Page 2
Informations importantes Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre projecteur. Sécurité Avertissement: ne regardez jamais à travers l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux enfants de regarder à...
EMP-7300/7200/5300 EMARRAGE APIDE Témoin de fonctionnement Panneau de Haut-parleur Récepteur commande infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur Pied avant Bouton de déverrouillage du pied Button Function Power Met le projecteur sous ou hors tension. Source Commute entre Ordinateur N.1, Ordinateur N.2 ou Vidéo.
EMP-7300/7200/5300 EMARRAGE APIDE Touche Fonction Menu Affiche ou masque le menu. Source Bascule entre Ordinateur N.1, Ordinateur N.2* et Vidéo. Touche Pointer 6. Utilisez la touche Pointer pour explorer les menus ou la télécommande comme pointeur souris lorsque le projecteur est raccordé à...
Page 5
® P R O J E C T E U R D E D O N N E E S / V I D E O Manuel d’utilisation...
Page 6
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits. Adobe, Acrobat Reader/Adobe Systems Incorporated...
Table des matières Table des matières Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ..ix Télécommande ................ix Mode veille.................ix Accessoires en option..............x A propos de ce manuel............xi Sécurité ................xii Où obtenir une aide............. xiv Site Internet (World Wide Web) ..........xv Transport du projecteur.............
Page 8
Connexion à un poste de travail (disponible seulement pour l’EMP-7300/7200) .............28 Utilisation du projecteur Mise sous tension et hors tension de l’appareil.......31 Mise sous et hors tension du projecteur ........31 Mode veille................32 Mise au point et positionnement de l'image ......33 Touche Resize ................
Page 9
Raccordement à votre Macintosh ..........64 Installation du logiciel du projecteur sur votre PC ....65 Installation de ELP Link III V2.0 ..........67 Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Macintosh ................69 Accès au logiciel du projecteur ..........71 For Windows 95 and NT 4.0 users ........... 71 Pour les utilisateurs de Windows 3.1 et NT 3.51.......
Introduction e projecteur EPSON EMP-7300/7200/5300, compact et léger, vous permet de projeter des images en couleurs XGA et vidéo sur un grand écran afin de réaliser vos présentations. Le projecteur peut être relié simultanément á deux sources d'images différentes : un ordinateur PC ou Apple® ainsi qu'une source vidéo, c'est-á-dire un magnétoscope,...
Page 12
Quel que soit le type de signal utilisé, il en résulte une image plein écran de qualité irréprochable. Le projecteur EMP-7300/7200/5300 peut être exploité avec n’importe quel ordinateur compatible IBM, portable ou non ainsi qu’avec les ordinateurs Apple® Macintosh®, Power Macintosh et PowerBook.
Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur Le projecteur dispose d’un ensemble complet de fonctions qui vous permettent de régler l’affichage d’images, les modes vidéo et audio. Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions.
éviter des erreurs, optimiser la qualité de l’image et résoudre les problèmes. Le chapitre 7, “Fiche technique”, répertorie les caractéristiques techniques du projecteur EMP-7300/7200/ 5300. A propos de ce manuel...
Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage et de l’utilisation du projecteur: 1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un plateau instable. 2. N’exposez pas le projecteur à l’humidité ou à une source de chaleur.
Page 17
10. Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif. 11. Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide, ni dans un endroit encastré, à...
• Informations sur les produits courants et les nouveaux produits. • Adresse de votre revendeur agréé EPSON ou du centre de service après vente le plus proche. • Informations techniques concernant l'installation, la configuration et le fonctionnement des produits EPSON.
Corporate Info et EPSON Contacts. Branchez-vous sur EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON. Transport du projecteur Le projecteur contient de nombreuses pièces de verres et de...
Page 20
Si la mallette est portée à la main • Utiliser une mallette de transport rigide (accessoire en option : ELPKS12) ou une mallette de transport souple (accessoire en option : ELPKS10). Lors d’un voyage en avion • Prendre le projecteur avec soi dans l’avion. •...
Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Télécommande • 2 piles AA • Cordon d’alimentation • Câble d’ordinateur • Câble audio • Câble vidéo/audio • Adaptateur Desktop MAC • Adaptateur Moniteur MAC •...
Attention: L’utilisation de pièces ou d’options pour projecteur, notamment de câbles autres que ceux fournis dans l’emballage ou spécifiés par Seiko Epson dans le mode d'emploi peut avoir une influence sur le niveau de qualité indiqué par Espon et violer les dispositions légales des Directives CE, telles que les Directives EMC de la marque CE.
Installer le projecteur 1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m de l’ordinateur ou de la source vidéo. ♦ Attention: Ne manipulez pas le projecteur par l'objectif pour éviter tout risque d'endommagement. 2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran. La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image.
Page 25
Taille d’écran Distance horizontale du projectéur à l’écran 300 pouces(610x460cm)488,2 pouces (12,4 m) ~ 653,5 pouces (16,6 m) 200 pouces(410x300cm) 326,7 pouces (8,3 m) ~ 433,0 pouces (11,0 m) 100 pouces(200x150cm) 161,4 pouces (4,1 m) ~ 216,5 pouces (5,5 m) 80 pouces (160x120cm) 130,0 pouces (3,3 m) ~ 169,2 pouces (4,3 m) 60 pouces (120x90cm) 98,4 pouces (2,5 m) ~ 125,9 pouces (3,2 m)
Page 26
5. Pour placer les piles dans la télécommande, faites coulisser le couvercle du compartiment de piles comme illustré ci- dessous.. 6. Insérez les deux piles AA fournies avec le projecteur. Vérifiez si la polarité des piles est correcte. 7. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles. Installation...
Prenez les précautions suivantes lors du remplacement des piles: • Ne mélangez pas les anciennes piles et les nouvelles. • Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. En cas de fuite des piles, nettoyez avec un chiffon doux. Lavez-vous les mains immédiatement et rincez abondamment.
♦ Remarque: Les configurations d'ordinateur varient. Pour plus de détails sur l'emplacement des ports nécessaires à la connexion du projecteur EMP-7300/7200/5300, reportez-vous au manuel de votre ordinateur. a. Connectez une des extrémités du câble ordinateur au port ordinateur du projecteur. Le port ordinateur 2 est utilisé...
Page 29
c. Si nécessaire, connectez le câble moniteur du moniteur de l'ordinateur au port ordinateur du projecteur. d. Serrez les vis de tous les connecteurs. 2. Connectez le câble principal. Le câble principal connecte le câble souris (nécessaire à l'utilisation de la télécommande en tant que souris) et le câble série (nécessaire à...
Page 30
a. Reliez la petite extrémité du câble principal au port Souris/Com 1 du projecteur. Le port Souris/Com 2 est destiné à la connexion d’un second ordinateur. b. Connectez le câble de souris PS/2 (9 broches) au port souris du grand connecteur du câble principal. c.
Page 31
3. Connectez, si nécessaire, le câble audio. Câble audioe a. Connectez une extrémité du câble audio au jack audio 1 du projecteur (utilisez le jack audio 2 si vous connectez un deuxième ordinateur). b. Connectez l'autre extrémité du câble audio au port de sortie audio d'une carte son de l'ordinateur.
♦ Remarque: Les configurations d'ordinateur portable varient. Pour plus de détails sur l'emplacement des ports nécessaires à la connexion du projecteur EMP-7300/7200/5300, reportez-vous au manuel de votre ordinateur. a. Reliez l’une des extrémités du câble d’ordinateur au port d’entrée Ordinateur In 1 du projecteur. Le port Ordinateur In 2 sera utilisé...
Page 33
2. Connectez le câble principal. Le câble principal connecte le câble souris (nécessaire à l'utilisation de la télécommande en tant que souris) et le câble série (nécessaire à l'utilisation du logiciel de projecteur et des touches Effects de la télécommande) au projecteur. Câble sériee Câble principal Câble souris...
Page 34
e. Si vous envisagez d’utiliser le logiciel de projecteur, connectez une extrémité d’un câble PC série au port PC SERIE du grand connecteur du câble principal. f. Connectez l’autre extrémité du câble série au port série de votre ordinateur. ♦ Remarque: L’emploi du logiciel de projecteur ne sera pas possible si le système utilise une souris série, tout en ne disposant que d’un seul port série.
Page 35
3. Connectez le câble audio. Câble audio a. Connectez une extrémité du câble audio au jack d'entrée audio 1 du projecteur (utilisez le jack d'entrée audio 2 si vous connectez un deuxième ordinateur). b. Connectez l'autre extrémité du câble audio à votre portable.
♦ Remarque: Les configurations d'ordinateur Macintosh varient. Pour plus de détails sur l'emplacement des ports nécessaires à la connexion du projecteur EMP-7300/7200/5300, reportez-vous au manuel de votre ordinateur. a. Connectez l’autre extrémité du câble ordinateur au port d’entrée Ordinateur 1 du projecteur. Le port d’entrée Ordinateur 2 sera utilisé...
Page 37
e. Serrez les vis de l’adaptateur MAC. f. Si nécessaire, reliez l'adaptateur moniteur Mac au câble moniteur et connectez le câble et l'adaptateur au port ordinateur du projecteur. Connexion à un ordinateur...
Page 38
2. Connectez le câble principal. Le câble principal connecte au câble souris (nécessaire à l'utilisation de la télécommande en tant que souris) et au câble série (nécessaire à l'utilisation du logiciel de projecteur et des touches Effects de la télécommande) de votre Macintosh au projecteur.
Page 39
3. Connectez le câble audio. Câble audio a. Connectez une extrémité du câble audio au jack audio 1 du projecteur (utilisez le jack d'entrée audio 2 si vous connectez un deuxième ordinateur). b. Connectez l'autre extrémité du câble audio à votre ordinateur.
♦ Remarque: Les configurations de PowerBook varient. Pour plus de détails sur l'emplacement des ports nécessaires à la connexion du projecteur EMP-7300/7200/5300, reportez-vous au manuel de votre ordinateur. a. Connectez l’autre extrémité du câble ordinateur au port d’entrée Ordinateur 1 du projecteur. Le port d’entrée Ordinateur 2 sera utilisé...
Page 41
c. Connectez l’adaptateur (fourni avec l’ordinateur ou le vôtre) assurant la conversion D-Sub 15 au port de sortie vidéo de votre PowerBook. d. Connectez le grand connecteur (D-Sub 15) de l’adaptateur MAC au port de sortie vidéo via l’adaptateur décrit au point 2. e.
Page 42
2. Connectez le câble principal. Le câble principal connecte le câble souris (nécessaire à l'utilisation de la télécommande en tant que souris) et le câble série (nécessaire à l'utilisation du logiciel de projecteur au projecteur. Câble MAC série Câble souris Câble principal a.
Page 43
3. Connectez le câble audio. Câble audio a. Connectez une extrémité du câble audio au jack audio 1 du projecteur (utilisez le jack d'entrée audio 2 si vous connectez un deuxième ordinateur). b. Connectez l'autre extrémité du câble audio à votre ordinateur.
Connexion à une source vidéo Vous pouvez utiliser la procédure de connexion pour relier un magnétoscope, un caméscope, un lecteur de disques laser ou toutes autres sources d’images compatibles au projecteur. Le projecteur peut recevoir des signaux vidéo composites ou S- Video.
Page 45
2. Si votre source vidéo composite est équipée d’un connecteur vidéo composite de type RCA, vous aurez besoin du câble vidéo/audio fourni avec l’EMP-7300/ 7200/5300. Si votre appareil est équipé d’un grand connecteur S-vidéo, vous devrez utiliser votre propre câble S-vidéo, ou le câble S-vidéo fourni avec votre appareil.
5. Pour la source S-Video, connectez une extrémité du câble S-Video au jack S-Video du projecteur. Connectez l'autre extrémité au jack S-Video Out de votre source S-Video. câble S-Vidéo 6. Pour une source G Sync-Video (de type BNC), connectez une extrémité du câble G Sync-Video aux jacks R/R-Y, G/Y et B/B-Y du projecteur.
Page 47
2. Reliez la mini-fiche stéréo de 3,5 mm du câble au connecteur de sortie audio du projecteur. câble RCA/3,5 mm 3. Reliez l’autre extrémité du câble au haut-parleur externe ou au système de sonorisation. Veillez à connecter la fiche RCA rouge au canal droit, et la fiche blanche au canal gauche.
Les postes de travail suivants sont disponibles : • Si la sortie de votre poste de travail est 13W3, utilisez un câble 13W3 (mâle)↔HD D-Sub15 (mâle) (câble Epson recommandé, MS8158CA(1,8m), MS8128CA(0,9m)). • Si la sortie de votre poste de travail est 5BNC, utilisez un câble 5BNC (mâle)↔...
Utilisation du projecteur e chapitre donne les instructions nécessaires à l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image • Commande du projecteur • Vérification de l’état du projecteur...
Page 50
L'illustration ci-dessous identifie les différentes parties du projecteur. Témoin de fonctionnement Panneau de Haut-parleur Récepteur commande infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur Pied avant Bouton de déverrouillage du pied Utilisation du projecteur...
Mise sous tension et hors tension de l’appareil Allumez toujours le projecteur et les appareils qui y sont reliés dans l’ordre suivant. 1. Source vidéo 2. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 3. Projecteur 4. Haut-parleur externe ou système de sonorisation 5.
Pour éteindre le projecteur et les périphériques, procédez dans l’ordre inverse. Après auovy éteint le projecteur, le ventilateur continuera de tourner, et le témoin clignotera en orange pendant environ 1 minute pour permettre au projecteur de refroidir. Témoin de fonctionnement Le témoin cessera de clignoter (sera illuminé...
Mise au point et positionnement de l'image Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran. Bague de Bague de mise zoom au point • Pour régler la netteté, tournez la bague de mise au point qui est la bague extérieure de l’objectif.
Page 54
Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant tout en levant le levier de réglage des pieds situé au dessus des pieds. Les pieds seront ainsi déverrouillés et pourront monter ou descendre librement.
La touche Resize vous permet de choisir la méthode d’affichage pour certains types de signaux vidéo venant d’un ordinateur. EMP-7300/7200 Avec des images allant jusqu'au format XGA (1024 x 768 pixels), vous avez le choix entre deux méthodes de projection.
Commande du projecteur Vous pouvez généralement piloter le projecteur au moyen de la télécommande. Elle est dotée de touches permettant d’effectuer les opérations suivantes: • Mettre sous/hors tension. • Configuration automatique de l’écran ordinateur. • Commuter entre les sources vidéo (Ordinateur 1, Ordinateur 2, Source Vidéo).
à l’avant et à l’arrière du projecteur. Connectez le projecteur à votre ordinateur au moyen des câbles fournis avec le EMP-7300/7200/5300 Kit, de manière à pouvoir utiliser la télécommande comme souris. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la toujours vers les récepteurs prévus à...
Page 58
6. Utilisez la touche Pointer pour explorer les menus ou la télécommande comme pointeur souris lorsque le projecteur est raccordé à l'ordinateur avec tous les câbles fournis avec l’EMP-7300/7200/5300. Touches Effects Utilisez cette touche pour afficher des effets spéciaux à l'aide du logiciel de projecteur.
Utilisation du panneau de commande Power Source Resize Blank Enter button Menu Volume Mute panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande à la place de la télécommande pour commander le projecteur. Vous ne pouvez cependant programmer et accéder aux fonctions personnalisées qu'avec la télécommande.
Page 60
Ce tableau répertorie les fonctions du panneau de commande. Touche Fonction Power Met le projecteur sous ou hors tension. Source Commute entre Ordinateur N.1, Ordinateur N.2* ou Vidéo. Menu Affiche ou masque le menu. Flèche Up, flèche Synchronise les signaux graphiques de l'ordinateur. Down (Sync.+/ Utilisez ces touches pour régler une image trouble ou Sync.-)
Témoins d'état du projecteur Les témoins de mise sous tension et de lampe situés au sommet du projecteur indiquent l'état de fonctionnement du projecteur. Temperature Indicator témoin de lampe témoin de fonctionnement ♦ Attention: Un témoin rouge vous avertit de la présence d'un sérieux problème.
Témoin de lampe Indique l'état de la lampe. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification – Eteint Le projecteur fonctionne correctement. Orange et Clignotant La lampe de projection arrive en fin de vie rouge utile et doit être remplacée par une neuve. Rouge Allumé...
Utilisation des menus du projecteur • Les sept menus du projecteur vous permettent de contrôler le projecteur. • Le menu Ordinateur contrôle l'image de l'ordinateur, notamment la luminosité et le contraste, lorsque l'ordinateur est la source de l'image. • Le menu Vidéo contrôle l'image vidéo, notamment la luminosité, la saturation des couleurs, lorsque l'image est de source vidéo, notamment un magnétoscope.
Accès au menu principal Vous pouvez accéder aux menus du projecteur par le panneau de commande ou la télécommande. Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal apparaît : Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour masquer le menu.
Page 65
2. Appuyez sur la flèche Up ou la flèche Down (panneau de commande) ou sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Pointer (télécommande) pour faire défiler les différents menus. Power Source Menu Source Blank Resize Effects Menu up and down buttons Volume Mute...
Page 66
3. Appuyez sur la touche Enter (panneau de commande) ou sur la touche Top ou Bottom multi-purpose (télécommande) pour afficher un sous-menu. Power Source Menu Source Resize Blank Effects Menu Volume Mute Blank multi-purpose Resize Custom button Freeze Mute Enter button - Volume + Power bottom...
4. Appuyez sur la flèche Up ou la flèche Down (panneau de commande) ou sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Pointer (télécommande) pour faire défiler les différents menus. 5. Appuyez sur la flèche Left ou la flèche Right (panneau de commande) ou sur la partie droite ou gauche de la touche Pointer (télécommande) pour modifier le paramètre.
Page 68
Option de menu Description Luminosité Image générale plus claire ou plus sombre. Augmentez la luminosité pour rendre l'image plus claire ou diminuez la luminosité pour rendre l'image plus sombre. Contraste Règle la différence de luminosité entre les zones claires et les zones sombres. Augmentez le contraste pour rendre les zones claires plus claires et les zones sombres plus sombres ou diminuez le contraste pour atténuer la différence entre les zones claires et les...
Page 69
Option de menu Description Auto Appuyer sur Auto règle automatiquement le signal entrant de l'ordinateur en fonction des paramètres courants du projecteur. Appuyez sur la touche Auto lorsque l'image remplit la totalité de l'écran de votre ordinateur comme un écran Windows. Certains signaux entrants d'ordinateur ne sont pas entièrement compatibles avec les paramètres de la touche Auto.
Menu Vidéo (source image = vidéo) Le menu Vidéo vous permet de régler l'image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l'image est une source vidéo. ♦ Remarque: La source vidéo (notamment un magnétoscope ou un caméscope) doit être connectée et en marche et la source de l'image doit être Vidéo sur le projecteur pour pouvoir accéder à...
Option de menu Description Auto Spécifie le type de signal vidéo. Normalement, ce paramètre doit rester sur Auto pour assurer la détection automatique du type de signal vidéo. Si la sélection automatique est impossible pour quelque raison que ce soit, utilisez ce menu pour spécifier manuellement le type de signal NTSC, NTSC 4.43, PAL, MPAL, NPAL, PAL (60 Hz) ou SECAM.
Option de menu Description Réinit Rétablit tous les paramètres du menu Audio à leur valeur par défaut, fixée par le fabricant. Sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche <Enter> (panneau de commande) ou sur une touche multi-purpose (télécommande) pour faire apparaître l'écran de confirmation.
Page 73
Option de menu Description Par Arrière Projette une image inversée horizontalement (inversion gauche-droite). Oui active l'inversion tandis que Non l'annule (image normale). Activez cette option lorsque la projection s'effectue depuis l'arrière de l'écran sur un écran translucide que l'on regarde du côté...
Page 74
Option de menu Description Souris/Pref. Verrouille et déverrouille le port souris/COM. Sélectionnez 1 pour attribuer la souris sans fil à l'ordinateur connecté au port souris/COM 1. La souris sans fil commande l'ordinateur connecté au port souris/COM 1 que lorsque la source d'entrée est sur Ordinateur N.2.
Menu Personnalisé Le menu Personnalisé vous permet de sélectionner des fonctions spéciales, comme le zoom, l'aperçu et les effets de ralenti. A l'inverse des autres menus qui utilisent la touche <Enter> pour sélectionner une option de menu, le menu Personnalisé nécessite l'utilisation de la touche Custom pour la sélection d'une de ses options.
Page 76
Option de Fonction Description menu Zoom avant Chaque pression sur la touche Bottom multi-purpose de la télécommande exécute un zoom avant sur le centre de l'image apparaissant à l'écran, en l'agrandissant d'un quart. Zoom arrière Chaque pression sur la touche Top multi- purpose de la télécommande exécute un zoom arrière à...
Page 77
Option de Fonction Description menu Mode Ralenti Appuyez sur la touche Bottom multi- purpose puis vérifiez si la valeur apparaissant près de l'option Mode Ralenti est Réglage ou Choisi. Si la valeur est Réglage, appuyez sur la touche Bottom multi-purpose pour faire basculer la valeur. Appuyez sur la touche Custom pour activer la fonction Mode Ralenti.
Menu A Propos Le menu A Propos affiche les informations suivantes relatives au projecteur. Affiche la fréquence H/V de l'ordinateur utilisé. Ordinateur 2/ Bascule entre Ordinateur 2 et 5BNC. 5BNC Durée Lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. L'écran devient rouge lorsque la lampe du projecteur approche de la fin de sa durée d'utilisation.
ELP Link III V2.0. Cet utilitaire sert à contrôler les caractéristiques du projecteur et à configurer les boutons de la télécommande à partir de votre ordinateur. L’ELP Link III V2.0 possède deux fonctions liées à votre projecteur EPSON.
Fonction de support de présentation La fonction de support de présentation permet d’effectuer efficacement une présentation en temps réel à partir de la télécommande livrée avec le projecteur. Fonction de réglage du projecteur La fonction de réglage du projecteur permet de contrôler le projecteur à...
Page 81
En cas d’utilisation d’un PC • Un PC compatible IBM avec un processeur Pentium ou supérieur • Microsoft Windows 95 ou Windows NT 4.0, 3.51 ou Windows 3.1 • Au moins 16Mo de RAM pour faire fonctionner ELP Link III V2.0 (Ajouter 16Mo pour faire fonctionner Acrobat Reader) •...
Projector Software CD-ROM Comprend les logiciels suivants. Utilitaire ELP Link III V2.0 Offre de nombreux avantages pour votre présentation grâce àl’utilisation d’un curseur, d’une barre ou de tampons avec la télécommande qui accompagne le projecteur. Grâce à ce programme, vous pourrez même contrôler la luminosité et la taille de l’écran ainsi que le son de l’ordinateur.
Raccordement des câbles Lors de l'utilisation des projecteurs EPSON suivants, suivre les instructions ci-dessous. Sinon, consulter le manuel d'utilisation livré avec le projecteur. ♦ Précaution: Avant de raccorder les câbles à votre ordinateur, s’assurer que l’ordinateur et le projecteur sont tous deux hors tension et débranchés de toute prise secteur sinon vous risqueriez...
Utilisation de la souris série á raccorder au á raccorder port série au port série Câble sèrie pour PC Câble pour souris PC série á raccorder au Mouse/Com Raccordement à votre Macintosh á raccorder au port á raccorder au d'imprimante ou au port ADB port modem Câble série Mac...
Lorsque vous avez raccordé le projecteur à votre PC, installer le logiciel du projecteur basé sur Windows comme expliqué ci-dessous. 1. Mettre l'ordinateur sous tension et démarrer Windows. 2. Placer le CD-ROM du EPSON Projector Software dans le lecteur de CD-ROM. La case de dialogue suivante apparaît. ♦...
Page 86
4. Lorsque la case de dialogue suivante apparaît, cliquer sur le bouton Installer ELP Link III V2.0. Pour voir la démonstration de l’ELP Link III V2.0, cliquer sur le bouton Regarder la 5. Lorsque vous apercevez la case de dialogue suivante, sélectionner les éléments à...
Installation de ELP Link III V2.0 Pour les utilisateurs d’ordinateurs Macintosh: L’ELP Link III V2.0 s’installe directement à partir de la fenêtre principale de configuration du programme ; il ne comprend pas de programme d’installation séparé. Lorsque vous apercevez la case de dialogue suivante, le programme d’installation ELP Link III V2.0 démarre.
Page 88
2. Une case de dialogue apparaît. Lire les informations affichées puis cliquer sur Suivant. 3. Choisir un dossier de destination. Votre logiciel sera installé dans ce dossier. Cliquer sur Suivant. 4. Suivre les instructions qui apparaissent à l’écran. Lorsque l’installation est terminée, cliquer sur Fin. Utilisation du logiciel del projecteur...
Macintosh comme expliqué ci-aprés. 1. Mettre votre ordinateur Macintosh sous tension puis insérer le CD-ROM avec le logiciel des EPSON Projector Software CD-ROM. 2. Cliquer deux fois sur l’icône Installer. La case de dialogue suivante apparaît.
Page 90
5. Lire l’accord de licence. Si vous êtes d'accord avec ses termes, cliquer sur Accepter. 6. La case de dialogue suivante apparaît. Pour installer tous les éléments du logiciel contenus sur le CD-ROM du logiciel du projecteur, s'assurer que le disque sur lequel vous souhaitez installer le logiciel est bien affiché...
Accès au logiciel du projecteur Pour accéder au logiciel du projecteur EPSON, suivre les opérations indiquées ci-dessous. For Windows 95 and NT 4.0 users ELP Link III V2.0 Cliquer sur Démarrer, pointer sur Programme et ELPLink3, puis sélectionner ELPLink3. Manuel d'utilisation Cliquer sur Démarrer, pointer sur Programme et ELPLink3,...
Manuel d'utilisation Ouvrir le Gestionnaire de Programmes et double-cliquer sur le groupe ELPLink3. Double-cliquer ensuite sur l'icone du User’s Guide. ♦ Remarque: Vérifier si Acrobat Reader est bien installé sur votre PC avant d'accéder au manuel d'utilisation. Démonstration Insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM puis cliquer sur le bouton Regarder la démonstration dans la fenêtre principale Installer programme.
Installation ou accés au logiciel du projecteur directement à partir du CD- Pour installer le logiciel ou y accéder directement à partir du CD-ROM, suivre les instructions ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows ELP Link III V2.0 Ouvrir le dossier DATA, puis le dossier FRENCH. Ouvrir le dossier ELPLINK3 puis votre dossier OS et double-cliquer sur SETUP.EXE.
Démonstration Ouvrir le dossier DATA, puis le dossier DEMO. Ouvrir ensuite le dossier WIN16 et double-cliquer sur D_ELP31.EXE pour Windows 3.1 ou NT3.51, ou ouvrir WIN32 et double-cliquer sur D_ELP95.EXE pour Windows 95 ou NT 4.0. Pour les utilisateurs Macintosh ELP Link III V2.0 Ouvrir le dossier Données, puis le dossier French.
Les seules pièces à remplacer sont la lampe et le filtre à air. S’il s’avère nécessaire de remplacer d’autres éléments, prenez contact avec votre fournisseur de l’EMP-7300/7200/5300 ou avec un technicien qualifié. Avant de nettoyer le projecteur, veillez toujours à l’éteindre et à...
Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Humidifiez un chiffon doux avec un détergent neutre et de l’eau et nettoyez doucement la surface de la lentille.
Nettoyage du filtre à air Le filtre à air, qui se trouve dans la partie inférieure du projecteur, devrait être nettoyé toutes les 100 heures d’utilisation. Si vous ne le nettoyez pas régulièrement, la poussière risque de s’accumuler et d’empêcher la ventilation correcte du projecteur.
• le message "Remplacez la Lampe SVP" apparaît à l'écran lorsque la lampe du projecteur s'allume. Procurez-vous une nouvelle lampe auprès de votre revendeur EPSON local. Ne remplacez la lampe que par une lampe du même numéro de référence. (ELPLP05) ♦...
Page 99
3. Utilisez un tournevis , une pièce de monnaie ou un objet similaire pour desserrer les deux vis maintenant le couvercle de lampe en place. Une fois les vis desserrées, soulevez le couvercle de lampe (il est impossible de retirer ces vis).
Page 100
6. Insérez doucement la lampe neuve lors de la mise en place. Veillez à bien la sécuriser. 7. Resserrez les vis desserrées à l'instruction 4. 8. Remettez le couvercle de lampe en place et serrez les vis du couvercle (veillez à sécuriser le couvercle de lampe. Le projecteur se met hors tension si le couvercle de lampe est ouvert).
à projeter l’image ou si les résultats ne sont pas satisfaisants. En cas de problème, consultez le chapitre correspondant et suivez les instructions pertinentes. Si aucune ne résout le problème, appelez le distributeur de l’EMP-7300/7200/ 5300 ou appelez le centre technique EPSON.
Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, commencez par le mettre hors tension et par le débrancher. Rebranchez ensuite le cordon d'alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Ces témoins vous avertissent des problèmes de fonctionnement du projecteur.
Page 103
Les images projetées s'assombrissent ou commencent à se détériorer ou encore, le témoin de lampe est rouge. Remplacez la lampe du projecteur comme indiqué à la page Le témoin de température est rouge. Le projecteur surchauffe et la lampe s'éteint automatiquement.
Problèmes avec l'image et le son Aucune image n'apparaît à l'écran. Vérifiez que le témoin d'alimentation est allumé et que le cache de l'objectif est retiré. Vérifiez également à installer les câbles correctement, comme indiqué au chapitre 1. Une source d'images incorrecte est peut-être sélectionnée. Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner une autre source d'images.
Page 105
la source d'images. Vérifiez ensuite que la bonne source d'images est sélectionnée. Lorsque le message Pas de signal s'affiche, vous ne pouvez pas accéder au menu source (ordinateur/vidéo). Un écran noir apparaît. Le signal de l'ordinateur ne peut pas être interprété par le projecteur.
Fiche technique Généralités Type d’affichage TFT polysilicium Dimension des panneaux 33,1 mm EMP-7300/7200 : 1024 (horizontal) × 768 Résolution (vertical) pixels EMP-5300 : 800 (forizotal) x 600 (vertical) pixels Taille de l’image 0,6 - 7 m Distance de projection 1,59 - 16,7 m télécommande...
Page 108
Mécanique Hauteur 12,9 cm, dimension maximum Largeur 30,0 cm , dimension maximum Profondeur 40,0 cm, dimension maximum Poids 6,2 kg Alimentation électrique Tension 100-120 V c.a et 200-240 V c.a.±10% Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance 100-120 V c.a. 2,4A, 50/60 Hz 200-240 V c.a.
Modes d’affichage supportés Le projecteur affiche les images à une résolution de 1024 × 768 pixels. Pour afficher une image haute résolution (mode 1280 × 1024), le projecteur la comprime à 1024 × 768. Format Pix. hor Pix. ver Freq. h. Freq.
Page 110
Format Pix. hor Pix. ver Freq. h. Freq. v. [pixels] [lignes] [KHz] [Hz] MAC21" 1,152 68.7 75.06 Format Pix. hor Pix. ver Fréquence de la sous- [pixels] [lignes] porteuse Video NTSC 3.58 MHz ↑ ↑ NTSC 4.43 4.43 MHz ↑ ↑...
Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur d'entrée 1/2 Les connecteurs moniteur et ordinateur d'entrée 1/2 sont des connecteurs vidéo femelles RVB de type D à 15 broches. Les attributions des broches sont : Broche d’entrée Signal Rouge entrée analogique Entrée analogique Vert Bleu entrée analogique Terre GND...
Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
Page 114
RGB. Red, Green, Blue (Rouge, vert ,bleu) S-Video. Type de signal vidéo qui transmet la luminance et la couleur séparément. SECAM (Système électronique pour couleur avec mémoire). Système TV de 625 lignes utilisé en France, en Europe Orientale, en Russie et certains pays d’Afrique. Série.
Durée Lampe Adaptateur Moniteur MAC Adobe Acrobat Reader Aigües attributions des broches Ecran d'Attente Auto Effet Ecran viii AVTSS EMP-7300/5300 viii BIS CUIT Fiche technique filtre à air Format Format BNC Câble audio Câble d’ordinateur Câble MAC série Câble PC série Glossaire Câble principal...
Page 116
Ordinateur 2/5BNC viii image Info. Source panneau de commande installation Par Arrière Installation de ELP Link III V2.0 poste de travail projecteur Installation du logiciel du project- refroidissement Réinit Langue Renverser Luminosité Résolution Manuel d'utilisation de ELP Link III V2.0 Saturation viii Menu A Propos...
Page 117
Teinte Télécommande Type Blanc Utilitaire ELP Link III V2.0 utilitaire ELP Link III V2.0 viii Vidéo composite Volume World Wide Web Zoom Zoom arrière Zoom avant Zoom d'écran décalé...
Adresses du service après-vente EPSON (UK) LIMITED EPSON HONG KONG LIMITED (01442) 61144 (852) 2585 4300 Campus 100 Rooms 4706-10 47 th Floor Maylands Avenue China Resources Building Hemel Hempstead 26 Harbour Road Wanchai Herts. HP2 7TJ Hong Kong United Kingdom EPSON FRANCE S.A.