche avec le moteur sans avoir d’abord remonté l’étrier, on peut endommager le réducteur et l’arbre moteur. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 27...
Ne pas passer avec le jet à haute pression dans les zones où se trouvent les composants électriques. ATTENTION ! Ne pas utiliser de liquides de lavage qui pourraient être nocifs pour la santé et les composants de la machine. 28 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Trimestriel autorisé ATTENTION ! Si l’on constate des détériorations NE PAS METTRE EN MARCHE LA MACHINE, l’amener dans un atelier autorisé par Marcolin Covering s.r.l. 4.4.3 Contrôle visuel général de l’état de conservation de la bâche OPÉRATION ENTRETIEN COURANT ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE Annuel chez le fabricant ou dans un atelier CONTRÔLE BÂCHE...
20/30 heures après le montage du système, il faut effectuer les opérations suivantes : OPÉRATION ENTRETIEN COURANT ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE CONTRÔLE DES CROCHETS AVEC Annuel chez le fabricant ou dans un atelier ÉLASTIQUES OU DES CROCHETS Mensuel autorisé AUTOMATIQUES 30 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Annuel chez le fabricant ou dans un atelier CONTRÔLE DES POULIES Mensuel autorisé Vérifier que les différentes poulies, d’un diamètre 60 et 100, sont intactes de façon que le bâchage ne trouve pas d’anomalies pendant le glissement. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 31...
ATTENTION ! Pour les bâches en PVC ignifuge ou en polyuréthane ne pas utiliser de colliers standard, demander au fabricant des colliers spécifiques pour les bâches ignifuges. Le fabricant décline toute responsabilité. 32 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Mettre en tension la partie avant de la bâche. 10. Fixer la bâche sur la partie avant du carter en utilisant le plat d’aluminium prévue à cet effet et les rivets. 11. Couper la partie excédante de la bâche. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 33...
Positionner le premier arceau de traction de façon parfaitement perpendiculaire aux bords de la benne. Faire très attention à la fixation de l’arceau de traction car une exécution erronée pourrait compromettre le bon Remarque : fonctionnement du bâchage. 34 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Page 35
Retourner avec l’extrémité du câble d’acier vers la partie avant de la benne. Insérer le bout du câble provenant de la partie arrière sur la poulie principale (1) au niveau de la gorge la plus à l’extérieur. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 35...
Page 36
S’assurer que dans la partie arrière, le bout du câble a au moins 100 mm de longueur pour permettre de permettre les éventuelles corrections. S’assurer que l’arceau reste le plus possible perpendiculaire aux bords pour éviter les interventions de réglages Remarque : successives. 36 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Desserrer le serre-câble fixé auparavant (3) et le replacer en prenant tous les deux câbles. Pour une plus grande sécurité, il est obligatoire de fixer un autre serre-câble à gauche (2) et à droite (6) des serres-câbles fixés auparavant. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 37...
Page 38
à l’intérieur. Insérer les deux extrémités du câble d’acier à l’intérieur de la boîte d’engrenage. Insérer l’extrémité inférieure sur la poulie extérieure (2) supérieure. Insérer l’extrémité supérieure sur la poulie extérieure (3) inférieure. 38 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Page 39
10. Enrouler le câble d’acier sur la poulie de renvoi arrière. 11. Retourner avec l’extrémité au pied de l’arceau de traction. 12. Fixer le câble d’acier au pied de l’arceau de traction comme décrit précédemment. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 39...
Page 40
Dans le cas contraire, agir en conséquence sur les mécanismes de tension du câble d’acier ou, au besoin, bloquer le câble. Repositionner le carter présent sur la boîte d’engrenage gauche. Positionner carter liaison entre boîtes d’engrenage gauche/droite 40 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
; Si le bâchage est manuel, s’assurer que la manivelle est fixée à l’endroit prévu à cet effet ; Tendre à nouveau les câbles. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 41...
« TX MARCOLIN », le voyant rouge de signalisation ne Intervention consentie à s’allume pas. l’utilisateur. nécessaire, reprogrammer télécommande « TX MARCOLIN » suivant les instructions du par. Errore. L'origine riferimento è stata trovata.. 42 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Page 43
La Control Box fonctionne Déprogrammation de la télécommande Reprogrammer la télécommande « TX uniquement avec le sélecteur « TX MARCOLIN ». MARCOLIN » en suivant les instructions du de commande et pas avec la par. Errore. L'origine riferimento non è télécommande « TX stata trovata..
Page 44
S’adresser au service après- vente Marcolin ou à un atelier de réparation autorisé pour inverser les deux fils positionnés sur les contacts 3- 4 de la Control Box. 44 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Vous le trouvez au Chapitre 5 de ce manuel, nous vous conseillons de l’utiliser pour transcrire l’une après l’autre les interventions d’entretien courant et systématique, car il est difficile de se souvenir de tout. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ®...
................❑ En outre, les interventions suivantes ont été faites : ................................................................................................................................................................... SIGNATURE DE L’AGENT CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ......................DATE DE L’INTERVENTION : ............................46 - Manuel de l’utilisateur - Sigillo®...
Page 47
❑ En outre, les interventions suivantes ont été faites : ................................................................................................................................................................... SIGNATURE DE L’AGENT CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ......................DATE DE L’INTERVENTION : ............................Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 47...
5.3 Registre de contrôle de l’entretien systématique annuel 5.3.1 Liste des opérations à effectuer dans l’atelier autorisé L’entretien systématique ne doit être fait que chez le fabricant Marcolin Covering s.r.l. ou dans des ateliers autorisés par ce dernier. Pour toute information concernant les ateliers autorisés, points de revente et installation dans les Pays francophones téléphonez au numéro 0039 0434 570261 ou écrivez un mail à...
Le bâchage a été soumis à contrôle systématique. ❑ En outre, les interventions suivantes ont été faites : ........................................................................................... SIGNATURE ET CACHET DE L’ATELIER ......................AUTORISÉ .................................................................................. Manuel de l’utilisateur - Sigillo ® - 49...
Page 52
Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
Page 53
Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
Page 54
Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
Page 55
Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
Page 56
Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
Page 57
Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............