Page 1
Manuel d'entretien Traduction des instructions originales Outil pour rivet aveugle Outil à riveter pour rivets aveugles ProSet® XT3 – 76003 Outil oléopneumatique...
STANLEY Engineered Fastening adopte une politique d'amélioration permanente de ses produits et ces derniers peuvent donc faire l'objet de modifi cations. Les informations fournies s'appliquent au produit tel que livré par STANLEY Engineered Fastening. Par conséquent, STANLEY Engineered Fastening ne saurait être tenu responsable des dommages résultant de diff érences avec les caractéristiques d'origine du produit.
CONSERVEZ TOUS CES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR AVERTISSEMENT : • N'UTILISEZ PAS l'outil à d'autres fi ns que de poser des rivets aveugles STANLEY Engineered Fastening. • N'utilisez que des pièces, fi xations et accessoires, recommandés par le fabricant. •...
Les fi ches de données de sécurité matière pour toutes les huiles et tous les lubrifi ants hydrauliques sont disponibles sur demande auprès de votre fournisseur en outillage. La politique de STANLEY Engineered Fastening prévoit le développement et l'amélioration constants des produits et nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques techniques de tous les produits sans notifi cation préalable.
FRANÇAIS 2.4 LISTES DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Consultez les fi gures 1 et 2 et le tableau ci-dessous. Élément N° de pièce Désignation Quantité 76003-15000 Nez standard 76003-02022 Crochet de suspension 76003-05200 Bac de récupération à mandrins 07001-00405 Bouchon d'huile 07003-00194 Joint 76003-02008 Gâchette...
FRANÇAIS 3. CONFIGURATION DE L'OUTIL IMPORTANT - LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES PAGES 8 ET 9 ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE. IMPORTANT - L'ARRIVÉE D'AIR DOIT ÊTRE FERMÉE OU DÉBRANCHÉE AVANT L'INSTALLATION OU LE RETRAIT DE L'EQUIPEMENT DE POSE. 3.1 NEZ (Réf.
FRANÇAIS • Tous les outils fonctionnent avec de l'air comprimé à une pression minimale de 5,0 bars. • Les régulateurs de pression et les systèmes de lubrifi cation/fi ltrage automatiques doivent être utilisés sur l'arrivée d'air principale à moins de 3 mètres de l'outil (voir fi g. 3). •...
FRANÇAIS 4.2 VIDER LE RÉCUPÉRATEUR DE MANDRINS (Réf. fi g. 1) ATTENTION - N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI LE BAC DE RÉCUPÉRATION DE MANDRINS A ÉTÉ RETIRÉ • L'outil est équipé d'un bac de récupération de mandrins à raccordement/libération rapide (3). •...
FRANÇAIS 5.5 KIT D'ENTRETIEN Afi n de faciliter l'ensemble des opérations d'entretien, Stanley Engineered Fastening propose le kit d'entretien complet suivant. Kit d'entretien 76003-99990 Élément N° de pièce Désignation Élément N° de pièce Désignation 07900-00008 Clé 7/16 x 1/2 A/F...
FRANÇAIS Avant l'amorçage, vidangez l'huile de l'outil comme suit. Fermez la valve d'ouverture/fermeture d'arrivée d'air (7). Retirez le nez (1). Consultez la section 3. 1. Retirez la vis de purge (4) et la bague composite 5. Renversez l'outil au-dessus d'un contenant adapté, ouvrez la valve d'ouverture/fermeture d'arrivée d'air (7) et actionnez l'outil.
FRANÇAIS (Réf. fi g. 1) Fermez la valve d'ouverture/fermeture d'arrivée d'air (7). Retirez le nez (1). Consultez la section 3. 1. Retirez la vis de purge (4) et le joint (5.) Renversez l'outil au-dessus d'un contenant adapté, ouvrez la valve d'ouverture/fermeture d'arrivée d'air (7) et actionnez l'outil.
FRANÇAIS À l'aide des pinces à circlips (07900-00164), retirez l'arrêtoir de joint (17) puis poussez le joint de tige (16) et la bande de roulement (15) vers l'arrière et hors de l'ensemble tête (12). Retirez le boîtier d'étanchéité (10) et le joint à lèvre (11). ...
Page 20
FRANÇAIS Retirez la rondelle joint (34) de l'ensemble poignée (33). Retirez le joint torique (42) du tube hydraulique de l'ensemble tête (12). Séparez l'ensemble poignée (33) de l'ensemble tête (12). Retirez la rondelle joint (32) de l'ensemble tête (12). Assemblez en inversant les instructions de désassemblage et en notant les points suivants : ...
FRANÇAIS 7. Guide de dépannage Symptôme Cause possible Solution Réf. de page L'outil ne fonctionne Valve d'ouverture/fermeture (7 ) fermée. Ouvrez la valve d'ouverture/fermeture (7 ). Pression d'air insuffi sante. Réglez la pression d'air en fonction des spécifi cations. Valve de gâchette endommagée (35). Remplacez-la.
FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution Réf. de page Cycle lent Pression d'air basse. Réglez la pression d'air en fonction des spécifi cations. Accumulation de débris dans le nez (1.) Procédez à l'entretien et nettoyez 13, 15 l'ensemble nez (1.) Collecteur de tiges (3 ) retiré ou mal fi xé. Contrôlez le collecteur de tiges.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche, contactez le bureau STANLEY Engineered Fastening à l'adresse indiquée dans ce manuel. De plus, une liste des centres de réparation agréés et l'ensemble des informations sur notre service après-vente et moyens de contact sont disponibles sur Internet, à...
FRANÇAIS 8.3 DONNÉES DE SÉCURITÉ GRAISSE MOLYKOTE® 55M 8. 3. 1 Premier secours : PEAU : Rincez à l'eau. Essuyez. INGESTION : Aucun premier soin nécessaire. YEUX : Rincez à l'eau. 8. 3. 2 Protection de l’environnement : Ne déversez aucune quantité importante dans les égouts ou les eaux de surface. Méthodes de nettoyage : Raclez et placez dans un contenant adapté...
Page 28
Klamp-Tite®, Maxlok®,Monobolt®, POP®, ProSet®, Stavex® et T-Lok® sont des marques commerciales déposées de Stanley Black & Decker, Inc. et ses fi liales. Les noms et logos des autres sociétés mentionnées dans ce document sont des marques déposées par leurs détenteurs respectifs. Les données indiquées sont sujettes à modifi cation sans notifi cation préalable en raison de notre politique de développement et d'amélioration constants de nos...