Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Stanley Manuels
Outils électroportatifs
ProSet XT3
Stanley ProSet XT3 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Stanley ProSet XT3. Nous avons
5
Stanley ProSet XT3 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Manuel D'instructions, Manuel D'entretien, Manuel D'utilisation
Stanley ProSet XT3 Mode D'emploi (172 pages)
Marque:
Stanley
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Safety Definitions
5
General Safety Rules
5
Projectile Hazards
5
Operating Hazards
6
Repetitive Motions Hazards
6
Accessory Hazards
6
Workplace Hazards
7
Noise Hazards
7
Vibration Hazards
7
Additional Safety Instructions for Pneumatic Power Tools
7
Specifications
8
Tool Specifications
8
Placing Specifications
9
The Package Contents
10
Main Components List
10
Standard Nose Equipment
10
Tool Set up
11
NOSE EQUIPMENT (Ref. Fi G. 2)
11
AIR SUPPLY (Ref. Fi G. 3)
11
Principle of Operation
12
Operation Procedure
13
TOOL OPERATION (Ref. Fi G. 1, 4, 5, 6)
13
EMPTYING the MANDREL COLLECTOR (Ref. Fi G. 1)
13
Servicing the Tool
14
Maintenance Frequency
14
Nose Equipment
14
Daily Servicing
14
Weekly Servicing
14
Protecting the Environment
14
Ec-Declaration of Conformity
15
Uk Declaration of Conformity
16
Protect Your Investment
17
Pop Avdel Blind Rivet Tool Warranty
17
Register Your Blind Rivet Tool Online
17
Sikkerhedsinstruktioner
19
Generelle Sikkerhedsregler
19
Projektilfarer
19
Driftsfarer
20
Farer Ved Gentagende Farer
20
Tilbehørsfarer
20
Arbejdspladsfarer
21
Støjfarer
21
Vibrationsfarer
21
Yderligere Sikkerhedsinstruktioner for Pneumatiske Elværktøjer
21
Specifikationer
22
Værktøjsspecifikationer
22
Specifikationer for Placering
23
Pakkeindhold
24
Liste over Komponenter
24
Standard Næseudstyr
24
Værktøjsinstruktioner
25
NÆSEUDSTYR (Ref. Fi G. 2)
25
LUFTFORSYNING (Ref. Fi G. 3)
25
Drift
26
Nittemontering
27
BETJENING AF VÆRKTØJ (Ref. Fi G. 1, 4, 5, 6)
27
TØMNING AF STIFTOPSAMLER (Ref. Fi G. 1)
27
Vedligeholdelse Af Værktøjet
28
Vedligeholdelsesintervaller
28
Næseudstyr
28
Daglig Vedligeholdelse
28
Ugentlig Vedligeholdelse
28
Miljøbeskyttelse
28
Eu-Overensstemmelseserklæring
29
Uk-Overensstemmelseserklæring
30
Beskyt Din Investering
31
Garanti for Pop Avdel Værktøj Til Blindnitter
31
Registrér Dit Værktøj Til Blindnitter Online
31
Sicherheitsdefinitionen
33
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
33
Gefahren durch Umherfliegende Teile
33
Betriebsgefahren
34
Gefahren durch Wiederkehrende Bewegungen
34
Gefahren durch Zubehör
34
Gefahren am Arbeitsplatz
35
Gefahren durch Lärm
35
Gefahren durch Vibrationen
35
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Pneumatische Elektrowerkzeuge
35
Technische Daten
36
Werkzeugspezifikationen
36
Spezifikationen der Setzkapazität
37
Verpackungsinhalt
38
Liste der Hauptkomponenten
38
Standard-Nietausrüstung
38
Werkzeugeinrichtung
39
NIETAUSRÜSTUNG (Siehe Abb. 2)
39
LUFTZUFUHR (Siehe Abb. 3)
39
Funktionsprinzip
40
Betriebsweise
41
BETRIEB des WERKZEUGS (Siehe Abb. 1, 4, 5, 6)
41
LEEREN des DORNKOLLEKTORS (Siehe Abb. 1)
41
Wartung des Werkzeugs
42
Häufigkeit der Wartung
42
Nietausrüstung
42
Tägliche Wartung
42
Wöchentliche Wartung
42
Umweltschutz
42
Ec-Konformitätserklärung
43
Gb-Konformitätserklärung
44
Schützen Sie Ihre Investition
45
Pop Avdel Blindnietwerkzeug Garantie
45
Registrieren Sie Ihr Blindnietwerkzeug Online
45
Definiciones de Seguridad
47
Normas Generales de Seguridad
47
Peligro por Piezas que Salen Disparadas
47
Peligros Durante el Uso
48
Peligros por Movimientos Repetitivos
48
Peligros de Los Accesorios
48
Peligros del Lugar de Trabajo
49
Peligros de Ruidos
49
Peligros de Vibraciones
49
Instrucciones de Seguridad Adicionales para Herramientas Neumáticas
49
Especificaciones
50
Especificaciones de la Herramienta
50
Especificaciones de Colocación
51
Contenido del Embalaje
52
Lista de Componentes Principales
52
Equipamiento Estándar de la Boquilla
52
Configuración de la Herramienta
53
EQUIPAMIENTO de la BOQUILLA (Ref. Fi G. 2)
53
SUMINISTRO de AIRE (Ref. Fi G. 3.)
53
Principio de Funcionamiento
54
Procedimiento de Funcionamiento
55
FUNCIONAMIENTO de la HERRAMIENTA (Ref. Fi Gs. 1, 4, 5, 6)
55
VACIADO del COLECTOR de VÁSTAGOS (Ref. Fi G. 1)
55
Mantenimiento de la Herramienta
56
Frecuencia del Mantenimiento
56
Boquilla
56
Mantenimiento Diario
56
Mantenimiento Semanal
56
Protección del Medio Ambiente
56
Declaración de Conformidad Ce
57
Declaración de Conformidad del Reino Unido
58
Proteja Su Inversión
59
Garantía de la Remachadora de Remaches Ciegos Pop ® Avdel
59
Registre Su Remachadora Online
59
Turvamääritykset
61
Yleiset Turvallisuusohjeet
61
Sinkoavien Osien Vaarat
61
Käyttövaarat
62
Toistuvien Liikkeiden Vaarat
62
Lisävarusteiden Vaarat
62
Työtilan Vaarat
63
Äänitason Vaarat
63
Tärinävaarat
63
Pneumaattisten Sähkötyökalujen Lisäturvallisuusohjeet
63
Määritykset
64
Työkalun Tekniset Tiedot
64
Asetuksen Tekniset Tiedot
65
Pakkauksen Sisältö
66
Pääkomponenttien Luettelo
66
Vakiomallinen Kärkilaitteisto
66
Työkalun Asetus
67
KÄRKILAITTEISTO (Ks. Kuva 2)
67
ILMANSYÖTTÖ (Ks. Kuva 3)
67
Toimintaperiaate
68
Käyttö
69
TYÖKALUN KÄYTTÖ (Ks. Kuvat 1, 4, 5, 6)
69
KARAN KERÄIMEN TYHJENTÄMINEN (Ks. Kuva 1)
69
Työkalun Huolto
70
Huoltovälit
70
Kärkilaitteisto
70
Päivittäinen Huolto
70
Viikoittainen Huolto
70
Ympäristönsuojelu
70
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
71
Ison-Britannian Vaatimustenmukaisuusvakuutus
72
Turvaa Sijoituksesi
73
Pop Avdel Sokkoniittityökalun Takuu
73
Sokkoniittien Niittauskoneen Rekisteröinti Verkossa
73
Définitions Liées à la Sécurité
75
Règles de Sécurité Générale
75
Risques de Projections
75
Risques Liés au Fonctionnement
76
Risques Liés à la Répétition des Mouvements
76
Risques Liés aux Accessoires
76
Risques Liés au Poste de Travail
77
Risques Liés au Bruit
77
Risques Liés aux Vibrations
77
Consignes de Sécurité Supplémentaires Propres aux Outils Électriques Pneumatiques
77
Caractéristiques
78
Caractéristiques de L'outil
78
Spécifications pour la Pose
79
Contenu de L'emballage
80
Listes des Principaux Composants
80
Nez Standard
80
Configuration de L'outil
81
NEZ (Réf. Fi G. 2)
81
ALIMENTATION en AIR (Réf. Fi G. 3)
81
Principe de Fonctionnement
82
Procédure de Fonctionnement
83
FONCTIONNEMENT de L'OUTIL (Réf. Fi G. 1, 4, 5, 6)
83
VIDER le BAC de RÉCUPÉRATION de MANDRINS (Réf. Fi G. 1)
83
Revision de L'outil
84
Intervalles de Maintenance
84
Nez
84
Entretien Journalier
84
Entretien Hebdomadaire
84
Protéger L'environnement
84
Déclaration de Conformité Ce
85
Déclaration de Conformité Ru
86
Protégez Votre Investissement
87
Garantie de L'outil de Pose de Rivets Aveugles Pop ® Avdel
87
Enregistrer Votre Outil de Pose de Rivets Aveugles en Ligne
87
Definizioni DI Sicurezza
89
Norme DI Sicurezza Generali
89
Pericoli Associati All'espulsione DI Parti E Frammenti
89
Pericoli Operativi
90
Pericoli Associati Ai Movimenti Ripetitivi
90
Pericoli Riguardanti Gli Accessori
90
Pericoli Riguardanti Il Luogo DI Lavoro
91
Pericoli Associati al Rumore
91
Pericoli Associati Alla Vibrazione
91
Istruzioni DI Sicurezza Aggiuntive Per Gli Utensili Elettropneumatici
91
Specifiche Tecniche
92
Specifiche Della Rivettatrice
92
Specifiche DI Piazzamento
93
Contenuto Della Confezione
94
Elenco Dei Componenti Principali
94
Testata Standard
94
Installazione Della Rivettatrice
95
TESTATA (Rif. Fi G. 2)
95
ALIMENTAZIONE DELL'ARIA (Rif. Fi G. 3)
95
Principio DI Funzionamento
96
Procedura DI Funzionamento
97
FUNZIONAMENTO DELL'UTENSILE (Rif. Figg. 1, 4, 5, 6)
97
SVUOTAMENTO del CONTENITORE DI RACCOLTA DELLE SPINE (Rif. Fig. 1)
97
Manutenzione Della Rivettatrice
98
Frequenza DI Manutenzione
98
Testata
98
Manutenzione Giornaliera
98
Manutenzione Settimanale
98
Protezione Dell'ambiente
98
Dichiarazione DI Conformità Ce
99
Dichiarazione DI Conformità Uk
100
Descrizione: Modello
100
Proteggete Il Vostro Investimento
101
Avdel
101
Garanzia Delle Rivettatrici Per Rivetti a Strappo Pop
101
Registrazione Online Della Rivettatrice Per Rivetti a Strappo
101
Veiligheidsvoorschriften
103
Algemene Veiligheidsvoorschriften
103
Risico's Op Projectielen
104
Operationele Risico's
104
Gevaren Bij Herhaalde Bewegingen
104
Gevaren Bij Gebruik Van Accessoires
104
Gevaren Op de Werkplek
105
Gevaar Van Lawaai
105
Gevaar Van Trillingen
105
Aanvullende Veiligheidsinstructies Voor Pneumatisch Elektrisch Gereedschap
105
Specificaties
106
2,1. Gereedschap Specificaties
106
Plaatsing-Specificaties
107
Inhoud Van de Verpakking
108
Lijst Van Belangrijkste Componenten
108
Standaard Neusstuk Uitrusting
108
Gereedschap Set-Up
109
NEUSSTUK UITRUSTING (Zie Afb. 2)
109
LUCHTTOEVOER (Zie Afb. 3)
109
Werkingsprincipe
110
Bedieningsinstructie
111
BEDIENING VAN HET GEREEDSCHAP (Zie Afb. 1, 4, 5, 6)
111
DE RESTNAGEL-OPVANGBAK LEGEN (Zie Afb. 1)
111
Onderhoud Aan Het Gereedschap
112
Onderhoudsschema
112
Neusstukken
112
Dagelijks Onderhoud
112
Wekelijks Onderhoud
112
Het Milieu Beschermen
112
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
113
Vk-Verklaring Van Overeenstemming
114
Bescherm Uw Investering
115
Pop Avdel Blindklinkgereedschap Garantie
115
Registreer Uw Blindklinkgereedschap Online
115
Sikkerhetsdefinisjoner
117
Generelle Sikkerhetsregler
117
Fare Fra Prosjektiler
118
Fare Ved Bruk
118
Fare Ved Gjentatte Bevegelser
118
Fare Ved Tilbehør
118
Fare Ved Arbeidsplassen
119
Fare Ved Støy
119
Fare Ved Vibrasjoner
119
Ekstra Sikkerhetsanvisninger for Hydrauliske Verktøy
119
Spesifikasjoner
120
Verktøyspesifikasjoner
120
Innsettingsinstruksjoner
121
Innhold I Pakken
122
Liste over Hovedkomponenter
122
Standard Neseutstyr
122
Verktøyoppsett
123
NESEUTSTYR (Se Fi Gur 2)
123
LUFTTILFØRSEL (Se Fi Gur 3)
123
Funksjonsprinsipp
124
Driftsprosedyre
125
BRUK AV VERKTØYET (Se Fi Gur 1, 4, 5 Og 6)
125
TØMMING AV KJERNESAMLEREN (Se Fi G. 1)
125
Service På Verktøyet
126
Vedlikeholdsintervall
126
Neseutstyr
126
Daglig Vedlikehold
126
Ukentlig Vedlikehold
126
Miljøvern
126
Eu-Samsvarserklæring
127
Uk-Samsvarserklæring
128
Beskytt Investeringen Din
129
POP Avdel GARANTI for POPNAGLEVERKTØY
129
Registrer Ditt Popnagleverktøy Online
129
Definições de Segurança
131
Regras de Segurança Gerais
131
Risco de Projecção
132
Risco Durante O Funcionamento
132
Risco de Movimento Repetitivo
132
Risco Relacionado Com Acessórios
132
Risco no Local de Trabalho
133
Risco de Ruído
133
Risco de Vibração
133
Instruções Adicionais de Segurança para Ferramentas Eléctricas Pneumáticas
133
Características Técnicas
134
Especificações da Ferramenta
134
Especificações sobre Instalação
135
Conteúdo da Embalagem
136
Lista Dos Componentes Principais
136
Equipamento Com Ponteira Padrão
136
Configuração da Ferramenta
137
EQUIPAMENTO COM PONTEIRA (Ref. Fig. 2)
137
FORNECIMENTO de AR (Ref. Fig. 3.)
137
Princípio de Funcionamento
138
Procedimento de Funcionamento
139
FUNCIONAMENTO da FERRAMENTA (Ref. Fig. 1, 4, 5, 6)
139
ESVAZIAR O COLECTOR de PREGOS (Ref. Fig. 1)
139
Assistência da Ferramenta
140
Frequência das Manutenções
140
Equipamento da Ponteira
140
Assistência DIária
140
Assistência Semanal
140
Protecção Do Ambiente
140
Declaração Ce de Conformidade
141
Declaração de Conformidade Do Reino Unido
142
Proteja O Seu Investimento
143
Avdel
143
Garantia da Ferramenta de Rebites Cegos Pop
143
Registe a Sua Ferramenta de Rebites Cegos Online
143
Definicje Dotyczące Bezpieczeństwa
145
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
145
Zagrożenia Związane Z Wyrzuconymi W Powietrze Elementami
145
Zagrożenia Związane Z Obsługą
146
Zagrożenia Związane Z Powtarzalnymi Ruchami
146
Zagrożenia Związane Z Akcesoriami
146
Zagrożenia Związane Z Miejscem Pracy
147
Zagrożenia Związane Z Hałasem
147
Zagrożenia Związane Z Drganiami
147
Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi Pneumatycznych
147
Dane Techniczne
148
Dane Techniczne Narzędzia
148
Dane Techniczne Dotyczące Instalacji Elementów Złącznych
149
Zawartość Opakowania
150
Lista Głównych Komponentów
150
Standardowy Osprzęt Zespołu Głowicy Przedniej
150
Przygotowanie Narzędzia
151
ZESPÓŁ GŁOWICY PRZEDNIEJ (Patrz Rys. 2)
151
DOPŁYW POWIETRZA (Patrz Rys. 3)
151
Zasada Działania
152
Procedura Obsługi
153
OBSŁUGA NARZĘDZIA (Patrz Rys. 1, 4, 5, 6)
153
OPRÓŻNIANIE KOLEKTORA TRZPIENI (Patrz Rys. 1)
153
Serwisowanie Narzędzia
154
Częstotliwość Konserwacji
154
Zespół Głowicy Przedniej
154
Codzienny Serwis
154
Cotygodniowy Serwis
154
Ochrona Środowiska
154
Deklaracja ZgodnośCI We
155
Deklaracja ZgodnośCI Dla Wlk. Bryt
156
Chroń Swoją Inwestycję
157
Gwarancja Na Nitownicę Do Nitów Zrywalnych Pop
157
Avdel
157
Zarejestruj Swoją Nitownicę Do Nitów Zrywalnych W Internecie
157
Säkerhetsdefinitioner
159
Allmänna Säkerhetsföreskrifter
159
Projektilrisker
159
Driftrisker
160
Risker VID Repetitiva Rörelser
160
Tillbehörsrisker
160
Risker På Arbetsplatsen
161
Bullerrisker
161
Vibrationsrisker
161
Ytterligare Säkerhetsinstruktioner För Pneumatiska Elverktyg
161
Specifikationer
162
Verktygsspecifikationer
162
Användningsområde
163
Medföljande Innehåll
164
Huvudkomponentlista
164
Standardnosutrustning
164
Verktygsinställning
165
NOSUTRUSTNING (Se Bild 2)
165
LUFTFÖRSÖRJNING (Se Bild 3)
165
Drift
166
Användning
167
VERKTYGSHANTERING (Se Bild 1, 4, 5, 6)
167
TÖMNING AV SPLINTUPPSAMLAREN (Se Bild 1)
167
Service Av Verktyget
168
Underhållsfrekvens
168
Nosutrustning
168
Daglig Service
168
Veckoservice
168
Skydda Miljön
168
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
169
Uk Försäkran Om Överensstämmelse
170
Skydda Din Investering
171
Pop Avdel Garanti Blindnitverktyg
171
Registrera Ditt Blindnitverktyg Online
171
Publicité
Stanley ProSet XT3 Manuel D'instructions (60 pages)
Marque:
Stanley
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 1 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Safety Definitions
5
General Safety Rules
5
Projectile Hazards
5
Operating Hazards
6
Repetitive Motions Hazards
6
Accessory Hazards
6
Workplace Hazards
7
Noise Hazards
7
Vibration Hazards
7
Additional Safety Instructions for Pneumatic Power Tools
7
Specifications
8
Tool Specifications
8
Placing Specifications
9
The Package Contents
10
Main Components List
10
Standard Nose Equipment
10
Tool Set up
11
NOSE EQUIPMENT (Ref. Fi G. 2)
11
AIR SUPPLY (Ref. Fi G. 3)
11
Principle of Operation
12
Operation Procedure
13
TOOL OPERATION (Ref. Fi G. 1, 4, 5, 6)
13
EMPTYING the MANDREL COLLECTOR (Ref. Fi G. 1)
13
Servicing the Tool
14
Maintenance Frequency
14
Nose Equipment
14
Daily Servicing
14
Weekly Servicing
14
Protecting the Environment
14
Ec-Declaration of Conformity
15
Uk Declaration of Conformity
16
Protect Your Investment
17
Pop Avdel Blind Rivet Tool Warranty
17
Register Your Blind Rivet Tool Online
17
Definiciones de Seguridad
19
Reglas Generales de Seguridad
19
Peligros de Proyectiles
19
Peligros de Operación
20
Riesgos de Movimientos Repetitivos
20
Riesgos de Accesorios
20
Riesgos del Lugar de Trabajo
21
Riesgos de Ruido
21
Riesgos de Vibración
21
Instrucciones Adicionales de Seguridad para Herramientas Electroneumáticas
21
Especificaciones
22
Especificaciones de Herramienta
22
Especificaciones de Colocación
23
Contenido del Paquete
24
Lista de Componentes Principales
24
Equipo de Punta Estándar
24
Configuración de Herramienta
25
EQUIPO de PUNTA (Ref. Fi G. 2)
25
SUMINISTRO de AIRE (Ref. Fi G. 3)
25
Principio de Operación
26
Procedimiento de Operación
27
OPERACIÓN de HERRAMIENTA (Ref. Fi G. 1, 4, 5, 6)
27
VACIADO de RECOLECTOR de MANDRIL (Ref. Fi G. 1)
27
Servicio de Herramienta
28
Frecuencia de Mantenimiento
28
Equipo de Punta
28
Servicio Diario
28
Servicio Semanal
28
Protección del Ambiente
28
Declaración de Conformidad Ec
29
Declaración de Conformidad Ru
30
Proteja Su Inversión
31
Garantía de Herramienta de Remache Ciego Pop ® Avdel
31
Registre Su Herramienta de Remache Ciego en Línea
31
Définitions Liées à Sécurité
33
Règles Générales de Sécurité
33
Risques Liés aux Projectiles
33
Risques Liés à L'utilisation
34
Risques Liés aux Mouvements Répétitifs
34
Risques Liés aux Accessoires
34
Risques en Milieu de Travail
35
Risques Liés au Bruit
35
Risques Liés à la Vibration
35
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Outils Électriques Pneumatiques
35
Caractéristiques
36
2,1. Caractéristiques de L'outil
36
Caractéristiques de Mise en Place
37
Contenu de L'emballage
38
Liste des Composantes Principales
38
Équipement de L'embout Standard
38
Configuration de L'outil
39
ÉQUIPEMENT de L'EMBOUT (Réf. Fi G. 2)
39
ALIMENTATION de L'AIR (Réf. Fi G. 3)
39
Principe de Fonctionnement
40
Mode de Fonctionnement
41
FONCTIONNEMENT de L'OUTIL (Réf. Fi G. 1, 4, 5, 6)
41
VIDER le COLLECTEUR du MANDRIN (Réf. Fi G. 1)
41
Entretien de L'outil
42
Fréquence de L'entretien
42
Équipement de L'embout
42
Entretien Quotidien
42
Entretien Hebdomadaire
42
Protéger L'environnement
42
Ce - Déclaration de Conformité
43
Déclaration de Conformité Ru
44
Protégez Votre Investissement
45
Garantie de L'outil de Rivetage Aveugle Pop ® Avdel
45
Enregistrez Votre Outil de Rivetage Aveugle en Ligne
45
Definições de Segurança
47
Regras Gerais de Segurança
47
Perigos de Projéteis
47
Perigos Operacionais
48
Perigos de Movimentos Repetitivos
48
Perigos de Acessórios
48
Perigos no Local de Trabalho
49
Perigos de Ruído
49
Perigos de Vibração
49
Instruções Adicionais de Segurança para Ferramentas Elétricas Pneumáticas
49
Especificações
50
2,1. Especificações da Ferramenta
50
Especificações de Aplicação
51
Conteúdo da Embalagem
52
Lista de Componentes Principais
52
Nariz Padrão
52
Ajuste da Ferramenta
53
EQUIPAMENTO DO NARIZ (Ref. Fig. 2)
53
ALIMENTAÇÃO de AR (Ref. Fi G. 3.)
53
Princípio da Operação
54
Procedimento Operacional
55
OPERAÇÃO da FERRAMENTA (Ref. Fi G. 1, 4, 5, 6)
55
ESVAZIAMENTO DO COLETOR de MANDRIL (Ref. Fig. 1)
55
Manutenção da Ferramenta
56
Frequência de Manutenção
56
Nariz
56
Manutenção DIária
56
Manutenção Semanal
56
Proteção Ao Meio Ambiente
56
Declaração de Conformidade da Ce
57
Declaração de Conformidade da Ce
58
Proteja O Seu Investimento
59
Pop Avdel Garantia da Ferramenta de Rebites Cegos
59
Registre Sua Rebitadeira On-Line
59
Stanley ProSet XT3 Manuel D'entretien (28 pages)
Outil à riveter pour rivets aveugles
Marque:
Stanley
| Catégorie:
Outils
| Taille: 1 MB
Table des Matières
Table des Matières
7
1 Définitions Liées à la Sécurité
8
2 Caractéristiques
9
Caractéristiques de L'outil
9
Dimensions de L'outil
10
Spécifications pour la Pose
11
Nez Standard
12
Listes des Principaux Composants
12
3 Configuration de L'outil
13
NEZ (Réf. Fi G. 2)
13
ALIMENTATION en AIR (Réf. Fi G. 3)
13
Principe de Fonctionnement
14
4 Procédure D'utilisation
14
FONCTIONNEMENT de L'OUTIL (Réf. Fi G. 1, 4, 5, 6)
14
5 Entretien de L'outil
15
Intervalles de Maintenance
15
Nez
15
Entretien Journalier
15
Entretien Hebdomadaire
15
Kit D'entretien
16
Amorçage
16
Entretien
17
6 Maintenance
17
Démonter L'outil
18
Ensemble Tête
18
Chambre à Air et Ensemble Piston Pneumatique
19
Valve Pneumatique, Base de Poignée et Ensemble Poignée
19
7 Guide de Dépannage
21
8 Données Générales Liées à la Sécurité
22
Consignes de Sécurité Générales
22
Données de Sécurité Huile Hyspin Vg32
22
Premier Secours
22
Élimination
22
Données de Sécurité Graisse Moly Lithium Ep 3753
23
Données de Sécurité Graisse Molykote® 55M
24
Données de Sécurité Graisse Molykote® 111
24
Publicité
Stanley ProSet XT3 Manuel D'utilisation (24 pages)
Marque:
Stanley
| Catégorie:
Outils
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Définitions Liées à la Sécurité
3
Consignes de Sécurité
4
Utilisation Prévue
4
Ensembles Nez à Tête Pivotante Droite et à Angle Droit
5
Kit Déflecteur de Queues de Tiges
11
Kit Bocal de Récupération Fixe
18
Kits Adaptateur Mcs5000
20
Stanley ProSet XT3 Manuel D'utilisation (20 pages)
Marque:
Stanley
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Définitions Liées à la Sécurité
3
Consignes de Sécurité
4
Utilisation Prévue
4
Assemblage pour Nez de Pose
5
Publicité
Produits Connexes
Stanley ProSet XT4
Stanley POP Avdel ProSert XTN20
Stanley ProSet XT
Stanley ProSet XT2
Stanley ProSet XT1
Stanley 0753 MKII
Stanley 07530
Stanley 07531
Stanley 07532
Stanley 07900-01033
Stanley Catégories
Outils électroportatifs
Compresseurs
Niveaux laser
Perceuses-visseuses Sans Fil
Nettoyeurs haute pression
Plus Manuels Stanley
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL