Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope SD
SDR-S9
Model No.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT1P53
EG
EF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SDR-S9

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope SD SDR-S9 Model No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT1P53...
  • Page 2: Informations Pour Votre Sécurité

    Informations pour ATTENTION! votre sécurité ≥ N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE OU AVERTISSEMENT: UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN POUR REDUIRE LES RISQUES GENERAL DANS UN ESPACE D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION FERME. ASSUREZ-VOUS QUE OU DE DETERIORATION DU L’APPAREIL EST BIEN AERE.
  • Page 3: Cme Compatibilité Électrique Et Magnétique

    ∫ CME Compatibilité électrique et magnétique Ce symbole (CE) est placé sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles AV ou USB que ceux qui sont fournis. ≥ Quand vous utilisez un câble vendu à part, assurez-vous que sa longueur est inférieure à...
  • Page 4 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où...
  • Page 5: Responsabilités Concernant Les Contenus Enregistrés

    ∫ Responsabilités concernant les contenus enregistrés Le fabricant ne saurait en aucun cas être responsable en cas de perte d’enregistrements due à un dysfonctionnement ou à un défaut de cet appareil, de ses accessoires ou du support d’enregistrement. ∫ Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Enregistrement Contenu Informations pour votre Avant d’enregistrer....37 sécurité ........2 Enregistrement d’images Avant d’utiliser l’appareil animées........39 Modes d’enregistrement et temps d’enregistrement disponibles Caractéristiques ......8 pour des images animées ..41 Résistant à l’eau......8 Enregistrement d’images Antichocs........9 fixes ......... 43 Accessoires .........9 Qualité...
  • Page 7 Lecture Accord de licence utilisateur final.......... 79 Conditions ambiantes ....80 Lecture d’images animées ..60 Installer MotionSD STUDIO..83 Lecture d’images fixes .....64 Lire le MotionSD STUDIO mode Édition d’emploi........85 Procédures de connexion et de reconnaissance ......85 Monter ........66 Vérifier si l’appareil est reconnu Supprimer des scènes....
  • Page 8: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques Cela ne garantit pas que l’appareil est résistant à l’eau dans toutes les situations. En cas de présence de Résistant à l’eau gouttes d’eaux ou de saleté sur l’appareil, essuyez-les le plus vite Cet appareil est un caméscope résistant à...
  • Page 9: Antichocs

    Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Antichocs Vérifier les accessoires avant d’utiliser Cet appareil est un caméscope l’appareil. antichocs ayant passé un test de chute* Batterie d’une hauteur de 1,2 mètre. VW-VBJ10 * Test conforme à “MIL-STD 810F Méthode 516.5 – Choc”. (Le produit est projeté...
  • Page 10: Remarque Concernant Les Batteries Et Piles

    Avant d’utiliser l’appareil Identification des ∫ Remarque concernant pièces et les batteries et piles manipulation Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
  • Page 11 Avant d’utiliser l’appareil 17 18 Lors de l’enregistrement: 15 Ecran ACL (l 14) Bouton Zoom [W/T] (l 45) Lors de la lecture: La technologie des produits ACL Bouton Volume [sVOLr] (l 62) ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à...
  • Page 12: A Propos Du Logement Carte/Batterie Et Du Cache De L'écran

    Avant d’utiliser l’appareil ∫ A propos du logement carte/batterie et du cache 23 24 de l’écran Si de la saleté ou des liquides tels que de l’eau pénètrent dans le logement carte batterie ou le cache de l’écran, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 13: Fixer À Un Trépied

    Avant d’utiliser l’appareil Fixer à un trépied Fixation sangle Nous vous recommandons d’utiliser la Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le double sangle (fournie) pour éviter toute caméscope au trépied optionnel. chute de l’appareil. (Veuillez lire soigneusement le mode Fixez la double sangle 1 à...
  • Page 14: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Acl)

    Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’écran à ≥ La luminosité et le niveau de cristaux liquides chrominance de l’écran ACL peuvent être réglés à partir du menu. (l 36) (ou ACL) ≥ Le caméscope peut s’endommager ou tomber en panne si l’écran ACL est Il est possible d’enregistrer l’image tout ouvert ou pivoté...
  • Page 15: Carte Sd

    Avant d’utiliser l’appareil Carte SD Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des images animées et des images fixes une carte SD. A propos des cartes pouvant être utilisées sur cet appareil Carte Carte mémoire SD mémoire SDHC 8 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 4 Go, 8 Go,...
  • Page 16 Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.)
  • Page 17: Précautions De Manipulation

    Avant d’utiliser l’appareil ∫ Précautions de manipulation ≥ Ne pas toucher les contacts à l’arrière de la carte. ≥ Éviter d’exposer les contacts de la carte mémoire à l’eau, aux détritus ou à la poussière. ≥ Ne mettez pas une carte dans l’un des endroits suivants: jA la lumière directe du soleil.
  • Page 18: Configuration

    Fermez le couvercle logement l’appareil est allumé. carte/batterie puis faites ≥ Utilisez toujours des batteries glisser le couvercle logement Panasonic originales (l 22). carte/batterie sur LOCK. Faites glisser le verrou du couvercle logement carte/ batterie sur OPEN et ouvrez le couvercle logement carte/ batterie.
  • Page 19 (l 22). (fourni) A à l’appareil et à la ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des prise CA. batteries Panasonic (VW-VBJ10). ≥ Lors de l’utilisation d’une autre batterie, la qualité de cet appareil n’est pas garantie. ≥ Ne pas exposer au feu ni soumettre à...
  • Page 20: A Propos Des Erreurs De Recharge

    Configuration ∫ A propos des erreurs de Quand l’indicateur d’état est éteint: ≥ La recharge est terminée. recharge ≥ Quand l’indicateur d’état ne clignote Quand l’indicateur d’état clignote pas, remettez en place la batterie ou rapidement ou lentement, cela peut l’adaptateur CA.
  • Page 21: Pour Enlever La Batterie

    Configuration Pour enlever la batterie Fermez le couvercle logement carte/batterie puis faites ≥ Veillez à paramétrer la molette de glisser le couvercle logement sélection mode OFF et assurez-vous que l’indicateur d’état est éteint avant carte/batterie dans la direction d’enlever la batterie. de la flèche.
  • Page 22: Temps De Chargement Et Autonomie

    Configuration Temps de chargement et autonomie Les temps indiqués dans les tableaux ci-dessous se réfèrent à une température de 25 oC et une humidité de 60%. Si la température est supérieure ou inférieure à 25 oC, le temps de chargement est plus long. ∫...
  • Page 23: Sélectionner Un Mode (Allumer/Éteindre L'appareil)

    Configuration Sélectionner un Comment couper mode l’alimentation Amenez la molette de sélection sur OFF. Sélectionner un mode (Allumer/éteindre l’appareil) Faites tourner la molette de sélection mode sur enregistrement vidéo, lecture vidéo, lecture image ou alimentation OFF. L’indicateur d’état A s’éteint lorsque Faire tourner la molette de sélection de l’alimentation est coupée.
  • Page 24: Comment Allumer Et Couper L'alimentation Avec L'écran À Cristaux Liquides

    Configuration Démarrage rapide Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à Quand le démarrage rapide est activé, cristaux liquides l’énergie de la batterie est consommée, L’appareil peut être allumé et éteint avec même si l’écran ACL est fermé. L’appareil repasse en mode le moniteur LCD quand la molette de sélection mode est sur enregistrement/pause environ...
  • Page 25: Pour Annuler Démarrage Rapide

    Configuration ≥ L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil Fermez l’écran ACL quand la s’éteint si le mode veille démarrage molette de sélection mode est rapide continue pendant environ 5 minutes. ≥ Le mode veille démarrage rapide est désactivé, l’indicateur d’état s’éteint et l’appareil s’éteint dans les cas suivants.
  • Page 26: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Configuration Insertion/retrait d’une Insérez/enlevez la carte SD carte SD dans/de la fente carte. Veillez à amener la molette de sélection mode sur OFF avant d’insérer/enlever une carte SD. Si la carte SD est insérée ou enlevée pendant que l’appareil est allumé, ce dernier pourrait présenter des dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD...
  • Page 27: Voyant D'accès À La Carte

    Configuration Utilisation du curseur ∫ Voyant d’accès à la carte Cet appareil est doté d’un curseur permettant de sélectionner les fonctions, d’effectuer des opérations etc. Opérations de base ≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD (vérification, enregistrement, Sélection dans l’écran de menu, lecture, effacement etc.), le voyant sélection de fichiers dans l’écran des d’accès s’allume.
  • Page 28: Fonctions Durant L'enregistrement

    Configuration Fonctions durant Fonctions durant la lecture l’enregistrement ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour ¬ Faire tourner la molette de sélectionner sélection de mode pour sélectionner Appuyez sur le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la Appuyez sur le milieu du droite pour sélectionner la curseur, les icônes s’affichent...
  • Page 29: Icônes D'opération Affichées Dans Chaque Mode

    Configuration Icônes d’opération affichées dans chaque mode Mode automatique et mode manuel (l 38) Mode d’enregistrement vidéo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction...
  • Page 30 Configuration Mode de lecture vidéo Icône Direction Fonction Page Lecture/pause Arrêt de la lecture et affichage des ∫ vignettes Sauter Rembobiner Lecture en arrière lente/lecture image par image (pendant la pause) Sauter Avance rapide Lecture en avant lente/lecture image par image (pendant la pause) VQT1P53...
  • Page 31 Configuration Mode d’enregistrement photo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction Fonction Page Compensation de contre-jour (1/2) Ø Retardateur Mode aide Mode de grain de peau (2/2) (3/3)
  • Page 32: Mode Aide

    Configuration Changement de la ∫ Mode aide Le mode Aide explique les icônes langue d’opération affichées quand l’appareil est amené sur AUTO en mode Il est possible de changer la langue sur enregistrement vidéo/image. l’écran d’affichage ou l’écran de menu. ≥...
  • Page 33: Utilisation De L'écran De Menu

    Configuration Utilisation de l’écran Appuyez sur le curseur vers la de menu droite ou appuyez sur le milieu du curseur. Se reporter à “Liste des menus” (l 92) pour plus d’informations concernant les menus. En mode arrêt, appuyer sur la touche MENU.
  • Page 34: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Configuration Paramétrage de la Appuyez sur le milieu du date et de l’heure curseur pour confirmer la sélection. Lorsque le contact est établi pour la première fois, un message s’affiche demandant de régler la date et l’heure. ≥ Sélectionnez [OUI] puis appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 35: Modifier Le Style D'affichage De La Date Et De L'heure

    Configuration ≥ L’année changera de la façon ∫ Modifier le style d’affichage suivante: Appuyez sur le bouton MENU, puis 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... sélectionnez [CONFIG] # ≥ Le système 24-heures est utilisé [FORMAT DATE] # le style pour afficher l’heure. d’affichage souhaité...
  • Page 36: Ajuster L'écran Acl

    Configuration Ajuster l’écran ACL Augmenter et diminuer la luminosité de l’écran ACL Paramétrage de la tout entier luminosité et du niveau de Appuyez sur le bouton MENU, chrominance puis sélectionnez [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # [ON] et Appuyez sur le bouton MENU, appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 37: Avant D'enregistrer

    Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer D’abord, formatez la carte SD si une carte ayant été utilisée sur un autre appareil est utilisée pour la première fois sur cet appareil. (l 70) Quand la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont effacées. Une fois que les données sont supprimées, il est impossible de les restaurer.
  • Page 38: À Propos Du Mode Automatique

    Enregistrement 5 Garder les bras près du corps. 6 Écarter légèrement les jambes. ≥ Cet appareil est doté d’un verre de protection de l’objectif pour empêcher la pénétration de gouttes d’eau dans l’objectif. En cas de présence de saleté ou de gouttes d’eau sur le verre de protection de l’objectif, essuyez-les avant l’enregistrement.
  • Page 39: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Enregistrement d’images animées ≥ Au moment de l’achat de l’appareil, le rapport de côtés est paramétré sur [16:9] pour permettre l’enregistrement d’images compatibles avec un écran grand format. Pour visionner les images sur un téléviseur normal (4:3), modifiez le paramétrage du rapport de côtés (l 52) avant d’enregistrer les images ou pendant le visionnage sur le téléviseur branché...
  • Page 40: Affichages À L'écran Dans Le Mode D'enregistrement Vidéo

    Quand vous utilisez une carte SD non utilisable pour l’enregistrement de films (l 16), l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement. A ce moment-là, le message suivant apparaît. Pour enregistrer des images animées, utilisez une carte SD Panasonic ou une autre carte SD pouvant être utilisée pour enregistrer des images animées. (l 16) Même si vous utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films...
  • Page 41: Modes D'enregistrement Et Temps D'enregistrement Disponibles Pour Des Images Animées

    Appuyez sur le bouton MENU , puis sélectionnez [PRINCIPAL] # [MODE D’ENR.] # l’option souhaitée et appuyez sur le milieu du curseur. ∫ Temps d’enregistrement approximatifs d’images animées par carte SD fabriquée par Panasonic Mode d’enregistrement (Haute qualité) (Normal) (Longue durée) Capacité...
  • Page 42 Enregistrement ≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 22) ≥ Les cartes 8 Mo et 16 Mo ne peuvent pas être utilisées pour l’enregistrement d’images animées. ≥ Si une carte SD est enregistrée ou effacée plusieurs fois, il pourrait ne plus être possible d’enregistrer des images animées même s’il y a de la mémoire disponible sur la carte SD.
  • Page 43: Enregistrement D'images Fixes

    Enregistrement Enregistrement d’images fixes ≥ Les images fixes sont enregistrées dans une taille de 640k480 pixels sur cet appareil. Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner Appuyez sur le bouton Enregistrement. L’appareil fait automatiquement le point sur le sujet présent au centre de l’écran (quand la mise au point automatique est sélectionnée).
  • Page 44: Indications À L'écran En Mode D'enregistrement Photo

    Enregistrement Indications à l’écran en mode d’enregistrement photo A Taille d’images fixes B Nombre restant d’images fixes R 12345 R 12345 R 12345 (Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît.) C Qualité d’images fixes Enregistrement avec un son de fonctionnement d’obturateur simulé...
  • Page 45: Fonctions Variées D'enregistrement

    Enregistrement Fonctions variées ≥ Si vous enlevez votre doigt du bouton d’enregistrement zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Veillez à relâcher le bouton zoom doucement. Fonction zoom avant/ ≥ La vitesse du zoom change en deux arrière étapes et, quand le bouton zoom est enfoncé...
  • Page 46: Fonction Zoom Numérique

    Enregistrement Fonction zoom numérique Pour utiliser la fonction microphone zoom Si le grossissement du zoom dépasse 10k, la fonction zoom numérique Le microphone zoom est lié aux s’active. Le grossissement maximum opérations de zoom pour que les sons fourni par le zoom numérique peut être lointains avec la prise de vue télé...
  • Page 47: Fonction De Compensation De Contre-Jour

    Enregistrement Fonction de Fonction fondu compensation de d’ouverture/fondu de contre-jour fermeture Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être obscurci. Fondu d’ouverture: L’image et le son Utiliser cette fonction lorsque la lumière apparaissent graduellement. émane de derrière le sujet et que le sujet Fondu de fermeture: apparaît sombre.
  • Page 48: Pour Sélectionner La Couleur Du Fondu D'ouverture/De Fermeture

    Enregistrement Pour sélectionner la couleur du Appuyez sur le bouton fondu d’ouverture/de fermeture Enregistrement. La couleur qui apparaît sur les images Démarrer l’enregistrement. (Fondu en fondu peut être sélectionnée. d’ouverture) Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [AVANCE] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR] et appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 49: Fonction Vue Nocturne

    Enregistrement Fonction Vue nocturne Pour désactiver la fonction Vue nocturne Cela permet d’enregistrer dans des endroits sombres. Sélectionner [ ] de nouveau. Cette fonction vous permet d’enregistrer ≥ La fonction Vue nocturne a pour effet des sujets en couleur dans des endroits d’allonger le temps de chargement du sombres pour les faire ressortir sur signal du CCD d’environ 25k par...
  • Page 50: Mode De Grain De Peau

    Enregistrement ≥ Si la luminosité est insuffisante, l’effet Mode de grain de peau peut ne pas être net. ≥ À l’enregistrement d’une personne Cela permet de faire apparaître lointaine, le visage risque de ne pas les couleurs de la peau plus être clairement visible.
  • Page 51: Pour Désactiver Le Retardateur À Mi-Course

    Enregistrement Fonction de grille de Appuyez sur le bouton référence Enregistrement. Une fois que l’affichage [Ø] a d’enregistrement clignoté pendant environ 10 Pour vérifier si l’image est secondes, une image fixe est droite. enregistrée. ≥ Après l’enregistrement, le Il est possible de vérifier si l’image est retardateur se désactive.
  • Page 52: Mode Grand Écran

    Enregistrement Mode grand écran Fonction de stabilisation de l’image Cela permet de sélectionner le format de l’écran pour Cette fonction permet de l’enregistrement des images réduire les mouvements de animées. l’image lors de l’enregistrement. Cela permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à grand Elle réduit les mouvements de l’image écran (16:9) et les téléviseurs ordinaires dus au mouvement de la main lors de...
  • Page 53: Fonction De Réduction Du Bruit Du Vent

    Enregistrement Fonction de réduction ≥ Sous un éclairage fluorescent, la luminosité des images pourrait du bruit du vent changer ou les couleurs pourraient ne Ceci réduit le bruit du vent pas sembler normales. passant sur le microphone ≥ Le paramétrage par défaut de cette pendant l’enregistrement.
  • Page 54: Réglages Manuels À L'enregistrement

    Enregistrement Réglages manuels à [5] Sports Pour enregistrer des scènes sportives ou l’enregistrement des scènes comportant des mouvements rapides ] Portrait Mode scène Pour faire ressortir des personnes par Pour enregistrer dans une rapport à un arrière-plan variété de situations. [ ] Éclairage faible Pour enregistrer des scènes claires à...
  • Page 55: Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement Mise au point manuelle Mode sports ≥ Pour la lecture au ralenti ou la pause à Si la mise au point automatique est la lecture des images enregistrées, ce difficile à cause des conditions, alors la mode aide à atténuer les mise au point manuelle est disponible.
  • Page 56: Balance Des Blancs

    Enregistrement Balance des blancs Appuyez sur le curseur vers la Ceci permet d’enregistrer dans gauche ou vers la droite pour des couleurs naturelles. faire la mise au point sur le sujet. La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage.
  • Page 57: Pour Paramétrer La Balance Des Blancs Manuellement

    Enregistrement Pour paramétrer la balance Appuyez sur le curseur vers la des blancs manuellement gauche ou la droite pour sélectionner le mode balance Sélectionnez [ ] puis des blancs. remplissez l’écran d’un sujet blanc. BACK BACK BACK BACK BACK BACK BACK ] Réglage automatique de la balance des blancs...
  • Page 58: A Propos Du Capteur De La Balance Des Blancs A

    Enregistrement ∫ A propos du capteur de la Réglage manuel de la balance des blancs A vitesse d’obturation/de l’ouverture Vitesse d’obturation: La régler pour enregistrer des sujets à mouvements rapides. Ouverture: La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé. Le capteur de la balance des blancs ¬...
  • Page 59: Réglage Manuel De La Vitesse Obturateur

    Enregistrement ∫ Réglage manuel de la Appuyez sur le curseur vers la vitesse obturateur gauche ou la droite pour ≥ Éviter les enregistrements sous une effectuer le réglage. lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer.
  • Page 60: Lecture D'images Animées

    Lecture Lecture Lecture d’images animées Lire des images animées. Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Les images animées (jusqu’à 8 scènes) enregistrées sur la carte SD s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionner la scène à visionner. A Numéro scène B Affichage à...
  • Page 61: A Propos De La Compatibilité Images Animées

    Lecture ∫ A propos de la compatibilité images animées ≥ Cet appareil peut lire des fichiers au format MPEG2. ≥ Cet appareil est basé sur le format SD-Vidéo. ≥ Quand vous lisez des images animées enregistrées sur une carte SD avec d’autres appareils sur cet appareil ou que vous lisez des images animées enregistrées sur une carte SD avec cet appareil sur d’autres produits, la qualité...
  • Page 62: Lecture Au Ralenti

    Lecture Lecture au ralenti Appuyez sur le curseur vers le haut pendant la lecture pour mettre la lecture en pause. Maintenez enfoncé le curseur vers la droite. (Les images au ralenti sont lues en sens inverse quand vous maintenez enfoncé le curseur vers la gauche.) ≥...
  • Page 63: Lecture D'images Animées Par Date

    Lecture Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées sont regroupées par date sur ce caméscope. Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [REGL. LECTURE] # [MODE LECTURE] # [PAR DATE] et appuyez sur le milieu du curseur.
  • Page 64: Lecture D'images Fixes

    Lecture Lecture d’images fixes Lire des images fixes. Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Les images fixes (jusqu’à 8 fichiers) enregistrées sur la carte SD s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionnez le fichier à lire. A Numéro fichier B Affichage à...
  • Page 65: A Propos De La Compatibilité Images Fixes

    Lecture ∫ A propos de la compatibilité images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Tous les fichiers de format JPEG ne sont pas lus.) ≥...
  • Page 66: Édition

    Édition Édition Monter Suppression de plusieurs scènes sur un écran des vignettes Supprimer des scènes ¬ Tournez la molette de sélection Cette fonction permet de mode pour sélectionner supprimer des scènes. Une scène supprimée ne peut être Appuyez sur le bouton dans récupérée.
  • Page 67: Pour Terminer L'édition

    Édition Pour terminer l’édition (Uniquement quand [Selectionner] Appuyer sur la touche MENU. est sélectionné lors de la phase 2) Sélectionnez la scène à ∫ Supprimer des fichiers supprimer, puis appuyez sur images fixes enregistrés le milieu du curseur. sur une carte SD au moyen d’autres produits.
  • Page 68: Verrouiller Des Scènes

    Édition Verrouiller des scènes Sélectionnez la scène à Cette fonction permet verrouiller, puis appuyez sur d’empêcher la suppression le milieu du curseur. accidentelle de scènes. Les scènes peuvent être verrouillées pour empêcher qu’elles ne soient supprimées accidentellement. (Même si vous verrouillez des scènes sur une carte SD, le formatage de cette carte les L’indication [ ] apparaît et la...
  • Page 69: Paramétrage Dpof

    Édition ≥ Vous pouvez sélectionner de 0 à Paramétrage DPOF 999. (Le nombre d’images sélectionné peut être imprimé avec Cette fonction permet d’écrire une imprimante compatible avec les données d’impression sur DPOF.) une carte SD. ≥ Pour annuler le paramétrage, paramétrez le nombre Il est possible d’enregistrer sur la carte SD les données concernant les images...
  • Page 70: Gestion De Carte

    Édition Gestion de carte ≥ Utiliser cet appareil pour formater vos cartes SD. Si une carte SD est formatée sur un autre appareil (tel Formater une carte SD qu’un ordinateur), le temps nécessaire à l’enregistrement risque d’augmenter Cela permet d’initialiser des cartes. et la carte SD de ne pas fonctionner.
  • Page 71: Utilisation Avec D'autres Appareils

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un Connectez l’appareil au téléviseur téléviseur. Lecture sur un VIDEO IN téléviseur AUDIO IN Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour éviter le problème du déchargement de la batterie.
  • Page 72 Utilisation avec d’autres appareils ∫ Si l’image ou l’audio ∫ Visualisation des images provenant de cet appareil de format 16:9 sur un ne sortent pas sur le téléviseur ordinaire (4:3) téléviseur Lors de la lecture d’images animées enregistrées avec un rapport de côtés de ≥...
  • Page 73: Utilisation Avec Un Enregistreur De Dvd

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec un ∫ Pour afficher les informations présentes à enregistreur de DVD l’écran sur l’écran du Copier des téléviseur enregistrements sur un Les informations affichées à l’écran magnétoscope DVD (icône d’opération, code temporel etc.) peuvent être affichées sur le téléviseur. Si vous avez un magnétoscope DVD Appuyez sur le bouton MENU, doté...
  • Page 74: Utilisation D'un Magnétoscope

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation d’un Branchez l’appareil et un magnétoscope appareil vidéo. Copier des enregistrements sur un magnétoscope DVD VIDEO IN Vous pouvez enregistrer (copier) des AUDIO IN images lues sur cet appareil sur d’autres appareils. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour éviter le problème du déchargement de la batterie.
  • Page 75: Utilisation Avec Une Imprimante (Pictbridge)

    Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec une Lancer la lecture sur imprimante l’appareil. (PictBridge) Puis, lancer l’enregistrement sur le magnétoscope Pour imprimer des images en branchant raccordé. directement l’appareil à l’imprimante, ≥ Voir le mode d’emploi de l’appareil utiliser une imprimante compatible avec vidéo pour plus d’informations.
  • Page 76 Utilisation avec d’autres appareils A Câble USB (fourni) Appuyer sur la touche MENU ≥ Insérez les fiches à fond. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles de pour afficher les menus connexion USB que celui qui est PictBridge. fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) Appuyez sur le curseur vers le...
  • Page 77: Sélectionnez [Impression]

    Utilisation avec d’autres appareils Lorsque l’impression en cours Sélectionner la mise en page est interrompue sous [MISE EN PAGE]. Appuyez sur le curseur vers le bas. Un message de confirmation s’affiche. Si [OUI] est sélectionné, le nombre d’impressions est annulé et l’écran revient à...
  • Page 78: Utilisation Avec Un Ordinateur

    Utilisation avec un ordinateur Utilisation avec un ordinateur Avec un ordinateur (Windows) Opérations possibles sur un ordinateur Quand le CD-ROM (fourni) est inséré dans le PC, l’écran [Setup Menu] apparaît. ∫ Logiciel de montage vidéo MotionSD STUDIO 1.3E Ce logiciel permet d’acquérir des images à partir de l’appareil, de les monter et de les sortir.
  • Page 79: Accord De Licence Utilisateur Final

    Utilisation avec un ordinateur Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Accord de licence utilisateur final Il est concédé au (“Titulaire de la licence”) une licence sur le logiciel défini dans le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (“Contrat”) à condition qu’il accepte les termes et conditions du présent Contrat.
  • Page 80: Conditions Ambiantes

    Utilisation avec un ordinateur Conditions ambiantes ≥ Un lecteur CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis. ≥ Lorsque plusieurs appareils USB sont branchés à un ordinateur ou lorsque des appareils sont branchés au moyen d’un concentrateur USB ou d’une rallonge, le fonctionnement correct n’est pas garanti.
  • Page 81 Utilisation avec un ordinateur Logiciels requis Windows 2000/Windows XP: DirectX 9.0b ou 9.0c (9.0c est déjà installé avec Windows XP SP2) Windows Vista: DirectX 10 (déjà installé avec Windows Vista) ≥ Si ce logiciel est installé sur un PC ne prenant pas en charge les versions de DirectX indiquées ci-dessus, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Page 82: Système D'exploitation Pour La Fonction Lecteur De Carte (Dispositif De Mémoire)

    Utilisation avec un ordinateur ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (Dispositif de mémoire) Ordinateur personnel compatible IBM PC/AT Système Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 d’exploitation Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business...
  • Page 83: Installer Motionsd Studio

    Utilisation avec un ordinateur Installer MotionSD Cliquez sur [MotionSD STUDIO STUDIO 1.3E]. Lors de l’installation des logiciels, ouvrir une session avec prérogatives d’administrateur ou avec un nom d’utilisateur autorisé. (À défaut d’autorisation, consulter le gestionnaire du système.) ≥ Avant de procéder à l’installation, ≥...
  • Page 84: Une Fois L'installation

    Utilisation avec un ordinateur ≥ Si vous installez le logiciel sur un PC Une fois l’installation non compatible avec DirectX 9.0b ou terminée, [Readme.txt] 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner s’affichent. Contrôlez le correctement. Si vous n’êtes pas sûr si contenu, puis cliquez sur [t] votre PC est compatible ou non, en haut à...
  • Page 85: Lire Le Motionsd Studio Mode D'emploi

    PDF. être branché au PC et correctement Sélectionnez [start]> reconnu par le PC. [All Programs (Programs)]> ≥ Raccorder après l’installation du [Panasonic]> logiciel. [MotionSD STUDIO 1.3E]> ≥ Si le CD-ROM fourni se trouve dans [Manual]. l’ordinateur, l’en retirer. (Si la configuration de l’installation est en...
  • Page 86 Utilisation avec un ordinateur Branchez l’appareil à Appuyez sur le curseur vers le l’adaptateur CA puis mettez haut ou vers le bas pour l’appareil sous tension. sélectionner [CONNEX. PC], puis appuyez sur le milieu du ≥ Veillez à amener la molette de sélection mode sur OFF quand curseur.
  • Page 87: Vérifier Si L'appareil Est Reconnu Correctement Par Le Pc

    Utilisation avec un ordinateur Vérifier si l’appareil est (En utilisant Windows XP/2000) Cliquez sur l’onglet reconnu correctement [Hardware], puis cliquez sur par le PC [Device Manager]. Pour vérifier si l’appareil est reconnu correctement par le PC, allumez l’appareil puis connectez l’appareil au PC au moyen d’un câble USB et suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 88: Affichage À L'ordinateur

    Utilisation avec un ordinateur ≥ Les images fixes au format JPEG Affichage à l’ordinateur (IMGA0001.JPG, etc.) sont sauvegardées dans le dossier Quand l’appareil est connecté à un PC, il [100CDPFP]. est reconnu comme unité externe. Il est possible de les ouvrir au moyen ∫...
  • Page 89: Utiliser Motionsd Studio

    SD, utilisez une carte SD utiliser les logiciels. ∫ Démarrer MotionSD fabriquée par Panasonic ou permettant STUDIO l’enregistrement d’images animées. Sélectionnez [start]> (l 16) [All Programs (Programs)]>...
  • Page 90: Pour Débrancher Le Câble Usb En Sécurité

    Utilisation avec un ordinateur Pour débrancher le Désinstallation du câble USB en sécurité logiciel Double-cliquez sur l’icône Procédez comme suit pour désinstaller les logiciels dont vous n’avez plus dans le plateau des tâches besoin. affiché sur l’écran du PC. Sélectionnez [start] # La boîte de dialogue Déconnexion ([Settings] #) [Control Panel] matériel apparaît.
  • Page 91: Avec Un Ordinateur (Macintosh)

    Utilisation avec un ordinateur Avec un ordinateur (Macintosh) Configuration requise ≥ Même si la configuration minimale indiquée aux présentes est respectée, il se pourrait que certains ordinateurs ne puissent pas être utilisés. ≥ Apple et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc. ≥...
  • Page 92: Divers

    Divers Menus d’enregistrement Divers Menus d’images fixes Liste des menus Menus d’enregistrement d’images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 54) [GRILLE. REF.] (l 51) [QUALITE IMAGE] (l 44) [REGL HORL.] (l 34) ∫ [AVANCE] ∫ [PRINCIPAL] [EFF. DIAPH] (l 44) [MODE SCENE] (l 54) [GRILLE.
  • Page 93: Menus De Lecture D'images

    Divers Menus de lecture d’images Menus de lecture d’images animées fixes ∫ [REGL. LECTURE] ∫ [CONFIG IMAGE] [MODE LECTURE] (l 63) [VERR. SÉLEC.] (l 68) [REPRISE LECT.] (l 63) [PARAM DPOF] (l 69) [VERR. SÉLEC.] (l 68) ∫ [CONFIG] ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] (l 94) [AFFICHAGE] (l 94) [DATE/HEURE] (l 35)
  • Page 94: Menus Liés À [Config]

    Divers Menus liés à [CONFIG] ∫ [BIP] ≥ [OFF] ≥ [ON] ∫ [AFFICHAGE] Il permet de signaler au moyen d’un bip ≥ [OFF] ≥ [ON] des opérations telles que le début ou la Les indications à l’écran sont fin de l’enregistrement. sélectionnées de la façon indiquée dans Lorsque [OFF] est paramétré, aucun bip l’illustration ci-dessous.
  • Page 95 Divers ∫ [MODE DEMO] ≥ [OFF] ≥ [ON] Cette option permet de démarrer la démonstration de l’appareil. (Seulement lorsque l’adaptateur secteur est utilisé et que la molette de sélection de mode est sur la position Si vous paramétrez sur [ON] sans insérer de carte SD, l’appareil se met automatiquement en mode démo pour présenter ses fonctions.
  • Page 96: Indicateurs

    Divers Indicateurs ª Compensation Stabilisateur d’image 1/100 Vitesse obturateur Indicateurs OPEN, F2.0 Nombre F Valeur de gain ∫ Indications d’enregistrement Mode de grain de peau Fondu (Blanc), Fondu Enregistrement d’images animées (Noir) 0h00m00s Fonction Vue nocturne R 1h30m 16:9 Micro zoom ZOOM 1/100 Fonction coupe vent...
  • Page 97: Indications De Lecture

    Divers ∫ Indications de lecture Affichage dossier 100-0001 photos/numéro fichier Lecture d’images animées Quand une imprimante compatible avec PictBridge est connectée Accéder à la carte (en cas de connexion à un Lecture d’images fixes ordinateur) DPOF déjà paramétré (sur plus que 1) Images animées et images fixes verrouillées...
  • Page 98: Messages

    SD sur un ordinateur, avant de L’ENREGISTREMENT. formater la carte SD. ≥ Quand vous utilisez une autre carte Utilisez une carte Panasonic SD ou une autre carte SD pouvant être utilisée pour enregistrer des images animées. (l 16) VQT1P53...
  • Page 99: Appuyez Sur Reset

    Divers SORTIR DU MENU PUIS CHOISIR LE MODE Vous essayez d’utiliser une fonction ne pouvant pas MANUEL être utilisée simultanément. ANNUL MODE VUE NOCT CONNECTER Vous essayez de connecter à un ordinateur alors L’ADAPTATEUR SECTEUR que l’adaptateur CA n’est pas connecté. Une irrégularité...
  • Page 100: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    Divers Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines conditions. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Zoom numérique...
  • Page 101: Inconvénients Et Solutions

    Divers Inconvénients et solutions Problème Remèdes L’appareil ne peut pas être allumé. ≥ La batterie est complètement chargée? L’indicateur d’état # Rechargez la batterie au moyen de l’adaptateur CA. clignote quand (l 19) l’appareil est allumé pendant l’utilisation de la batterie. ≥...
  • Page 102 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil ne fonctionne si vous n’ouvrez pas l’écran ACL. L’appareil ne ≥ Enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton fonctionne pas bien RESET. ( 106) Si le fonctionnement normal n’est pas qu’il soit allumé. encore rétabli, enlevez la batterie ou l’adaptateur CA, attendez environ 1 minute, puis rebranchez la batterie ou l’adaptateur CA.
  • Page 103 Divers Problème Remèdes ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois et que la L’enregistrement vitesse d’écriture des données a été réduite, s’arrête l’enregistrement pourrait s’arrêter pendant brusquement l’enregistrement des images animées. # Utilisez une carte conseillée comme appropriée pour pendant l’enregistrement des images animées.
  • Page 104 Divers Problème Remèdes ≥ C’est un bruit mécanique de la caméra, ce n’est pas un défaut. Pendant la lecture, ≥ Y a-t-il des gouttes d’eau sur le micro? # Le son mécanique enregistré pourrait devenir plus fort le bruit du moteur s’entend dans et la sensibilité...
  • Page 105 Divers Problème Remèdes ≥ Les données pourraient être corrompues. Elles Les images sur une pourraient avoir été corrompues par des ondes carte SD n’ont pas statiques ou électromagnétiques. Sauvegardez les un aspect normal. données importantes sur un ordinateur ou d’autres appareils.
  • Page 106 Divers Problème Remèdes ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Pour protéger les données, enlevez la carte SD puis appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu. Cela redémarrera l’appareil. “APPUYEZ SUR RESET” s’affiche. ≥ Si vous n’appuyez pas sur le bouton RESET, l’appareil s’éteint automatiquement au bouton d’environ 1 minute.
  • Page 107 Divers Avec un ordinateur Problème Remèdes ≥ L’écran de sélection de la fonction USB n’apparaît pas si le câble USB est connecté pendant que l’écran menu est affiché. # Fermez l’écran menu avant de connecter le câble Même s’il est connecté...
  • Page 108: Précautions D'utilisation

    Divers Précautions ≥ Si le Caméscope SD est affecté par les appareils électromagnétiques et qu’il d’utilisation cesse de fonctionner correctement, éteindre le Caméscope SD et retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur À propos de cet appareil secteur. Procéder ensuite à la réinsertion de la batterie ou au ≥...
  • Page 109 Divers Lorsque vous utilisez l’appareil dans ≥ Si un linge de nettoyage imprégné de un endroit sableux ou poussiéreux tel substances chimiques est utilisé, en qu’une plage, veillez à ne pas laisser observer scrupuleusement la notice de sable ou de poussière pénétrer à d’emploi.
  • Page 110: À Propos De La Batterie

    Divers ≥ Si la batterie est conservée dans un À propos de la batterie endroit très chaud, très humide et huileux ou enfumé, les contacts La batterie utilisée dans cet appareil est pourraient rouiller et causer des une batterie lithium-ion rechargeable. dysfonctionnements.
  • Page 111: Au Sujet De L'adaptateur Secteur

    Divers Au sujet de l’adaptateur À propos de la carte SD secteur ≥ La capacité de mémoire indiquée sur l’étiquette d’une carte SD est le total de ≥ Si la température de la batterie est très la capacité en matière de la protection élevée ou très basse, la recharge et la gestion des droits, et de la pourrait prendre un certain temps ou la...
  • Page 112: Ecran À Cristaux Liquides

    Divers Ecran à cristaux liquides À propos de la condensation ≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et Lorsque de la condensation se forme sur sec. l’appareil, l’objectif se couvre de buée, la ≥ Dans des endroits à changement de carte SD pourrait s’abîmer et l’appareil température radical, de la pourrait ne pas fonctionner...
  • Page 113: Explication Des Termes

    Divers Explication des Lorsque cet appareil est transporté dans un lieu présentant une termes différence de température significative, par exemple d’un Balance des blancs endroit froid à un endroit chaud. automatique Si, par exemple, vous avez utilisé l’appareil pour enregistrer sur une piste Le réglage de l’équilibre des blancs de ski et que vous l’apportez dans une reconnaît la couleur de la lumière et se...
  • Page 114: Mise Au Point Automatique

    Divers Balance des blancs 1) La plage de réglage de la balance des blancs automatique de ce Les images enregistrées par l’appareil caméscope pourraient devenir bleuâtres ou 2) Ciel bleu rougeâtres sous certaines sources de 3) Ciel couvert (pluie) lumière. Pour éviter ces phénomènes, 4) Écran télé...
  • Page 115: A Propos Des Images Animées

    Divers Enregistrement des objets éloignés et Enregistrement d’un sujet à proches en même temps mouvement rapide Vu que l’appareil fait la mise au point sur Vu que l’objectif de mise au point se l’objet placé au centre de l’écran, il est déplace mécaniquement, il ne peut pas difficile de faire la mise au point sur suivre un sujet en mouvement rapide.
  • Page 116: Spécifications

    Divers Spécifications Caméscope SD Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 4,8 V (Avec adaptateur CA) CC 3,6 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement: 2,9 W Recharge: 4,2 W Système signal Standard EIA: Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs Capteur d’images à...
  • Page 117 Divers Fonction lecteur carte (Sans support protection copyright) Conforme à Hi-Speed USB (USB 2.0), Prise USB type miniB Conforme aux normes PictBridge Dimensions (excluant les 31 mm (L)k63 mm (H)k114 mm (P) parties en saillie) Environ 182 g Poids [sans la batterie (fournie) et carte SD (en option)] Poids en Environ 204 g service...
  • Page 118 Divers Images fixes Carte mémoire SD: 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go Support (conformes au format FAT12 et FAT16) d’enregistrement Carte mémoire SDHC: 4 Go/8 Go/16 Go (conformes au format FAT32) Nombre d’images Se reporter à la page 119. enregistrables JPEG (Design rule for Camera File system, basé...
  • Page 119: Nombre D'images Enregistrables Sur Une Carte Sd

    Divers Nombre d’images enregistrables sur une carte SD Taille de l’image (640k480) Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1640 256 Mo 1710 3410 512 Mo 3390 6780 1 Go 6790 13580 2 Go 13820 27640 4 Go...
  • Page 120 VQT1P53 F0108MA0 ( 3000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...

Table des Matières