Epson EMP-765 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-765:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-765

  • Page 1 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2: Particularités Du Projecteur

    Le projecteur est de taille compacte B5 (19,3 (P) × 27,6 (L) × 7 (H) cm) et léger (EMP-765/755 : environ 1,8 kg, EMP-760/750 : environ 1,7 kg). Il est facile de le transporter avec le sac de transport souple fourni, qui comporte...
  • Page 3 Guide de l’utilisateur Particularités du projecteur Sélection facile des images de projection Blocage fonctionne. Détecte automatiquement les images parvenant de l'équipement connecté. Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant simplement sur une projecteur.
  • Page 4 Particularités du projecteur Un support de stockage USB de grand Support réseau volume est disponible (EMP-765/755 seulement) (EMP-765/755 seulement) En cas de problème sur le projecteur, par exemple si une lampe grille Outre un appareil photo numérique compatible avec USB, vous pouvez pendant la projection, le projecteur peut vous signaler cette erreur par e-mail.
  • Page 5: Table Des Matières

    Raccordement au secteur............36 Taille de l'écran et distance de projection ......... 16 Mise en marche du projecteur et projection d'images ....37 Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement) ..17 Mise hors tension du projecteur ........... 39 Installation................. 17 Réglage de la projection ............
  • Page 6 Table des matières Opérations avancées Annexes Fonctions d'amélioration des projections ......51 Maintenance ..............107 Coupure son et image (A/V Mute)..........51 Nettoyage ................107 Arrêt sur image (Freeze) ............52 Remplacement des pièces de consommation courante ... 108 Projection au format panoramique 16/9e à partir d'un Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) ...
  • Page 7: Avant D'utiliser Le Projecteur

    •Utilisation de la télécommande ..........13 •Portée et angle de fonctionnement de la télécommande.... 14 Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes (EMP-765/755 seulement)....28 Installation ............15 • Installation et mise en service du projecteur ....15 Connexion de matériels USB (appareil photo •...
  • Page 8: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    à la lampe du projecteur. chaude. • Logement à carte • sp.79 Voyant Power (EMP-765/755 seulement) Clignote ou s'allume dans différentes sp.17 couleurs pour indiquer l'état de fonctionnement du projecteur. Insérez une carte réseau local ou une carte mémoire dans ce logement lorsque vous utilisez EasyMP.
  • Page 9: Panneau De Commande

    Règle automatiquement les images port [Video] RVB analogiques des ordinateurs et les images vidéo RVB aux images [EasyMP] (EMP-765/755 seulement) optimales. Si menu de configuration ou un écran d'aide s'affiche, il accepte la sélection actuelle et passe au niveau inférieur suivant.
  • Page 10: Vue De L'arrière

    Cette liaison USB n'est pas destinée à signaux audio sur les haut-parleurs extérieurs en réglant la sp.66 "Sortie audio EasyMP". (EMP-765/755 seulement) transmettre l'image d'un ordinateur au projecteur. • Port [Computer/Component Video] sp.21, p.25,...
  • Page 11: Base

    Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base • sp.42 Pied avant réglable • sp.42 Languette de réglage du pied • Support de fixation du fil du cache d'objectif Attachez le fil du cache d'objectif à •...
  • Page 12: Télécommande

    Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • sp.22 Touches [Page down] [Page up] Émetteur infrarouge de la télécommande sp.13 •...
  • Page 13: Avant D'utiliser La Télécommande

    Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la signes (+) et (–) marqués sur les piles et à...
  • Page 14: Mode D'emploi Et Portée De La Télécommande

    Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande N.B. Utilisation de la télécommande • Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent La télécommande s'utilise de la façon suivante. frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
  • Page 15: Portée Et Angle De Fonctionnement De La Télécommande

    Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) Portée et angle de fonctionnement de la télécommande La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la Portée Portée distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si (distance de (distance de l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande...
  • Page 16: Installation

    Guide de l’utilisateur Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond) Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous. Attention • Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
  • Page 17: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Guide de l’utilisateur Installation N.B. Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran Écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" sur la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par Centre de sp.68 rapport à...
  • Page 18: Insertion Et Retrait De Cartes (Emp-765/755 Seulement)

    Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement) Installation Sur l'EMP-765/755, vous pouvez utiliser des cartes PC telles que des cartes réseau local sans fil et des cartes mémoire. Cette rubrique explique comment insérer et retirer des cartes PC, en prenant Attention pour exemple la carte réseau sans fil livrée.
  • Page 19: Retrait

    Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement) Retrait Procédure Appuyez sur la touche d'éjection située à gauche du Attention logement à carte. • Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès Le bouton sort.
  • Page 20: État Des Voyants D'accès

    Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement) État des voyants d'accès État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte État du voyant d'accès du logement à carte réseau local sans fil a été...
  • Page 21: Raccordement À Un Ordinateur

    Si vous utilisez EMP-765/755, reportez-vous au Guide de mise en route du réseau EasyMP pour plus de détails concernant la connexion à un N.B. ordinateur via un réseau.
  • Page 22: Projection D'images Provenant D'un Ordinateur

    Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de • La source d'entrée est déterminée automatiquement sur la base des l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les signaux d'entrée.
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande Pour Déplacer Le Pointeur De La Souris (Fonction Souris Sans Fil)

    N.B. pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) • Si votre projecteur est un EMP-765/755, le port [USB TypeA] situé Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour au dos du projecteur ne peut pas être utilisé comme plot USB.
  • Page 24 Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé N.B. comme suit. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été Déplacement du pointeur de Clic du bouton gauche de la inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la la souris...
  • Page 25: Raccordement À Une Source Vidéo

    Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo compositeg Attention Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion. Lors du raccordement du projecteur à un équipement vidéo, prenez les précautions suivantes. • Mettez le projecteur et l'équipement vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder.
  • Page 26: Projection D'images Au Format S-Vidéo

    Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Vidéo Projection d'images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Vidéog du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Annexes: Accessoires en option et consommables". sp.117 Vers le port de sortie S-Vidéo Vers le port de sortie...
  • Page 27: Projection D'images Vidéo Au Format Rvb

    Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo au format RVB Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions. Vers le port de sortie RVB Vers le port [Computer/Component Câble d'interface pour Video] ou (bleu) ordinateur (fourni) N.B.
  • Page 28: Reproduction Du Son Provenant De L'équipement Vidéo

    Guide de l’utilisateur Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée Si les signaux vidéo sont appliqués au port[Computer/Component Video] maximale est de 1 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré...
  • Page 29: Reproduction Du Son À L'aide De Haut-Parleurs Externes (Emp-765/755 Seulement)

    Guide de l’utilisateur Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes (EMP-765/755 seulement) Lorsque vous effectuez la projection en utilisant la fonction CardPlayer de EasyMP, vous pouvez sortir les signaux audio sur les haut-parleurs extérieurs. Réglez la "Sortie audio EasyMP" sur "Externe" et connectez les haut-parleurs à...
  • Page 30: Connexion De Matériels Usb (Appareil Photo Numérique, Lecteur De Disque Dur Ou Mémoire) (Emp-765/755 Seulement)

    Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-765/755 seulement) Les appareils photo numériques compatibles avec USB1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios,...
  • Page 31: Deconnexion D'un Matériel Usb Du Projecteur

    Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-765/755 seulement) Deconnexion d'un matériel USB du projecteur Une fois la projection terminée, déconnectez le matériel USB du projecteur en procédant comme suit. Procédure Positionnez le curseur sur le bouton "EJECTER"...
  • Page 32: Fonction Antivol (Mot De Passe Protégé)

    Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne Si vous laissez le cordon secteur connecté à la prise de courant et allumez connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans le projecteur lorsque celui-ci est en mode d'attente, la projection démarrera l'impossibilité...
  • Page 33: Activation De La Protection Par Mot De Passe

    Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Activation de la protection par mot de passe Si le paramètre "Minuterie" a été réglé à une heure ou plus Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe. L'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas du tout lorsque vous allumez le projecteur, jusqu'à...
  • Page 34 Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Activez la fonction de protection à la mise sous Entrez le mot de passe. tension ("Protec. démarrage"). (1) Pour définir un mot de passe, sélectionnez "Mot de passe", (1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la puis appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 35 Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche [Menu]. N.B. • Une fois le temps réglé écoulé et le mot de passe entré, la projection démarrera et le compteur du "Temps écoulé" sera supprimé pour effectuer un nouveau compte.
  • Page 36: Utilisation Élémentaire

    Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 36 Réglages de la qualité de l'image ...... 45 • Raccordement au secteur ...........36 •...
  • Page 37: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Retirez le cache de l'objectif. images. Saisissez le cache d'objectif par le bouton situé au milieu du cache et retirez-le. Attention Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
  • Page 38: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. N.B. Un bip sonore signale que le projecteur est en train de démarrer. La fonction de protection par mot de passe peut provoquer l’affichage Le voyant Power se met à...
  • Page 39 Vous pouvez aussi rechercher la source d'entrée et la • Si vous utilisez le modèle EMP-765/755, EasyMP est détecté comme projeter automatiquement à chaque fois que vous source lorsque vous appuyez sur la touche [Source Search], appuyez sur la touche [Source Search].
  • Page 40: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Attention Procédure Si le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de Mettez hors tension la ou les sources de signal ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre."...
  • Page 41 Attendez qu’il reste allumé de façon stable. • Si "Mode attente" est réglé sur "Réseau activé" dans le menu de configuration, les ventilateurs continueront à fonctionner. Ceci est normal et n'est le signe d'aucune anomalie. (EMP-765/755 seulement) Remettez en place le cache de l'objectif.
  • Page 42: Réglage De La Projection

    Guide de l’utilisateur Réglage de la projection Ces fonctions corrigent et ajustent les images projetées de façon à produire la Si vous voulez agrandir davantage l'image, éloignez le projecteur de sp.16 meilleure qualité d’image possible. l'écran. Mise au point (Focus) Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) Procédure La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le...
  • Page 43: Réglage De L'angle De Projection Et Fonction De Correction Automatique De La Déformation Trapézoïdale

    Guide de l’utilisateur Réglage de la projection Réglage de l'angle de projection et fonction de Si vous ne pouvez pas installer le projecteur de manière qu'il fasse un angle correction automatique de la déformation droit avec la surface de l'écran, vous pouvez incliner le projecteur vers le haut.
  • Page 44 Guide de l’utilisateur Réglage de la projection N.B. N.B. Lorsque le projecteur est incliné horizontalement, tournez le pied • La correction de déformation trapézoïdale (parallélisme) réglable arrière jusqu'à ce que le niveau de la projection soit bien automatique ne s’effectue pas lorsque la commande "Projection" du horizontal.
  • Page 45: Correction Manuelle De La Déformation Trapézoïdale

    Guide de l’utilisateur Réglage de la projection Correction manuelle de la déformation trapézoïdale N.B. Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du • L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
  • Page 46: Réglages De La Qualité De L'image

    Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit. N.B. • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Signal" est désactivée Réglage des images provenant d’ordinateurs et des ("OFF") (elle est active par défaut), ces réglages automatiques ne images Video RVB s'exécuteront pas.
  • Page 47: Réglage De L'alignement

    Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou Réglage de l'alignement appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de Si des bandes verticales apparaissent sur l’image commande du projecteur pour régler la valeur de (provenant d’un ordinateur ou matériel video l'alignement jusqu'à...
  • Page 48: Réglage De La Synchronisation (Sync)

    Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou Réglage de la synchronisation (sync) appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de Si alors que vous projetez des signaux d’image commande du projecteur pour régler la valeur de la provenant d’un ordinateur ou matériel video RVB, synchronisation jusqu'à...
  • Page 49: Amélioration Du Rendu Des Images Projetées (Choix Du Mode Couleur)

    Guide de l’utilisateur Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) En appuyant sur la touche [Color Mode], on sélectionne tour à tour les modes couleur suivants : Les six modes couleurs suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette.
  • Page 50: Réglage Du Volume Sonore

    Guide de l’utilisateur Réglage du volume sonore Le volume du haut-parleur integre du projecteur peut etre regle comme suit. Procédure Appuyez sur les touches [Volume] de la télécommande ou sur les touches [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur pour régler le volume.
  • Page 51 Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..51 Utilisation des fonctions des menus de configuration............57 • Coupure son et image (A/V Mute)........51 • Liste des fonctions............... 58 •...
  • Page 52: Fonctions D'amélioration Des Projections

    N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Pour changer ce l'endroit où vous l'avez laissé. sp.114 logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo.
  • Page 53: Arrêt Sur Image (Freeze)

    Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à...
  • Page 54: Projection Au Format Panoramique 16/9E À Partir D'un

    Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Projection au format panoramique 16/9 à partir d'un N.B. équipement vidéo (changement de rapport largeur/ hauteur) Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande "Resize" dans le menu "Signal". Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteurg images, pour passer du format 4/3 (normal) au format 16/9 (panoramique), lors de la projection d'images au format...
  • Page 55: Zoom Électronique/Loupe (E-Zoom)

    Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
  • Page 56: Fonction Pointeur

    Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction Pointeur Basculez la touche [ ] pour déplacer l'icôsne du pointeur. Cette fonction vous permet d'utiliser la télécommande pour déplacer une Pour annuler la fonction d'effets spéciaux, appuyez sur la icône de pointeur dans les images actuellement projetées. touche [Pointer].
  • Page 57: Fonction De Verrouillage Des Touches De Fonctionnement

    Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction de verrouillage des touches de N.B. fonctionnement Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du panneau de commande du projecteur. projecteur. •...
  • Page 58: Utilisation Des Fonctions Des Menus De Configuration

    Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
  • Page 59: Liste Des Fonctions

    Présentation. •Présentation : La luminosité est renforcée pour produire Ordinateur/Vidéo RVB des images idéales pour les présentations. EasyMP (EMP-765/755 seulement) •Théâtre : Mode d'optimisation donnant des images aux teintes naturelles. Ce mode fait ressortir les nuances des couleurs (dégradés entre teintes plus claires et teintes plus foncées)
  • Page 60 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Réglage Règle la température de couleur absolue et l'intensité des couleur composants rouge, vert et bleu de chaque source d'entrée.
  • Page 61 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg/ Vidéo compositeg/ Sous-menu Fonction Par défaut S-Vidéog Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Dynamique couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo).
  • Page 62 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Nuance (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type Valeur vidéo en composantes ou NTSC.) médiane (0) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
  • Page 63: Menu "Signal

    être ajustées. •Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître • If using the EMP-765/755, you cannot change any of the lorsqu'on règle la luminosité (brightness), le contrasteg "Signal" configuration menu settings while EasyMP is lorsqu'on corrige une déformation trapézoïdale.
  • Page 64 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg Sous-menu Fonction Par défaut Position Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour effectuer le réglage à...
  • Page 65 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Remet les paramètres "Position" et "Resize" du menu "Signal" à leurs valeurs par défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 66: Menu "Réglage

    Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales de l'image Valeur projetée. médiane (0) •L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à...
  • Page 67 Volume Règle le volume sonore. Valeur médiane (10) Sortie audio (EMP-765/755 seulement. Peut être utilisé seulement quand Interne EasyMP vous effectuez la projection en utilisant EasyMP.) Sélectionnez la manière dont le son sera émis lors de la projection en utilisant EasyMP.
  • Page 68: Menu "Avancé

    Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé" Sous-menu Fonction Par défaut • Il est impossible d'ajuster le réglage "Logo d’utilisateur" Affichage Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à l'affichage si aucun signal n'est entré.
  • Page 69 Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo sp.114 d’utilisateur EPSON •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur puis suivez les instructions affichées sur l'écran. •Il n'est pas possible d'enregistrer un nouveau logo utilisateur si la fonction "Protec.
  • Page 70 "Pas de signal". (Le voyant Power du projecteur s'allume à l'orange.) • Pour reprendre la projection, appuyez sur la touche [Power]. Mode attente (EMP-765/755 seulement) Réseau Réglez cette fonction sur la valeur "Réseau activé" pour désactivé pouvoir utiliser les fonctions de surveillance et de commande du projecteur via un réseau lorsque le projecteur se trouve en...
  • Page 71 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Link 21L Permet de spécifier si le logiciel utilitaire EMP Link 21Lg être employé ou non. Après avoir modifié les réglages, éteignez puis rallumer le projecteur pour activer de nouveau EMP Link21L.
  • Page 72: Menu "Information

    Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Information" Sous-menu Fonction Par défaut • Le menu "Information" donne le détail des réglages en Durée de Affiche le cumul des heures d'utilisation de la lampe dans lampe chacun des deux modes "Haute luminosité"...
  • Page 73: Menu "Réinit

    Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Tout Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par reinitialiser défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 74: Utilisation Des Menus De Configuration

    Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Confirmez la sélection. Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de Les menus de configuration peuvent être utilisés en utilisant soit la chaque option de menu. télécommande soit le panneau de commende du projecteur.
  • Page 75 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu. Changez la valeur du réglage. Inclinez la touche [ ] de la télécommande vers le haut et le bas Exemple 1 ou appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur pour vous placer sur le sous-élément à...
  • Page 76 Guide de l’utilisateur Utilisation des fonctions des menus de configuration Fermez les menus. Appuyez sur la touche [Menu]. N.B. Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, sp.58 reportez-vous à la "Liste des fonctions".
  • Page 77: Dépannage

    • Si les voyants n'indiquent rien d'utile .......83 •Problèmes liés à l'image ............85 •Problèmes au démarrage du projecteur........92 •Autres problèmes ............... 93 •Problèmes de surveillance ou de commande à distance de projecteurs via un réseau (EMP-765/755 seulement)....94...
  • Page 78: Utilisation De L'aide

    Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
  • Page 79 Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. N.B. Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, reportez- vous à...
  • Page 80: En Cas De Problème

    Guide de l’utilisateur En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. sp.83 Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à...
  • Page 81 Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotan : Éteint Indication Signification Solution Erreur de température interne La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez pendant environ 5 minutes. Rouge (surchauffe) Après 5 minutes environ, le projecteur passe en mode de veille; veuillez donc vérifier les deux points suivants.
  • Page 82: L'un Des Voyants Lamp Ou Temp Se Met À Clignoter En Orange

    Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotan : Éteint L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange Avertissement Indication Signification Solution Refroidissement à haute vitesse (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la Rouge en cours projection s'arrêtera automatiquement.)
  • Page 83 Guide de l’utilisateur En cas de problème N.B. • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à...
  • Page 84: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    électrique est coupée sp.90 L'image est tronquée (grande image) ou trop petite sp.94 (EMP-765/755 seulement). Seule une partie de l'image apparaît. sp.91 Les couleurs de l'image ne sont pas normales L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc.
  • Page 85 Guide de l’utilisateur En cas de problème Problémes liés aux réseaux et à EasyMP Pour le EMP-765/755 seulement Aucun avis par e-mail n'est reçu lorsqu'un problème survient au sp.94 niveau du projecteur Impossible de surveiller ou de commander à distance le sp.95...
  • Page 86: Problèmes Liés À L'image

    Guide de l’utilisateur En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Les deux voyants sont-ils tous deux éteints ? Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez sp.36 correctement le cordon secteur du projecteur.
  • Page 87 Guide de l’utilisateur En cas de problème La projection s'arrête d'elle-même Point à contrôler Remède Le mode "Mise en arrêt différé" a-t-il été activé Si la commande de menu "Mise en arrêt différé" a été activée ("ON"), la lampe s'éteint automatiquement au bout d'une demi-heure d'absence de signal vidéo en entrée.
  • Page 88 – p.26 A-t-on sélectionné le bon port d'entrée vidéo ? Appuyez sur la touche [Computer], [S-Video] ou [Video], [EasyMP] (EMP-765/755 seulement) de la télécommande ou sur la touche [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande sp.38 du projecteur pour changer l'image.
  • Page 89 Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est trouble ou floue Point à contrôler Remède La mise au point a-t-elle été réglée Tournez la bague de mise au point sur le projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. sp.41 correctement ? sp.36...
  • Page 90 Guide de l’utilisateur En cas de problème Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou de signal S-Vidéog, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo"...
  • Page 91 Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est tronquée (grande image) ou trop petite Point à contrôler Remède sp.53 Le format "Resize" de l'image a-t-il été Appuyez sur la touche [Resize] de la télécommande. sélectionné correctement ? L'image est-elle encore agrandie par la Appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique/ sp.54 fonction de zoom électronique/loupe...
  • Page 92 Guide de l’utilisateur En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si vous connectez un ordinateur ou un équipement vidéo RVB au port [Computer/Component Video], et sélectionnez "Vidéo en composantes"...
  • Page 93: Problèmes Au Démarrage Du Projecteur

    Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est sombre Point à contrôler Remède La luminosité et la luminance de l'image ont- Utilisez les commandes de menu "Luminosité" et "Réglage luminosité" pour ajuster la luminosité et la luminance de l'image. elles été...
  • Page 94: Autres Problèmes

    Le réglage de la sortie audio a-t-il été mis sur Si vous utilisez le modèle EMP-765/755, il est impossible d'émettre les sons par le haut-parleur incorporé du projecteur lorsque "Sortie audio EasyMP" est réglé sur "Externe" dans le menu de "Externe"? (EMP-765/755 seulement)
  • Page 95: Problèmes De Surveillance Ou De Commande À Distance De Projecteurs Via Un Réseau (Emp-765/755 Seulement)

    "Avancé" - "Mode attente" "Réseau activé" ? Problèmes de surveillance ou de commande à distance de projecteurs via un réseau (EMP-765/755 seulement) Aucun avis par e-mail n'est reçu lorsqu'un problème survient au niveau du projecteur Point à contrôler Remède La carte réseau sans fil ou avec fil est-elle...
  • Page 96 Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Un problème grave s'est-il produit qui a Ayant cessé temporairement de fonctionner, le projecteur n'a pas pu envoyer de message e-mail. Si après avoir examiné votre projecteur, vous ne pouvez toujours pas le réinitialiser, adressez-vous à amené...
  • Page 97 Guide de l’utilisateur En cas de problème Lorsque Network Screen est exécuté, l'image actuelle reste projetée et il n'est pas possible de connecter un autre ordinateur Point à contrôler Remède La personne qui a effectué la présentation Si vous essayez de vous connecter à un projecteur à partir d'un ordinateur pendant que Network Screen est exécuté...
  • Page 98 Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Le paramètre du réseau sans fil de Faites passer les réglages du LAN sans fil au mode ad hoc. s"Réglages du réseau sans fil sur l'ordinateur" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP l'ordinateur est-il réglé...
  • Page 99 Guide de l’utilisateur En cas de problème Impossible d'établir la connexion en mode point d'accès ou en mode connexion à un réseau local câblé Point à contrôler Remède Le réglage d'ESSIDg est-il correct? Activez la fonction de recherche automatique d'ESSID, ou réglez l'ESSID de l'ordinateur ou du point d'accès et celui du projecteur de façon qu'ils soient identiques.
  • Page 100 Guide de l’utilisateur En cas de problème Les images de l'écran réseau ne s'affichent pas ou sont lentes à s'afficher Point à contrôler Remède Essayez-vous de regarder un film dans le Selon l'ordinateur, la zone vidéo du Media Player peut ne pas s'afficher ou l'aperçu de l'économiseur d'écran peut ne pas s'afficher correctement.
  • Page 101 Guide de l’utilisateur En cas de problème Impossible d'utiliser le mode Network Screen Point à contrôler Remède Utilisez-vous un firewall personnel? Le mode Network Screen peut ne pas être utilisable lorsqu'un firewall personnel autre que NS Protect a été installé. Pour Windows Lorsque vous exécutez des applications de Microsoft Office en utilisant Network Screen, l'écran ne change pas comme voulu Point à...
  • Page 102 Guide de l’utilisateur En cas de problème Un message d'erreur s'affiche Messages d'erreur de EMP NS Connection Point à contrôler Remède Connexion à un projecteur impossible. Essayez de vous reconnecter. S'il est toujours impossible d'établir la connexion, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et sur le projecteur.
  • Page 103 Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Erreur de communication. Souhaitez-vous Une erreur de communication s'est produite entre l'ordinateur et le projecteur, et la connexion a été fermée. réessayer la connexion? Si vous cliquez sur la touche "Oui", une nouvelle connexion sera tentée. Si la tentative de connexion échoue, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et les réglages du réseau EasyMP sur le projecteur.
  • Page 104 Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Impossible de trouver un projecteur Vérifiez que le "Mode de connexion de réseau avec fil" ou le "Mode point d'accès (LAN sans fil)" est utilisé actuellement dans les réglages de configuration EasyMP pour le projecteur à connecter. correspondant à...
  • Page 105 Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Espace disque insuffisant. Le lecteur auquel un scénario est envoyé n'a pas assez d'espace disque et le scénario ne peut pas être envoyé. Effacez les fichiers non nécessaires sur le lecteur de destination pour libérer de l'espace disque, afin de sauvegarder le scénario sur le lecteur.
  • Page 106 Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Impossible de connecter au projecteur Vérifiez que le "Mode de connexion LAN avec fil" ou le "Mode de point d'accès (LAN sans fil)" est utilisé actuellement dans les réglages de configuration EasyMP pour le projecteur à connecter. Si correspondant à...
  • Page 107: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ............107 Glossaire............118 • Nettoyage................107 Liste des commandes ESC/VP21 ....122 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........107 •...
  • Page 108: Maintenance

    Guide de l’utilisateur Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Attention comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
  • Page 109: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Guide de l’utilisateur Maintenance Remplacement des pièces de consommation N.B. courante • Ce message de remplacement de lampe est programmé pour Cette section explique comment remplacer la lampe et les filtres à air. apparaître à l'issue des nombres suivants d'heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité...
  • Page 110: Remplacement De La Lampe

    Guide de l’utilisateur Maintenance Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe du dessus du projecteur. Attention Il faut compter environ une heure supplémentaire après la fin de la période de refroidissement pour que la lampe soit •...
  • Page 111 Guide de l’utilisateur Maintenance Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Desserrez les deux vis de fixation de la lampe à l'aide du Insérez la lampe neuve de façon qu'elle soit correctement en tournevis fourni avec la lampe ou de quelque autre tournevis place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insérée bien à...
  • Page 112 Guide de l’utilisateur Maintenance N.B. • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été...
  • Page 113: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Guide de l’utilisateur Maintenance Sélectionnez "Reinitial. duree lampe" dans le menu Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la "Réinit.", puis appuyez sur la touche [Enter]. lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à...
  • Page 114: Remplacement Du Filtre À Air

    Guide de l’utilisateur Maintenance Installez le filtre à air neuf. Remplacement du filtre à air Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît Réengagez les couvercles de filtre à air dans leurs rails, puis peu après leur nettoyage, remplacez-les. repoussez-les à...
  • Page 115: Enregistrement D'un Logo Utilisateur (Personnalisé)

    Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. Sélectionnez "Logo d’utilisateur" dans le menu "Avancé", puis appuyez sur la touche [Enter]. N.B. Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment enregistré...
  • Page 116 Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez "Oui" dans le sous-menu, puis appuyez L'image à enregistrer apparaît, accompagnée d'un sur la touche [Enter]. rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de sélection pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo.
  • Page 117 ; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.
  • Page 118: Accessoires En Option Et Consommables

    Guide de l’utilisateur Accessoires en option et consommables Les accessoires suivants sont proposés à la vente. Cette liste d'accessoires en option a été mise à jour en mai 2005. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Plaque de base montant pupitre * ELPFC03 Accessoires en option Système de rallonge 370mm * ELPFP04...
  • Page 119: Glossaire

    Guide de l’utilisateur Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
  • Page 120 Programme utilitaire (logiciel) permettant de raccorder le projecteur à un ordinateur et de piloter le projecteur à partir de l'ordinateur. Pour savoir comment se procurer le logiciel ou pour obtenir des instructions sur son utilisation ou des informations sur les modèles de projecteur compatibles, visitez le site Web : http://www.epson.fr/produits/projecteurs/ emp820/emp_link_light/index.shtml. ESSID ESS est une abréviation de Extended Service Set.
  • Page 121 Guide de l’utilisateur Glossaire Serveur RADIUS RADIUS est une abréviation de Remote Authentication Dialin User Service. Il s'agit d'un protocole utilisé pour authentifier des transmissions pour différents serveurs de réseau, dont les LAN sans fil. Un serveur RADIUS est un serveur d'authentificationg qui mémorise des informations telles que des noms d'utilisateur et des mots de passe et qui possède des...
  • Page 122 Guide de l’utilisateur Glossaire Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM).
  • Page 123: Liste Des Commandes Esc/Vp21

    Mise sous tension/hors tension PWR OFF Computer (Auto) SOURCE 1F Computer SOURCE 11 * Il est impossible d'utiliser le port [USB Type A] (EMP-765/755 Component Video SOURCE 14 seulement) comme plot USB. Sélection du signal d'entrée Video SOURCE 41 à projeter...
  • Page 124: Configuration Initiale De La Liaison Usb

    Attention Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web Les modifications apportées aux réglages Link21L ne seront pas EPSON sur votre ordinateur prises en compte si le cordon secteur est débranché avant l'émission L'URL est la suivante. du son de confirmation "bip-bip".
  • Page 125: Liste Des Modes D'affichage D'ordinateur Pris En Charge

    Guide de l’utilisateur Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes/Vidéo RVB Cadence de Résolutions d’écran Cadence de Résolution (points) Résolution Signal rafraîchissementg redimensionnéesg Signal rafraîchisse- (points) formatg format 16/9 (Hz) (points) mentg (Hz) VGAg 640×480 1024×768 SDTVg(525i)
  • Page 126: Spécifications

    Guide de l’utilisateur Spécifications Nom du produit EMP-765 EMP-755 EMP-760 EMP-750 Ce projecteur incorpore des circuits 276 (L) × 70 (H) × 193 (P) mm (sans compter les pieds) Dimensions intégrés Pixelworks DNX Taille du panneau 0,7 pouce Méthode d'affichage Matrice active TFT au polysilicium Angle d’inclinaison...
  • Page 127 Guide de l’utilisateur Spécifications Safety UL60950 Third Edition Canada CSA C22.2 No.60950 European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 3 Edition FCC Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022 Class B EN55024 IEC/EN61000-3-2, IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand...
  • Page 128: Apparence

    Guide de l’utilisateur Apparence 14,5 99,6 Centre de l'objectif 107,5 40,84* 75,5 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 3-M4×9 Unité : mm...
  • Page 129 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
  • Page 130 EPSON ou approuvées marques de leur proprietaire respectif. EPSON decline tout droit quant a EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. ces produits.

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-760Emp-755Emp-750

Table des Matières