Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SYSTÈME DE BÂCHAGE
POUR BENNES AMOVIBLES ET BASCULANTES
Manuel de l'utilisateur
avec formulaires pour la constitution du registre de contrôle
Français-
Traduction des instructions originales en langue italienne -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MARCOLIN Ecotype

  • Page 1 SYSTÈME DE BÂCHAGE POUR BENNES AMOVIBLES ET BASCULANTES Manuel de l’utilisateur avec formulaires pour la constitution du registre de contrôle Français- Traduction des instructions originales en langue italienne -...
  • Page 2 Marcolin Covering s.r.l. Via O. Michelin, 3 33170 Pordenone (Italia) Tel +39 0434-570261 Fax +39 0434-572448 www.marcolincovering.it info@marcolinsrl.it Rév. 01 La traduction, la reproduction, la mise en mémoire électronique ou avec un quelconque autre moyen et la diffusion, même partielle, du présent manuel et de ses contenus sont interdites.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.9.3 Signalétique de sécurité exposée sur la machine ................. 18 3.1 Entraînement manuel ..............................20 3.1.1 Déploiement d’Ecotype et bâchage de la benne ................... 20 3.1.2 Repliement d’Ecotype et débâchage de la benne ................. 20 3.1.3 Situation de benne vide ......................... 20 3.2 Système d’entraînement électrique ..........................
  • Page 4 3.2.2 Clé du bouton d’arrêt d’urgence, situation d’arrêt en sécurité .............. 21 3.2.3 Composants de la Control Box concernés par l’utilisation de la part de l’utilisateur ......21 3.2.4 Description de la télécommande « TX MARCOLIN » ................22 3.2.5 Reprogrammation de la télécommande « TX MARCOLIN » ..............22 3.2.6 Déploiement d’Ecotype et bâchage de la benne ..................
  • Page 5 5.3.2 Liste des opérations à commissionner chaque année à l’atelier autorisé ..........45 5.3.3 Registre des contrôles annuels effectués ..................... 46 6.1 Schéma de référence de l’installation électrique ....................... 47 6.2 Formulaires pour la réalisation et l’attestation du cours de formation ..............48 Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 5...
  • Page 6: Introduction

    Dans le secteur du transport des matériaux inertes, le bâchage du chargement est obligatoire sur la route. C’est dans ce but que nous avons conçu le bâchage Ecotype, qui permet de se conformer aux obligations en vigueur en devenant, en même temps, fonctionnel et pratique.
  • Page 7: Fac-Similé De La Déclaration De Conformité Ce

    1.5.1 Fac-similé de la Déclaration de Conformité CE Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 7...
  • Page 8: Fac-Similé Du Marquage Ce Du Fabricant

    Si la machine travaille dans des conditions extrêmes ou est soumise à des surcharges de travail, les intervalles d’entretien devront être réduits. Les réglages et les réparations doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié. 8 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 9 (déclaration de responsabilité) et du transfert effectif entre les opérateurs et les propriétaires (déclaration de l’exécution de la formation – v. paragraphe 6.2). Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 9...
  • Page 10: Formulaires Pour Le Transfert De Notions Et Du Manuel

    JE M’ENGAGE, EN OUTRE, AU TRANSFERT DES NOTIONS ET À LA LIVRAISON DU MANUEL À MON SUCCESSEUR OU AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE. LU ET APPROUVÉ LU ET APPROUVÉ MARCOLIN COVERING S.r.l. La PERSONNE qui effectue la reprise Le représentant légal ................Date : ........10 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 11 JE M’ENGAGE, EN OUTRE, AU TRANSFERT DES NOTIONS ET À LA LIVRAISON DU MANUEL À MON SUCCESSEUR OU AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE. LU ET APPROUVÉ LU ET APPROUVÉ OPÉRATEUR PRÉCÉDENT NOUVEL OPÉRATEUR ................................... Date : ........Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 11...
  • Page 12 JE M’ENGAGE, EN OUTRE, AU TRANSFERT DES NOTIONS ET À LA LIVRAISON DU MANUEL À MON SUCCESSEUR OU AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE. LU ET APPROUVÉ LU ET APPROUVÉ OPÉRATEUR PRÉCÉDENT NOUVEL OPÉRATEUR .................................. Date : ........12 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 13: Fonctions Du Bâchage

    ...toute personne se trouvant entièrement ou partiellement dans une zone dangereuse ; Opérateur …la (les) personne(s) chargée(s) d’installer, de faire fonctionner, de régler, d’entretenir, de nettoyer, de dépanner ou de déplacer une machine ; Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 13...
  • Page 14: Situations De Risque Et De Danger Qui Peuvent Provoquer Des Dommages À La Santé Des Personnes

    Exclure la possibilité que des personnes étrangères puissent, par inadvertance ou volontairement, mettre en marche la machine pendant qu’on résout le petit inconvénient ; Porter des Équipements de Protection Individuelle prévus par la législation en vigueur en matière d’accidents sur le lieu de travail. 14 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 15: Risque D'écrasement

    ATTENTION ! RISQUE DE COINCEMENT ! Il est absolument interdit de circuler quand les élastiques de tension et de blocage de la bâche n’ont pas été tous correctement accrochés. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 15...
  • Page 16: Risque De Détachement Et Projection Du Bâchage

    RISQUE DE BLOCAGE DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT DU BÂCHAGE ! En cas de température au-dessous de 0 °C, enlever la glace qui se trouve entre les patins de glissement et le bord de la benne. 16 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 17: Risque Causé Par Le Vent

    Ne pas alimenter la Control Box avec des systèmes différents des batteries automobiles ou avec des systèmes non autorisés par Marcolin Covering. ATTENTION ! Il est absolument interdit d’actionner la Control Box quand le véhicule est en marche. Le fabricant décline toute responsabilité. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 17...
  • Page 18: Risque Résiduel

    2.8 Risque résiduel Comme pour toutes les machines, pour le bâchage Ecotype également il est impossible d’éliminer, dans la phase de conception, tous les risques liés à l’utilisation propre et impropre de la machine ; par conséquent, même pour le fabricant, il est impossible de prévoir tous les systèmes de sécurité.
  • Page 19 Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 19...
  • Page 20: Entraînement Manuel

    ONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 3.1 Entraînement manuel 3.1.1 Déploiement d’Ecotype et bâchage de la benne La situation opérationnelle initiale prévoit le bâchage replié dans la partie avant de la benne ; pour déployer le bâchage procéder de la façon suivante : Vérifier que la partie supérieure des bords de la benne est privée d’obstacles ;...
  • Page 21: Système D'entraînement Électrique

    1. Sélecteur de commande UNCOVERED (pour débâcher la benne) / COVERED (pour bâcher la benne) 2. Bouton d’arrêt d’urgence avec verrouillage par clé. 3. Bouton LED de présence tension et programmation télécommande « TX MARCOLIN » « TX MARCOLIN » 4. Télécommande « TX MARCOLIN ».
  • Page 22: Description De La Télécommande « Tx Marcolin

    « TX MARCOLIN » en testant le moteur dans les deux sens de déplacement du bâchage (ouverture et fermeture). En cas d’erreur ou de non-fonctionnement des cycles, contacter le service après-vente Marcolin Covering ou s’adresser à un atelier de réparation autorisé. 22 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 23: Déploiement D'ecotype Et Bâchage De La Benne

     Lorsque la Control Box est mise en marche elle émet un signal acoustique. Avec télécommande « TX MARCOLIN » : APPUYER SUR LE BOUTON n° 2 (COVERED) Sur la Control Box : TOURNER LE SÉLECTEUR vers la droite (COVERED) Déployer complètement le bâchage et relâcher le sélecteur de commande.
  • Page 24: Arrêt De La Machine En Condition De Sécurité

     Lorsque la Control Box est mise en marche elle émet un signal acoustique. Avec télécommande « TX MARCOLIN » : APPUYER SUR LE BOUTON n° 1 (UNCOVERED) Sur la Control Box : TOURNER LE SÉLECTEUR vers la gauche (UNCOVERED) Plier complètement le bâchage et laisser le sélecteur de commande.
  • Page 25: Contrôle Et Éventuel Remplacement Du Fusible Interne En Situation D'urgence

    Attendre au moins 8 heures avant de refermer le couvercle car la garniture d’étanchéité a besoin d’une période adéquate pour reprendre sa forme. Au moment de remettre le couvercle en place, veiller à ne pas abîmer la garniture d’étanchéité. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 25...
  • Page 26: Introduction

    Ne pas insister avec le jet à haute pression dans les zones où se trouvent les composants électriques. ATTENTION ! Ne pas utiliser de liquides de lavage qui pourraient être nocifs pour la santé et les composants de la machine. 26 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 27: Entretien Courant

    Trimestriel autorisé ATTENTION ! Si l’on constate des détériorations NE PAS METTRE EN MARCHE LA MACHINE, l’amener dans un atelier autorisé par Marcolin Covering s.r.l. 4.4.3 Contrôle visuel général de l’état de conservation de la bâche OPÉRATION ENTRETIEN COURANT ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE Annuel chez le fabricant ou dans un atelier CONTRÔLE BÂCHE...
  • Page 28: Graissage Et Lubrification

    OPÉRATION ENTRETIEN COURANT ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE CONTRÔLER LES CROCHETS Annuel chez le fabricant ou dans un atelier Mensuel LATÉRAUX autorisé • Remplacer les crochets lorsque les premiers signes de détérioration se manifestent. 28 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 29: Contrôler Les Plaques De Contact (Seulement En Présence Des Composants)

    Annuel chez le fabricant ou dans un atelier CONTRÔLE DES POULIES Mensuel autorisé Vérifier que les différentes poulies, d’un diamètre 60 et 100, sont intactes de façon que le bâchage ne trouve pas d’anomalies pendant le glissement. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 29...
  • Page 30: Entretien Courant À Faire Accomplir Exclusivement Par Des Opérateurs Munis Du Manuel De L'installateur

    ATTENTION ! Pour les bâches en PVC ignifuge ne pas utiliser de colliers standard, demander au fabricant des colliers spécifiques pour les bâches ignifuges. Le fabricant décline toute responsabilité. 30 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 31: Remplacement De La Bâche

    Mettre en tension la partie avant de la bâche. • Fixer la bâche sur la partie avant du carter en utilisant la platine de blocage prévue à cet effet et les rivets. • Couper la partie excédante de la bâche. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 31...
  • Page 32: Remplacement Du Câble D'acier

    Extraire le câble métallique de retour (7) de la partie extérieure du pied en fer de l’arceau de traction. • Extraire le câble d’acier (8) de tous les arceaux par le trou situé sur le pied en fer. 32 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 33 Le positionnement du câble est le même, tant dans la version manuelle que dans la version motorisée. En l’absence de directives spécifiques de notre part, le câble doit être fait passer sur le trou où se trouve la bague Remarque : d’acier. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 33...
  • Page 34 Mettre le bout du câble métallique sur la partie arrière de la benne. • Enrouler le câble sur la poulie de renvoi arrière (4) ; • Retourner avec l’extrémité du câble d’acier à l’arceau de traction. 34 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 35 Desserrer le serre-câble fixé auparavant (3) et le replacer en prenant tous les deux câbles. Pour une plus grande sécurité, il est obligatoire de fixer un autre serre-câble à gauche (2) et à droite (6) des serres-câbles fixés auparavant. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 35...
  • Page 36 Mesurer la longueur (L) du début de la benne à l’arceau sur lequel sont fixés les serre-câbles (2). • Amener à la même mesure le côté opposé et fixer avec deux serre-câbles, comme l’illustre la figure. • Fixer le câble d’acier au pied de l’arceau de traction comme décrit précédemment. 36 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 37 À la fin de l’opération, vérifier que l’arceau est perpendiculaire aux bords latéraux et équidistant de la porte arrière. Dans le cas contraire, agir en conséquence sur les mécanismes de tension du câble d’acier ou, au besoin, bloquer le câble. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 37...
  • Page 38: Repositionnement Du Bâchage

    ; • Si le bâchage est manuel, s’assurer que la manivelle est fixée à l’endroit prévu à cet effet ; • Tendre à nouveau les câbles. 38 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 39: Inconvénients, Pannes, Causes Possibles Et Solutions Probables Du Fonctionnement Électrique

    « TX MARCOLIN », le voyant  rouge de signalisation ne Intervention consentie à s’allume pas. l’utilisateur. nécessaire, reprogrammer télécommande « TX MARCOLIN » suivant les instructions du par. Errore. L'origine riferimento è stata trovata.. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 39...
  • Page 40 éventuelle des câbles électriques pas détériorées ou cassées Vérifier l’intégrité du câblage.  S’adresser au service après- vente Marcolin ou à un atelier de réparation autorisé pour rétablir l’intégrité du circuit en remplaçant les parties abîmées. 40 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 41  S’adresser au service après- vente Marcolin ou à un atelier de réparation autorisé pour inverser les deux fils positionnés sur les contacts 3- 4 de la Control Box. Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 41...
  • Page 42: Entretien Systématique

    Vous le trouvez au Chapitre 5 de ce manuel, nous vous conseillons de l’utiliser pour transcrire l’une après l’autre les interventions d’entretien courant et systématique, car il est difficile de se souvenir de tout. 42 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 43: C H A P I T R E 5 R E G I S T R E D E C O N T R Ô L E D E L A M A C H I N E

    ................❑ En outre, les interventions suivantes ont été faites : ................................................................................................................................................................... SIGNATURE DE L’AGENT CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ......................DATE DE L’INTERVENTION : ............................Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 43...
  • Page 44 ................❑ En outre, les interventions suivantes ont été faites : ................................................................................................................................................................... SIGNATURE DE L’AGENT CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ......................DATE DE L’INTERVENTION : ............................44 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 45: Registre De Contrôle De L'entretien Systématique Annuel

    5.3 Registre de contrôle de l’entretien systématique annuel 5.3.1 Liste des opérations à effectuer dans l’atelier autorisé L’entretien systématique ne doit être fait que chez le fabricant Marcolin Covering s.r.l. ou dans des ateliers autorisés par ce dernier. Pour toute information concernant les ateliers autorisés, point de revente et installation dans les Pays francophones téléphonez au numéro 0039 0434 570261 ou envoyez votre demande au numéro de fax 0039 0434 572448 écrivez un mail...
  • Page 46: Registre Des Contrôles Annuels Effectués

    Le bâchage a été soumis à contrôle systématique................❑ En outre, les interventions suivantes ont été faites : ........................................................................................... SIGNATURE ET CACHET DE L’ATELIER AUTORISÉ ....................................................................................................... 46 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 47: Schéma De Référence De L'installation Électrique

    NNEXES 6.1 Schéma de référence de l’installation électrique Manuel de l’utilisateur - Ecotype - 47...
  • Page 48: Formulaires Pour La Réalisation Et L'attestation Du Cours De Formation

    ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................48 - Manuel de l’utilisateur - Ecotype...
  • Page 49  Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
  • Page 50  Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
  • Page 51  Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
  • Page 52  Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
  • Page 53  Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............
  • Page 54  Avoir effectué le cours de formation, reçu et compris les instructions nécessaires pour allumer, faire fonctionner, arrêter et maintenir en conditions parfaites le système de bâchage Marcolin Covering s.r.l. Marque / type : ..............N° de Série : ..............

Table des Matières