Page 3
Guide de l’utilisateur Particularités du projecteur Sélection du mode couleur Qualité d'image éblouissante Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de d'obtenir facilement des images optimales en sélectionnant simplement très haute définition avec une très grande luminance (brillance), donnant des l'option la plus adaptée à...
Page 4
Guide de l’utilisateur Particularités du projecteur Sélection facile des images de projection Blocage fonctionne. Détecte automatiquement les images parvenant de l'équipement connecté. Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant simplement sur une projecteur.
Page 5
Guide de l’utilisateur Particularités du projecteur Un support de stockage USB de grand Support réseau volume est disponible (EMP-765/755 seulement) (EMP-765/755 seulement) En cas de problème sur le projecteur, par exemple si une lampe grille Outre un appareil photo numérique compatible avec USB, vous pouvez pendant la projection, le projecteur peut vous signaler cette erreur par e-mail.
Page 6
Guide de l’utilisateur Table des matières Particularités du projecteur.............1 Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes (EMP-765/755 seulement) ........... 28 Avant d'utiliser le projecteur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ..7 (EMP-765/755 seulement) ...........
Page 7
Table des matières Opérations avancées Annexes Fonctions d'amélioration des projections ......51 Maintenance ..............107 Coupure son et image (A/V Mute)..........51 Nettoyage ................107 Arrêt sur image (Freeze) ............52 Remplacement des pièces de consommation courante ... 108 Projection au format panoramique 16/9e à partir d'un Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) ...
Page 8
Avant d'utiliser le projecteur Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur. Noms et fonctions des différentes parties du •Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches (Exemple)..............21 projecteur............. 7 • Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur •...
Page 9
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • sp.41 Bague de zoom • Panneau de commande Permet d'ajuster la taille de l'image. sp.8 • • sp.79 Voyant Temp sp.41 Bague de mise au point Clignote ou s'allume dans différentes Permet d'effectuer la mise au point de couleurs pour signaler des problèmes...
Page 10
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande • sp.38 Touche [Source Search] La source d'entrée suivante est recherchée automatiquement dans l'ordre suivant et les • sp.73 images parvenant de l'équipement connecté Touche [Menu] sont projetées à...
Page 11
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière • • Port [USB TypeB] sp.22, sp.27 p.122 Port [Audio] Entre les signaux audio parvenant de l'équipement connecté. Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USBg pour Lorsque vous effectuez la projection en utilisant la fonction...
Page 12
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base • sp.42 Pied avant réglable • sp.42 Languette de réglage du pied • Support de fixation du fil du cache d'objectif Attachez le fil du cache d'objectif à •...
Page 13
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • sp.22 Touches [Page down] [Page up] Émetteur infrarouge de la télécommande sp.13 •...
Page 14
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la signes (+) et (–) marqués sur les piles et à...
Page 15
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande N.B. Utilisation de la télécommande • Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent La télécommande s'utilise de la façon suivante. frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
Page 16
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) Portée et angle de fonctionnement de la télécommande La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la Portée Portée distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si (distance de (distance de l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande...
Page 17
Guide de l’utilisateur Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond) Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous. Attention • Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
Page 18
Guide de l’utilisateur Installation N.B. Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran Écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" sur la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par Centre de sp.68 rapport à...
Page 19
Insérez fermement la carte dans le logement jusqu’à ce qu’elle fournis) s’arrête de glisser. • Carte réseau avec fil (Pour connaître les caractéristiques détaillées des cartes réseau câblé disponibles, visitez le site Web "http:// www.epson.fr/".) sp.125 • Carte mémoire "Spécifications" Haut...
Page 20
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement) Retrait Procédure Appuyez sur la touche d'éjection située à gauche du Attention logement à carte. • Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès Le bouton sort. de la carte réseau sans fil clignote en vert, sinon vous risqueriez d'abîmer la carte LAN sans fil.
Page 21
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement) État des voyants d'accès État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte État du voyant d'accès du logement à carte réseau local sans fil a été...
Page 22
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur • Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal Attention vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous pour moniteur"...
Page 23
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de • La source d'entrée est déterminée automatiquement sur la base des l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les signaux d'entrée.
Page 24
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Utilisation de la télécommande pour déplacer le N.B. pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) • Si votre projecteur est un EMP-765/755, le port [USB TypeA] situé Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour au dos du projecteur ne peut pas être utilisé...
Page 25
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé N.B. comme suit. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été Déplacement du pointeur de Clic du bouton gauche de la inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la la souris...
Page 26
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo compositeg Attention Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion. Lors du raccordement du projecteur à un équipement vidéo, prenez les précautions suivantes. • Mettez le projecteur et l'équipement vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder.
Page 27
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Vidéo Projection d'images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Vidéog du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Annexes: Accessoires en option et consommables". sp.117 Vers le port de sortie S-Vidéo Vers le port de sortie...
Page 28
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo au format RVB Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions. Vers le port de sortie RVB Vers le port [Computer/Component Câble d'interface pour Video] ou (bleu) ordinateur (fourni) N.B.
Page 29
Guide de l’utilisateur Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée Si les signaux vidéo sont appliqués au port[Computer/Component Video] maximale est de 1 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré...
Page 30
Guide de l’utilisateur Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes (EMP-765/755 seulement) Lorsque vous effectuez la projection en utilisant la fonction CardPlayer de EasyMP, vous pouvez sortir les signaux audio sur les haut-parleurs extérieurs. Réglez la "Sortie audio EasyMP" sur "Externe" et connectez les haut-parleurs à...
Page 31
Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-765/755 seulement) Les appareils photo numériques compatibles avec USB1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios, les images et les films mémorisés dans les matériels de stockage USB peuvent s"Affichage de la présentation (En...
Page 32
Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-765/755 seulement) Deconnexion d'un matériel USB du projecteur Une fois la projection terminée, déconnectez le matériel USB du projecteur en procédant comme suit. Procédure Positionnez le curseur sur le bouton "EJECTER"...
Page 33
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne Si vous laissez le cordon secteur connecté à la prise de courant et allumez connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans le projecteur lorsque celui-ci est en mode d'attente, la projection démarrera l'impossibilité...
Page 34
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Activation de la protection par mot de passe Si le paramètre "Minuterie" a été réglé à une heure ou plus Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe. L'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas du tout lorsque vous allumez le projecteur, jusqu'à...
Page 35
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Activez la fonction de protection à la mise sous Entrez le mot de passe. tension ("Protec. démarrage"). (1) Pour définir un mot de passe, sélectionnez "Mot de passe", (1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la puis appuyez sur la touche [Enter].
Page 36
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche [Menu]. N.B. • Une fois le temps réglé écoulé et le mot de passe entré, la projection démarrera et le compteur du "Temps écoulé" sera supprimé pour effectuer un nouveau compte.
Page 37
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 36 Réglages de la qualité de l'image ...... 45 • Raccordement au secteur ...........36 •...
Page 38
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Retirez le cache de l'objectif. images. Saisissez le cache d'objectif par le bouton situé au milieu du cache et retirez-le. Attention Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
Page 39
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. N.B. Un bip sonore signale que le projecteur est en train de démarrer. La fonction de protection par mot de passe peut provoquer l’affichage Le voyant Power se met à...
Page 40
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Si plusieurs matériels externes sont raccordés au N.B. projecteur, utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour • Si vous n’avez raccordé qu’une seule source d’image au projecteur, sélectionner la source d'image à...
Page 41
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Attention Procédure Si le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de Mettez hors tension la ou les sources de signal ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre."...
Page 42
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur N.B. • Si le mode de projection a été réglé sur "Avant/Plafond" ou "Arrière/Plafond", le refroidissement s'enclenchera. La période de refroidissementg dure environ 10 secondes. Lorsque le son de confirmation "bip-bip" est émis, débranchez le cordon secteur de la prise de courant.
Page 43
Guide de l’utilisateur Réglage de la projection Ces fonctions corrigent et ajustent les images projetées de façon à produire la Si vous voulez agrandir davantage l'image, éloignez le projecteur de sp.16 meilleure qualité d’image possible. l'écran. Mise au point (Focus) Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) Procédure La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le...
Page 44
Guide de l’utilisateur Réglage de la projection Réglage de l'angle de projection et fonction de Si vous ne pouvez pas installer le projecteur de manière qu'il fasse un angle correction automatique de la déformation droit avec la surface de l'écran, vous pouvez incliner le projecteur vers le haut.
Page 45
Guide de l’utilisateur Réglage de la projection N.B. N.B. Lorsque le projecteur est incliné horizontalement, tournez le pied • La correction de déformation trapézoïdale (parallélisme) réglable arrière jusqu'à ce que le niveau de la projection soit bien automatique ne s’effectue pas lorsque la commande "Projection" du horizontal.
Page 46
Guide de l’utilisateur Réglage de la projection Correction manuelle de la déformation trapézoïdale N.B. Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du • L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
Page 47
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit. N.B. • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Signal" est désactivée Réglage des images provenant d’ordinateurs et des ("OFF") (elle est active par défaut), ces réglages automatiques ne images Video RVB s'exécuteront pas.
Page 48
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou Réglage de l'alignement appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de Si des bandes verticales apparaissent sur l’image commande du projecteur pour régler la valeur de (provenant d’un ordinateur ou matériel video l'alignement jusqu'à...
Page 49
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou Réglage de la synchronisation (sync) appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de Si alors que vous projetez des signaux d’image commande du projecteur pour régler la valeur de la provenant d’un ordinateur ou matériel video RVB, synchronisation jusqu'à...
Page 50
Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) En appuyant sur la touche [Color Mode], on sélectionne tour à tour les modes couleur suivants : Les six modes couleurs suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette.
Page 51
Guide de l’utilisateur Réglage du volume sonore Le volume du haut-parleur integre du projecteur peut etre regle comme suit. Procédure Appuyez sur les touches [Volume] de la télécommande ou sur les touches [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur pour régler le volume.
Page 52
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..51 Utilisation des fonctions des menus de configuration............57 • Coupure son et image (A/V Mute)........51 • Liste des fonctions............... 58 •...
Page 53
N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Pour changer ce l'endroit où vous l'avez laissé. sp.114 logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo.
Page 54
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à...
Page 55
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un N.B. équipement vidéo (changement de rapport largeur/ hauteur) Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande "Resize" dans le menu "Signal". Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteurg images, pour passer du format 4/3 (normal) au format 16/9 (panoramique), lors de la projection d'images au format...
Page 56
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
Page 57
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction Pointeur Basculez la touche [ ] pour déplacer l'icôsne du pointeur. Cette fonction vous permet d'utiliser la télécommande pour déplacer une Pour annuler la fonction d'effets spéciaux, appuyez sur la icône de pointeur dans les images actuellement projetées. touche [Pointer].
Page 58
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction de verrouillage des touches de N.B. fonctionnement Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du panneau de commande du projecteur. projecteur. •...
Page 59
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
Page 60
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Image" Sous-menu Fonction Par défaut • Aucun réglage ne peut être effectué lorsqu'aucun signal Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Présentation n'est entré.
Page 61
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Réglage Règle la température de couleur absolue et l'intensité des couleur composants rouge, vert et bleu de chaque source d'entrée.
Page 62
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg/ Vidéo compositeg/ Sous-menu Fonction Par défaut S-Vidéog Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Dynamique couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo).
Page 63
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Nuance (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type Valeur vidéo en composantes ou NTSC.) médiane (0) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
Page 64
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Signal" Sous-menu Fonction Par défaut • Il est impossible de régler les paramètres "Alignementg", "Sync.g", "Position" et "Resize" si aucun signal n'est Ajustement Permet d'activer ("ON") ou de désactiver ("OFF") la fonction Auto...
Page 65
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg Sous-menu Fonction Par défaut Position Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour effectuer le réglage à...
Page 66
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Remet les paramètres "Position" et "Resize" du menu "Signal" à leurs valeurs par défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Page 67
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales de l'image Valeur projetée. médiane (0) •L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à...
Page 68
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité luminosité pour la lampe. Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projette dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille.
Page 69
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé" Sous-menu Fonction Par défaut • Il est impossible d'ajuster le réglage "Logo d’utilisateur" Affichage Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à l'affichage si aucun signal n'est entré.
Page 70
Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo sp.114 d’utilisateur EPSON •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur puis suivez les instructions affichées sur l'écran. •Il n'est pas possible d'enregistrer un nouveau logo utilisateur si la fonction "Protec.
Page 71
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Fonction Sous-menu Par défaut Fonctionnem Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs au fonctionnement du projecteur. Direct Power Direct Power ON: ON: OFF Lorsque le cordon secteur du projecteur est branché, la projection démarre sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la touche [Power].
Page 72
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Link 21L Permet de spécifier si le logiciel utilitaire EMP Link 21Lg être employé ou non. Après avoir modifié les réglages, éteignez puis rallumer le projecteur pour activer de nouveau EMP Link21L.
Page 73
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Information" Sous-menu Fonction Par défaut • Le menu "Information" donne le détail des réglages en Durée de Affiche le cumul des heures d'utilisation de la lampe dans lampe chacun des deux modes "Haute luminosité"...
Page 74
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Tout Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par reinitialiser défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Page 75
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Confirmez la sélection. Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de Les menus de configuration peuvent être utilisés en utilisant soit la chaque option de menu. télécommande soit le panneau de commende du projecteur.
Page 76
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu. Changez la valeur du réglage. Inclinez la touche [ ] de la télécommande vers le haut et le bas Exemple 1 ou appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur pour vous placer sur le sous-élément à...
Page 77
Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Fermez les menus. Appuyez sur la touche [Menu]. N.B. Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, sp.58 reportez-vous à la "Liste des fonctions".
Page 78
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur. Utilisation de l'aide ..........77 En cas de problème ..........79 • Signification des voyants.............79 •Le voyant Power s'allume en rouge ........... 79 •L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange ..............
Page 79
Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
Page 80
Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. N.B. Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, reportez- vous à...
Page 81
Guide de l’utilisateur En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. sp.83 Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à...
Page 82
Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotan : Éteint Indication Signification Solution Erreur de température interne La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez pendant environ 5 minutes. Rouge (surchauffe) Après 5 minutes environ, le projecteur passe en mode de veille; veuillez donc vérifier les deux points suivants.
Page 83
Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotan : Éteint L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange Avertissement Indication Signification Solution Refroidissement à haute vitesse (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la Rouge en cours projection s'arrêtera automatiquement.)
Page 84
Guide de l’utilisateur En cas de problème N.B. • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à...
Page 85
Guide de l’utilisateur En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à...
Page 86
Guide de l’utilisateur En cas de problème Problémes liés aux réseaux et à EasyMP Pour le EMP-765/755 seulement Aucun avis par e-mail n'est reçu lorsqu'un problème survient au sp.94 niveau du projecteur Impossible de surveiller ou de commander à distance le sp.95 projecteur à...
Page 87
Guide de l’utilisateur En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Les deux voyants sont-ils tous deux éteints ? Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez sp.36 correctement le cordon secteur du projecteur.
Page 88
Guide de l’utilisateur En cas de problème La projection s'arrête d'elle-même Point à contrôler Remède Le mode "Mise en arrêt différé" a-t-il été activé Si la commande de menu "Mise en arrêt différé" a été activée ("ON"), la lampe s'éteint automatiquement au bout d'une demi-heure d'absence de signal vidéo en entrée.
Page 89
Guide de l’utilisateur En cas de problème Le message "Pas de Signal." s'affiche Point à contrôler Remède Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. sp.20 –...
Page 90
Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est trouble ou floue Point à contrôler Remède La mise au point a-t-elle été réglée Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. sp.41 correctement ? sp.36...
Page 91
Guide de l’utilisateur En cas de problème Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou de signal S-Vidéog, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo"...
Page 92
Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est tronquée (grande image) ou trop petite Point à contrôler Remède sp.53 Le format "Resize" de l'image a-t-il été Appuyez sur la touche [Resize] de la télécommande. sélectionné correctement ? L'image est-elle encore agrandie par la Appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique/ sp.54 fonction de zoom électronique/loupe...
Page 93
Guide de l’utilisateur En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si vous connectez un ordinateur ou un équipement vidéo RVB au port [Computer/Component Video], et sélectionnez "Vidéo en composantes"...
Page 94
Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est sombre Point à contrôler Remède La luminosité et la luminance de l'image ont- Utilisez les commandes de menu "Luminosité" et "Réglage luminosité" pour ajuster la luminosité et la luminance de l'image. elles été...
Page 95
Guide de l’utilisateur En cas de problème Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler Remède sp.27 La source audio est-elle correctement Vérifiez si le câble est bien connecté au port [Audio]. raccordée au projecteur ? Le réglage de la sortie audio a-t-il été...
Page 96
Guide de l’utilisateur En cas de problème Le panneau de commande du projecteur ne fonctionne pas. Point à contrôler Remède "Blocage fonctionne." est-il réglé sur "ON"? Toutes les touches, à l'exception de la touche [Power] du panneau de commande, sont désactivées lorsque "Blocage fonctionne."...
Page 97
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Un problème grave s'est-il produit qui a Ayant cessé temporairement de fonctionner, le projecteur n'a pas pu envoyer de message e-mail. Si après avoir examiné votre projecteur, vous ne pouvez toujours pas le réinitialiser, adressez-vous à amené...
Page 98
Guide de l’utilisateur En cas de problème Lorsque Network Screen est exécuté, l'image actuelle reste projetée et il n'est pas possible de connecter un autre ordinateur Point à contrôler Remède La personne qui a effectué la présentation Si vous essayez de vous connecter à un projecteur à partir d'un ordinateur pendant que Network Screen est exécuté...
Page 99
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Le paramètre du réseau sans fil de Faites passer les réglages du LAN sans fil au mode ad hoc. s"Réglages du réseau sans fil sur l'ordinateur" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP l'ordinateur est-il réglé...
Page 100
Guide de l’utilisateur En cas de problème Impossible d'établir la connexion en mode point d'accès ou en mode connexion à un réseau local câblé Point à contrôler Remède Le réglage d'ESSIDg est-il correct? Activez la fonction de recherche automatique d'ESSID, ou réglez l'ESSID de l'ordinateur ou du point d'accès et celui du projecteur de façon qu'ils soient identiques.
Page 101
Guide de l’utilisateur En cas de problème Les images de l'écran réseau ne s'affichent pas ou sont lentes à s'afficher Point à contrôler Remède Essayez-vous de regarder un film dans le Selon l'ordinateur, la zone vidéo du Media Player peut ne pas s'afficher ou l'aperçu de l'économiseur d'écran peut ne pas s'afficher correctement.
Page 102
Guide de l’utilisateur En cas de problème Impossible d'utiliser le mode Network Screen Point à contrôler Remède Utilisez-vous un firewall personnel? Le mode Network Screen peut ne pas être utilisable lorsqu'un firewall personnel autre que NS Protect a été installé. Pour Windows Lorsque vous exécutez des applications de Microsoft Office en utilisant Network Screen, l'écran ne change pas comme voulu Point à...
Page 103
Guide de l’utilisateur En cas de problème Un message d'erreur s'affiche Messages d'erreur de EMP NS Connection Point à contrôler Remède Connexion à un projecteur impossible. Essayez de vous reconnecter. S'il est toujours impossible d'établir la connexion, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et sur le projecteur.
Page 104
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Erreur de communication. Souhaitez-vous Une erreur de communication s'est produite entre l'ordinateur et le projecteur, et la connexion a été fermée. réessayer la connexion? Si vous cliquez sur la touche "Oui", une nouvelle connexion sera tentée. Si la tentative de connexion échoue, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et les réglages du réseau EasyMP sur le projecteur.
Page 105
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Impossible de trouver un projecteur Vérifiez que le "Mode de connexion de réseau avec fil" ou le "Mode point d'accès (LAN sans fil)" est utilisé actuellement dans les réglages de configuration EasyMP pour le projecteur à connecter. correspondant à...
Page 106
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Espace disque insuffisant. Le lecteur auquel un scénario est envoyé n'a pas assez d'espace disque et le scénario ne peut pas être envoyé. Effacez les fichiers non nécessaires sur le lecteur de destination pour libérer de l'espace disque, afin de sauvegarder le scénario sur le lecteur.
Page 107
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Impossible de connecter au projecteur Vérifiez que le "Mode de connexion LAN avec fil" ou le "Mode de point d'accès (LAN sans fil)" est utilisé actuellement dans les réglages de configuration EasyMP pour le projecteur à connecter. Si correspondant à...
Page 108
Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ............107 Glossaire............118 • Nettoyage................107 Liste des commandes ESC/VP21 ....122 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........107 •...
Page 109
Guide de l’utilisateur Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Attention comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Page 110
Guide de l’utilisateur Maintenance Remplacement des pièces de consommation N.B. courante • Ce message de remplacement de lampe est programmé pour Cette section explique comment remplacer la lampe et les filtres à air. apparaître à l'issue des nombres suivants d'heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité...
Page 111
Guide de l’utilisateur Maintenance Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe du dessus du projecteur. Attention Il faut compter environ une heure supplémentaire après la fin de la période de refroidissement pour que la lampe soit •...
Page 112
Guide de l’utilisateur Maintenance Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Desserrez les deux vis de fixation de la lampe à l'aide du Insérez la lampe neuve de façon qu'elle soit correctement en tournevis fourni avec la lampe ou de quelque autre tournevis place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insérée bien à...
Page 113
Guide de l’utilisateur Maintenance N.B. • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été...
Page 114
Guide de l’utilisateur Maintenance Sélectionnez "Reinitial. duree lampe" dans le menu Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la "Réinit.", puis appuyez sur la touche [Enter]. lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à...
Page 115
Guide de l’utilisateur Maintenance Installez le filtre à air neuf. Remplacement du filtre à air Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît Réengagez les couvercles de filtre à air dans leurs rails, puis peu après leur nettoyage, remplacez-les. repoussez-les à...
Page 116
Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. Sélectionnez "Logo d’utilisateur" dans le menu "Avancé", puis appuyez sur la touche [Enter]. N.B. Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment enregistré...
Page 117
Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez "Oui" dans le sous-menu, puis appuyez L'image à enregistrer apparaît, accompagnée d'un sur la touche [Enter]. rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de sélection pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo.
Page 118
; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.
Page 119
Guide de l’utilisateur Accessoires en option et consommables Les accessoires suivants sont proposés à la vente. Cette liste d'accessoires en option a été mise à jour en mai 2005. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Plaque de base montant pupitre * ELPFC03 Accessoires en option Système de rallonge 370mm * ELPFP04...
Page 120
Guide de l’utilisateur Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
Page 121
Programme utilitaire (logiciel) permettant de raccorder le projecteur à un ordinateur et de piloter le projecteur à partir de l'ordinateur. Pour savoir comment se procurer le logiciel ou pour obtenir des instructions sur son utilisation ou des informations sur les modèles de projecteur compatibles, visitez le site Web : http://www.epson.fr/produits/projecteurs/ emp820/emp_link_light/index.shtml. ESSID ESS est une abréviation de Extended Service Set.
Page 122
Guide de l’utilisateur Glossaire Serveur RADIUS RADIUS est une abréviation de Remote Authentication Dialin User Service. Il s'agit d'un protocole utilisé pour authentifier des transmissions pour différents serveurs de réseau, dont les LAN sans fil. Un serveur RADIUS est un serveur d'authentificationg qui mémorise des informations telles que des noms d'utilisateur et des mots de passe et qui possède des...
Page 123
Guide de l’utilisateur Glossaire Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM).
Page 124
Guide de l’utilisateur Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Interface USB Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le Type du connecteur: USB (type B) • projecteur passe sous tension et démarre immédiatement en mode préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole <Côté...
Page 125
Attention Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web Les modifications apportées aux réglages Link21L ne seront pas EPSON sur votre ordinateur prises en compte si le cordon secteur est débranché avant l'émission L'URL est la suivante. du son de confirmation "bip-bip".
Page 126
Guide de l’utilisateur Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes/Vidéo RVB Cadence de Résolutions d’écran Cadence de Résolution (points) Résolution Signal rafraîchissementg redimensionnéesg Signal rafraîchisse- (points) formatg format 16/9 (Hz) (points) mentg (Hz) VGAg 640×480 1024×768 SDTVg(525i)
Page 127
Guide de l’utilisateur Spécifications Nom du produit EMP-765 EMP-755 EMP-760 EMP-750 Ce projecteur incorpore des circuits 276 (L) × 70 (H) × 193 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions intégrés Pixelworks DNX Taille du panneau 0,7 pouce Méthode d'affichage Matrice active TFT au polysilicium Angle d’inclinaison 786.432 pixels (1024 (L) ×...
Page 128
Guide de l’utilisateur Spécifications Safety UL60950 Third Edition Canada CSA C22.2 No.60950 European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 3 Edition FCC Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022 Class B EN55024 IEC/EN61000-3-2, IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand...
Page 129
Guide de l’utilisateur Apparence 14,5 99,6 Centre de l'objectif 107,5 40,84* 75,5 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 3-M4×9 Unité : mm...
Page 130
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
Page 131
EPSON ou approuvées marques de leur proprietaire respectif. EPSON decline tout droit quant a EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. ces produits.